- ベストアンサー
英文での年末年始休業のお知らせ
lazysusanの回答
タイトルは、HOLIDAY CLOSING NOTICEで良いと思います。海外のサイトで検索されたら、いろいろ具体例がヒットすると思います。一例ですが: We will be closed from December xx, 2001 through January xx, 2002.
関連するQ&A
- 喪中休業の知らせを店に貼りたい
社長の母親が亡くなり、葬式がある5/14に店を休業することになりました。 店に「喪中のため、休業致します」というお知らせを貼りたいのですが、 どんな形で貼るのか全く分からないため、教えてください。 1>テンプレート等 ・紙に黒枠を付けるかどうか。 ・文章は具体的にどう書けばいいのか。 ・「喪中」「忌中」どちらの言葉を使えばいいのか。 2>貼る枚数 ・店のどの部分にどのくらいの枚数貼ればいいのか。 3>その他気をつけること 全く分からず困っております。 ご指導をよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- 夏季休業?夏期休業?
すいません。とってもつまらないことですが、気になって質問します。 企業のホームページには、 夏季休業のお知らせ 夏期休業のお知らせ とありますが、正しくはどちらでしょう? 気になって眠れません・・・^^;; どなたか、教えてください。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 休業中の会社の年末調整について
父が体調を崩して今年の4月から休業中にしている会社があります。 父は会社が休業した後に亡くなりました。 社員はおらず、父と母で会社はやっておりましたが母は給与を取っておりませんでした。 父は会社を休業するまでの1月~3月は給与を取っておりました。(給与は15万/月で、毎月の給与に対する源泉所得税は0円でした。) 会社は休業中のままですし、会社で唯一給与を取っていた父も亡くなりましたが、 今年の父の年末調整は行って税務署に申告する必要があるのでしょうか? どなたか教えて頂けますでしょうか。
- 締切済み
- 財務・会計・経理
- お知らせ在中?
こんにちは。 見て頂きありがとうございます。 今度、会社の皆様に配る給与明細と一緒に会社からのお知らせの手紙を一緒に入れることになりました。 そこで、『〇〇在中』と記入したいのですが、『お知らせ在中』でも良いのでしょうか? ちょっとしたお知らせのお手紙なのですが・・・ この様な場合、どんな書き方が良いのかアドバイスを頂けると幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- ビジネスマナー・ビジネス文書
- 年末年始のグアムについて
今年の12/30~1/2にグアムに行く予定です。 海外での年越しは初めてになるのですが、 グアムでは大晦日にカウントダウンのイベントはあるのでしょうか? あと、日本ではショッピングセンターやスーパー等 お正月は休業になる所がありますが、 グアムではお正月も開店しているのでしょうか? 年末年始にグアムに行かれたことのある方、 情報をよろしくお願い致します。 ちなみに宿泊するホテルはオハナベイビューグアムです。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- 海外パケットし放題お知らせメールを受け取ったら
海外でソフトバンクのiPhone4Sのスイッチを入れたら『海外パケットし放題お知らせメール』を受信しました。 すぐにローミングしないよう設定したのですが、既に一日分の料金が発生しているのでしょうか? いま海外におり心配なので分かる方のアドバイスをお願い致します。
- 締切済み
- SoftBank
- 年末年始の休みの期間を教えてください
会社が年末年始休業を一斉に行う会社にお勤めの方へ質問です。 年末年始の休みはいつからいつまででしたか? 私の会社は12月30日から1月4日までです。 前勤めていた会社は12月29日から1月3日まででした。 一般的にはいつからいつまでが平均的なのかなー、と思い質問してみました。 回答よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 休業中の会社の譲渡について
友たちから休業中の株式会社を譲ってくれるという話しを聞きましたが、休業中の会社の譲渡について手続きと注意点が何かアドバイスを教えていただきたいのです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 起業・開業・会社設立
お礼
ありがとうございました。 早速noticeさせて頂きました。