- ベストアンサー
【フランス語】星の王子さま
星の王子さまの中に、「ほんとうにたいせつなものは目に見えないんだよ」というフレーズがありますが、フランス語の原作ではどのように書かれているのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
関連するQ&A
- 星の王子様のフランス語タイトルのフォント
「星の王子様」をフランス語で表記すると「Le Petit Prince」ですが この欧文フォントの名前を知っていたら教えてください。 もしくはフリーフォントで似たような字体がありましたら教えて下さい。 http://www.lepetitprince.co.jp/othernewbooks.html どうぞよろしくお願いいたします。
- 締切済み
- フリーウェア・フリーソフト
- 星の王子さまについて
星の王子さまですが、大切なことは目には見えないといっていましたがその意味がいまいちわかりません。どういう意味ですか? 星の王子さまで作者が言いたかったことを教えてください。お願いします。
- 締切済み
- 書籍・文庫
- 星の王子さまについての質問
星の王子さまですが、大切なことは目には見えないといっていましたがその意味がいまいちわかりません。どういう意味ですか? 星の王子さまで作者が言いたかったことを教えてください。
- 締切済み
- 文学・古典
- 蒼山日菜さん・星の王子様の名言
先日ソロモン流で、切り絵作家の蒼山日菜さんが紹介されました。番組では、フランスのミニチュア博物館に展示されている「星の王子様の一文」を切り絵にした蒼山さんの作品が紹介され、その一文は日本語訳でも紹介されました。 星の王子様の数ある名言の中で、蒼山さんが作品にされた一文は初めて知った一文でした。 しかし録画していなかったので、はっきりと思い出せません。 どなたかご存知の方がいらっしゃれば、是非教えていただきたいと思います。 できれば、原文と、日本語訳が教えていただきたいです。
- 締切済み
- 絵画・イラスト・デザイン
- 星の王子さまの「ぼく」の思い。
サン=テグジュペリの「星の王子さま」(池澤夏樹さん訳)からです。 「アメリカ合衆国が正午を迎えるとき、フランスでは日が沈む。1分間でフランスに行くことができれば、夕日が見られる。ただ、困ったことにフランスはそれには遠すぎるのだ。でもきみの小さな惑星では、何歩か椅子を運ぶだけで済む。だからそうしたいと思ったときはいつでも夕暮れが見られる」 これは、どういうことを伝えたいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- イタリア語で「星の王子様」を読んでます。
イタリア語で「星の王子様」を読んでます。はやくも5行目でわからないところが…。 Eccovi la copia del disegno.のEccoviがよくわかりません。vi=a voi と考えて、「ほら、あなた達に」と訳していいのでしょうか?アドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ありがとうございますっ!!