• ベストアンサー

YearとYearsの使い分け

こんばんは、早速ですが質問させて頂きます。 自分の年齢の英語で言う場合、 「I'm ** year old.」と書かれている場合と、 「I'm ** years old.」と書かれている場合があるのですが、どちらが正しいのでしょうか? それともこの二つですと、微妙に意味が違っていたりするのでしょうか? それぞれの使い分け、意味等を教えて頂けると嬉しく存じます。 宜しく御願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 I'm fifteen years old. というのは,old という形容詞を fifteen years という名詞で修飾(名詞の副詞的用法,あるいは副詞的目的格と呼ばれるものです)し,「15年分,年をとっている」という意味になります。  一方,I'm a fifteen-year-old boy. のように,fifteen-year-old で,「15歳の」という形容詞として用いることができます。これは,year を「年」という単位と見ているため,常に単数です。ハイフンがある方が正式でわかりやすいですが,ない場合もあります。  また,I'm a fifteen year old. のように,fifteen year old で「15歳の人」という名詞的に用いることもあります。

ieee1394
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 非常に理解しやすい解説を頂きまして、誠にありがとうございます。 「I'm a fifteen year old.」こんな使い方もあるのですね。 大変ためになりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

あくまでも、He is two years old. のように、何歳の部分が2以上なら複数形になります。 ただし、「20歳のチェス選手」のような場合は、形容詞であり、形容詞は数えない(数えられない)ので、単数形になります。 He is a twenty year old chess player.

ieee1394
質問者

お礼

なるほど、わかりやすい御回答ありがとうございます。 最後に一つだけお尋ねしたいのですが、 以前、「I'm 16 year old.」と書かれているのを見た事があるのですが、 これは筆者が誤っているだけですか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

「I'm ** years old.」が正しいです。 「s」は複数形ですよ。 ただの「year」だと単数形になってしまいます。

ieee1394
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • year old years old

    ペンパルサイトのアドを見てふと思ったんですが、ネイティブはほぼ「何歳です」って言う英語をyear old(sなし)にしてて、日本人のをみるとyears oldになってるんですが、向こうでは普通sなしで書くとことが多いんでしょうか? よろしくお願いします。

  • year-old or years-old?

    タイトルとおりなのですが、どちらもよくランダムにみかけます。 違いってなんなのでしょうか? また、年齢を表すときは、大人でもyear-old(years-old)を用いるということで解釈しても大丈夫でしょうか? そして、なにか偉業をある年齢で達成したのだという文をつくるとき、 at the age of 18 の、at the age of~は、ふさわしいでしょうか? 回答おねがします。

  • years old とyear old

    年齢を話すとき イアーズ オールド というときと イアー オールドがあります。 なぜyearが、複数形になったりならなかったりするの? 違いを教えてください

  • years old と year old

    こんにちは。 お世話になります。 英語初学者です。 下記に挙げます二つの英文の違いが分からず、困り果てております。 1,She lived sixteen miles from London in the village of Highbury and at nearly twenty-one-years old she thought her life was perfect. 2,Seventeen-year old Harriet Smith had been a pupil at the school in Highbury. 教えていただきたいのですが、なぜ、1の英文では 「twenty-one-years old」とyearの後ろにsが付くのに、2の英文ではsがつかないのでしょうか? どなたか、教えてはいただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • Everything takes 10 years

    この意味を、教えて下さい。 これを言った人は、少しキレ気味で言っていました。宜しくお願いします。m(_ _)m Everything takes 10 years I feel like I'm with people who are 100 years old...

  • a boy ten years old?

    辞書を見ていると (1)a boy ten years oldと(2)a ten-year-old boyとありました. (2)はten-year-oldは[-]により,一語となっていますよね. (1)ではten years oldが長いので後ろから修飾しているのですか? しかし[very beautiful]と同様に,[ten years]が[old]を前から修飾しているので[a ten years old boy]なのではないのでしょうか? どのようなときに前におくのか,後ろに置くのかわかりません. ちなみにこの[ten years]は辞書によると,副詞だそうです.

  • six-year-oldとの違い

    six years oldと、six-year-oldの違いはなんでしょうか。 使い方は異なるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 瑛訳の問題です お願いします

    英訳の問題です。 「来年、彼女は20歳になります。」 これを She will become 20 years old next year. としたのですが、模範解答では She will be 20 years old next year. となっていました。 自分の解答では間違っているでしょうか。become と be の使い分けがよく分かりません。 お願いします。

  • dog years?

    Well,as old as he is in dog years, do you think Snoopy should still be allowed to fly this thing?   dog yearsはここではどうゆう意味ですか?

  • 英語で0歳ってどういうのでしょうか

    子供のアルバムを作成(本のような、ちゃんと綴じて製本して あるもの)するのですが、その表題を ***(子供の名前)~0-year-old~ としたいと思っています。 そこで質問なのですが、 1)0歳=0-year-old か、0 years old  という認識で合っていますでしょうか? 2)0-year-old は、例えば0-year-old boy などのように、 名詞を形容詞として修飾する働きがあると思いますが、 今回のようにアルバムのサブタイトル的利用が目的の場合、 0-year-old を使うべきでしょうか? それとも、0 years old を使うべきでしょうか? 以上です。どなたかお知恵をお貸しください。