• 締切済み

enableとallow

この違いを教えて下さい。 (1) His good advices allowed me to marry her. (2) His good advices enabled me to marry her. 宜しくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • aishoka
  • ベストアンサー率23% (4/17)
回答No.2

(1) allowは「許可」のニュアンスなので、主語は例えばMy fatherとか。 (2)enableは「可能」のニュアンスなので、典型的な主語はThe moneyなど。adviceも該当する場合もあるかも。他の動詞を使えるなら、His good advice encouraged me to propose to her.などどうでしょうか。

回答No.1

例文は自分で作られたのでしょうか? ちょっと不自然な感じがします。 まず、adviceに複数はないはずです。 allowは単to以下のことが出きることがゆるされた、で enableはそういう能力が今まではなかったが持てるようになった、と言うニュアンスですが、日本語に直すと同じようになります。結婚する能力、というのが不自然に聞こえるのでは、と思いますが。

関連するQ&A

  • allowの使い方

    こんにちは 以下の文においてのallowとkeepの使い方がよくわかりません。 She allowed events to keep her from reaching her goal. 正確に訳すとどういう意味になるんでしょうか?

  • enableの発音

    例えば This had enabled him to continue his study. という文章が読み上げられるとき had enabled のところが haden abled 見たいになって「ハドン エイブルド」みたいに発音されることってありますか?? どうしてもこのように聞こえてしまってenableがエネイブルと聞こえません。またほかの、例えばenlargeなどでも同じことが起こりますか? よろしくお願いします。

  • enable

    My husband, "Paul," wants nothing to do with my 36-year-old son, "Alan." I admit that Alan lived with us too long and has done some terrible things, but he's my son and I love him. I've enabled him because of his health problems. He has diabetes, epilepsy and vision problems and, in the past year, has lost 80 pounds. ここでのenabledはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • enable と can の使い方の違いについて。

    enable と can の使い方の違いについて。 下記の使い方によって意味の微妙な違いはあるのでしょうか。 ご教示宜しくお願いします。 He was enabled to attend the meeting. He could attend the meeting. He was able to attend the meeting.

  • 英語の質問です。

    (1)Sue was very helpful . She gave me ( 2). (1)a good advice (2)some good advice (3)many good advices (4)much good advices (2)The newspaper article contained (2 ) useful information. (1)many (2)few (3)a (4)a lot of (3)Elizabeth and her sister take ( 2) helping their mother every night. (1)head (2)turns (3)advantage (4)way (4)It is not easy to make ( 3) him. (1)a friend in (2)friend with (3)friends with (4)griends to (5)Ken has been on good (4 )with Ted for more than ten years . (1)condition (2)connections (3)term (4)terms 採点お願いします。 可能であれば、訳もおねがいします。 よろしくお願いします

  • 英語 問題

    英語 問題 お願いします! 空所に適当な選択肢の語句を入れてください! 1.Her parents didn't () her to go to America. (1)admit (2)allow (3)forgive (4)let 2.I asked her () a letter on her way to school. (1)mailing (2)mailed (3)mails (4)to mail 3.The salesman persuaded () the expensive automobile. (1)me buying (2)me to buy (3)buying me (4)to buy me 語句を並べ替えて正しい英文を作ってください! 4.In spite of many difficulties, (efforts/ to complete/ enabled/ our/ us)the job. 5.彼が約束を破ったのはなぜだと思いますか。〈1語不要〉 (why/ caused/ think/ him/ what/ do/ you/ to)break his promise? 以上の5問です! よろしくお願いします

  • 2つの短文の意味をお願いします

    ゴシップ記事レベルの文章ですが、翻訳をお願いします。 Which singer is refusing to marry his long-term girlfriend because he hasn't done with playing away? He is trying to convince her it would do them both good to explore different partners. 2文とも文章の後半部分の単語のニュアンスがイマイチ解りません。

  • 意味を教えてください

    歌詞の一部に I only want you is good for me と書いてあったのですが、 私が欲しいのはあなただけ…としかわからず、 このgood for meというのがよくわからないので教えてください。 あと気になったのですが good for meとgood to meの違いも教えていただきたいです。 宜しくお願いします。

  • 英作文

    彼は目を細めて私に ''あなたが今しなきゃいけないことは私がgood methodsと呼ぶ物をすることだ''と彼女は言った。 with his eyes narrowed he said to me ''now all you have to do is to do what i call good methods'' これで問題ありませんか?? with his narrowed eyesのほうがいいのかな…… すいませんが教えて下さい

  • marryの語法、severalとsomeの文法上の違い

    (1)marry / marry to / marry with の違いが分かりません。 (2)severalとsomeの文法上の違いを教えて下さい。(意味ではなく働きの違い)