• ベストアンサー

テラス席は英語で?

 英語でレストランの川沿いにあるテラス席を予約したいのですが、 テラス席は  a terrace seat で良いのですかねぇ・・・。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

こんにちは。レストランのテラス席やそこで食事することは outdoor seatingとか、outdoor diningという表現が一般的で広く使われるんじゃないかな。 Patioでも通じますよ。レストランや一般家庭だと、 店や家の外の、食事をしたりくつろいだりするのに舗装されたスペースを、patioというので、英語を話すレストランのスタッフで、 川に面したテラス席を持つ店なら、patioとかriverside patioで大丈夫と思います。 テラスでも大丈夫。テラス席に座れますか?は Do you have outside seats ? May I dine at outside on the terrace / patio ? などといいますよね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#37852
noname#37852
回答No.2

terrace seatで良いんじゃないでしょうか。 Diners may also go alfresco on the outdoor terrace that spills out into the jungle foliage, http://www.nightsafari.com.sg/events/safarilodgeterrace.htm パティオだと中庭です、たしかに。 スペインの家(特にアンダルシア地方とか)に中庭があるスタイルが多いので、スペイン風中庭→中庭、という意味で使われます(日本語の場合)。 英語の場合は知りませんが、#1の方が働いていたお店のスタイルによると思います・・・庭に面した席、という意味にはなると思いますが、川沿いの席だとちょっと違うのではないでしょうか。 a reverside terrace tabel for ××(人数). とかどうでしょうか・・・・。 洗練された英語ではないのかもしれませんが、通じることは通じるんではないかと。 a seat だと1席みたいかもしれません。たとえば2人で行くなら、 I would like to reserve riverside terrace seats for two persons. とか複数形にしといたほうがよいのでは。 川沿いの席なら、reverside seats または a reverside tableでも通じそうです。

参考URL:
http://www.theleela.com/goa/riverside.htm
kotokoto3
質問者

お礼

 ありがとうございます~。 なるほどreverside ですね~。 そうなんです。 洗練されてなくても良いので通じれば良いのです^^ ただ実は和製英語だったりして、英語圏の人には通じない英語があるじゃないですか。 だから英語の話せる人の知恵を借りようと思いまして。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#19687
noname#19687
回答No.1

こんにちわ。 カナダでバイトしていた時には Patio(パティオ)と言っていました。

kotokoto3
質問者

お礼

ありがとうございます! Patio というんですね~。   Patioを 調べてみたらスペイン風の家のテラスもしくは中庭と出てきました。シンガポールのレストランでも通じますかね・・・・?   

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 乗り物の前方の席、後方の席

    は英語で何と言いますか?最前列席ならa seat in front row だと 思いますが、前方の席、後方の席は a front-raw seat, a back-row seat で良いのでしょうか?

  • (ハワイ・モアナサーフライダー)テラス席での喫煙

    モアナサーフライダーのバニアンベランダの サンデーブランチを予約した所、屋外のテラス席も含めて レストランエリアは去年から全面禁煙と いわれましたが本当でしょうか?喫煙できるのはバーエリアのみと言われました。また他のホテルのレストランも同じなのでしょうか? シェラトンプリンセスカイウラニに泊まる予定ですが メール返答とかが無く困っています・・・宜しくお願いします。

  • 英語で何て言えばいいでしょうか?

    「こちらのエリアの席は追加料金が必要になります。あちらの席でしたら追加料金は発生しませんがどうなさいますか?」 英語で言うと何て言えばいいでしょうか? 教えてください。 ちなみに自分で考えたものは以下です。 「 If you want to have a seat hear, you have to pay an additional fee. Otherwise you can have a seat for free over there. Which seat do you want? 」 レストランでウエイターがお客様に説明する時を想定して教えてください。 よろしくおねがいします。

  • ディズニーランドのポリネシアンテラスレストラン

    来月、ディズニーランドに行きます。 まだ、小さな子供もいますのでゆっくりショーをみながら食事をと考えています。 「リロ&スティッチ」が出演するポリネシアンテラス・レストランがインターネットで1ヶ月前より事前予約ということですので、予約状況を下見しましたら1ヶ月前まですでに満席。 予約は1ヶ月前の午前9時より受付開始なのですが、9時5分にサイトを見ましたらすでにいっぱい・・・。 やはり事前予約でいっぱいということは当日に予約無しで入るのは不可能なんでしょうか。 また席はS席、A席、B席と3種類ありますがやはりS席とB席の大きな違いはなんでしょうか?たんにステージから距離があるだけでしょうか? 各キャラクターがテーブルにまわってきてくれると書いてありましたがB席まではまわってこない?? ご利用経験のある方、よろしくお願いいたします。

  • テラス席があるマクドナルド (東京近辺)

    テラス席がある都内のマクドナルドを探しています。 マクドナルドお客様相談室にも電話したのですが、回答は頂けませんでした。 私が知っている限り 新宿ステパ店・お台場にあるマックしか知りません。 タリーズやスターバックスもテラス席がありますが、深夜営業や喫煙席がないのもあるのでマックが24時間営業なので、マックのテラス席を探しています。 ご存知の方は教えて頂きますでしょうか?

  • ポリネシアンテラスの事前予約について

    7月末にTDRに行く予定で、ディズニーランドホテルに宿泊予定です。そして、ポリネシアンテラスレストランの予約をしようと思っています。 しかし、ディズニーランドのポリネシアンテラスレストランが、事前予約制度になり、予約開始がディズニーホテル宿泊者もそうでない人も1ヶ月前になっています。 これはディズニーホテル宿泊者の事前予約のメリットがなくなってしまったということでしょうか。宿泊者の方が予約が取れやすいといった配慮があるのかどうか気になっています。 どなたがご存じの方がいらっしゃれば回答していただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • オチュアーノのテラスでのミシカ観賞について教えてください。

    オチュアーノのテラスでのミシカ観賞について教えてください。 16日にシーへ行きます。オチュアーノのコースを予約しているのですが、 テラスからミシカを見ようと思います。 でも、プレミアムツアーにも参加するので観覧席からミシカを見ることができます。 オチェアーノのテラスと観覧席どちらの方が観やすいかわかりません、 できたら観やすいほうで見たいと思います。 わかる方教えてください。よろしくお願い致します。

  • 『完全禁煙/ペット可のテラス席』がある都内のカフェを教えてください

    小動物と一緒にカフェへ行きたくて、ネット等で探していますが 禁煙のテラス席があるカフェがなかなか見つかりません。 ・禁煙(分煙がしっかりしているところ) ・ペット可(ケージに入れて連れて行き、出したりはしません) のテラス席があるカフェをご存知の方、ぜひ教えてください! 「テラス席ならペットok」というところは結構見かけるのですが なぜかテラス=喫煙席ばかりなので困っています。 できれば東京23区内、特に城東エリア近辺で教えていただけると 嬉しいですが、禁煙のテラス席は、ペットと一緒でなくても 嫌煙家の自分にとっては貴重な情報なので、多少離れた場所でも ぜひ教えてください。 宜しくお願いいたします!

  • ブセナテラス内でお勧めのレストラン

    来週、ブセナテラスに両親と姉、私と主人、子供2人(2歳11ヶ月、9ヶ月)で泊まります。 夕食のレストランはあらかじめ予約をしないと入れないと聞いたので、お勧めのレストランがあれば予算とともに教えてください。 出来れば、夕日を眺めながら食事が出来たらいいなーと思っています。 よろしくお願いします。

  • 助手席っていう言い方、おかしくない?

    助手席っていう言い方、おかしくない? 運転手の隣の席をどうして「助手席」って言うの。 運転する人を「help」するわけでも「assist」するわけでもないのに。 カーナビを見たり、ロードマップを調べたりして、助けてくれる場合がないでもないのですが。 英語では「suicide seat」(自殺席)ですよ。怖い。