• ベストアンサー

英語で「お気軽に」は何と言えばいいでしょうか?

noname#106252の回答

  • ベストアンサー
noname#106252
noname#106252
回答No.2

確かに、Feel free to ~はいいと思います。お気楽に、の後が何なのかな、と思いますが。Feel free toは「ご自由に」の意味もあります。 使い方としては、 Feel free to use my computer. パソコンを自由に(気軽に)使ってください。 Casually というのも 改まっていない、インフォーマルという意味で使えます。日本語のカジュアルのニュアンスでいいと思います。 後は Help yourself.は少し違うかな… Help yourself for some more cookies. どうぞクッキーを自由にお取りください。

ooh_wi
質問者

お礼

参考になりました。ありがとうございます!

関連するQ&A