• ベストアンサー

朝鮮語?韓国語?どちらが正しい?

kuwachan21の回答

回答No.14

 こんばんは、私も参加させてくださいな!  十年以上前に某省庁 (伏魔殿・・・) と某国際協力団体が関わる、 日韓学生セミナーとか言うプログラムに参加し、その後も独学で色々と 調べてきました。 独学と言うこともあり、決して正しくはないかも知れない ことを、先にお詫びしておきます。  理論的どうのこうの、については、#13の方の仰るとおりです。  国家のものとして捉えるのではなく、有史以来の民族や文化の概念と して考えるべきだと、私も思います。  国家つまり政治的に勝手に引いたラインは、民族や文化の 境界線とは一致しませんから。   >地域言語としての「韓国語」はあっても一つの正式な言語としての >「韓国語」はないのではないかと思うのですが。 >歴史的に見ても正式には「朝鮮語」の方が正しいと思うのですが >どうなんでしょう?  この考え方は決して間違いではないと思われます。  北側でも同じ文法、同じ発音、同じ語彙 (つづりは多少に違う場合も ありますが) の言語を使っているわけですし、南北に分かれる前、さらに 日本に侵略されるまでは、『李氏朝鮮』 が何百年と続いたわけですから、 (王朝が滅びて、植民地にされる十数年間は 「大韓帝国」 と国名が 変わりましたが) 「朝鮮語」 表記の方が妥当だと、私も思います。  韓国はあくまでも国家名、政治的境界内の名称ですから。  (=国家つまり政治的に勝手に引いたラインは、民族や文化の境界線 とは一致しません、と言うことの根拠でもあります)  それにうろ覚えなのですが、東京外国語大の朝鮮語学科の学生からも、“学術的には朝鮮語の方が正しい” と言うような話を聞いたこともあります。  上の東京外国語大学も、大阪外語大学も、『韓国語学科』 ではなく 『朝鮮語学科』 という学科名ですしね。  それに、大阪外語大が出版している大辞典も、『朝鮮語大辞典』 ですし。  つまり、地理的・学術的・歴史的に見ても、「朝鮮語」 の方が妥当だと 私も言い切れるのですが、やはり政治的な配慮もあり、無難な線を選んで 『韓国語』 と言う表現をしているようです。  そしてNHKの講座名も、#2の方の答えの通り、両方の国からクレームが つくと言う理由からです。  ですが、無知な多くの日本人たちは、そのNHKの紛らわしいやり方が 原因で、『ハングル語』 という言語なんだと、かたくなに信じ込んでますね。   いかにも教養のなさげなイナカのオバちゃんたちが、オウムのごとくに、 「ハングル語、ハングル語」 って連呼しているのを見ると、ムシズが走りますよ、マジで。  かと言って、親切のつもりで教えてやったところで、イヤミったらしいなどと受け取られるのが関の山ですから、放っときますけどね。  それに、ハングルは飽くまでも、教育を受けられない文盲の人民の為に、 14世紀当時の国王 (世宗=セジョン) が、学者に召集をかけて作らせた 人工文字でしかありません。  当然、言語そのものの表記などではありませんし、教養のない下層階級の 言葉として、ヤンバン (貴族) 階級からは蔑視されていました。    しかも笑える?ことに、北の方ではハングル (正しい文字、あるいは 真の・偉大なる文字) とは呼ばずに、チョスングル (朝鮮の文字) と呼びますから、NHKの涙ぐましい (??) 努力も、本当は意味がないんです。  

関連するQ&A

  • 日本語の原型は朝鮮語ですか?

    近年韓流ブームとか北の将軍様とかで 韓国朝鮮語がよくテレビで聴かれるようになりました。 そこで気がついたのですが日本語と同じ単語が多いように思います。やはり日本語の起源は韓国朝鮮語ですか?

  • 朝鮮語とハングル

    こんにちは 調べてみましたけどあまりのってないようなので質問します ハングルは英語のような、いうところの共通語のようなものだと以前聞きました そして元々古い?言葉なのか朝鮮語というものがあると知りました なぜ朝鮮語を使わず、ハングルを使うのですか? たまたま興味をもったのは、何年か前語学講座やカルチャーセンターなどのカタログで「朝鮮語」という講座があるのを知ったからです それまで「朝鮮語」というものがあること自体知りませんでした それに日本で時々日本人だと思って話していたら実は韓国系の人だったということがあって、驚くことがあります でもそういう人は言葉も生活態度も日本人と変わらなくて日本語も話していて区別がつきません 友達とか趣味とかでもまわりも含めて韓流ブームがあっても関心があるひとがいないので、よほどでないとあまりそういうものを見聞きしたり、映画やテレビでみたり興味をもったりする機会がないです たまたま興味をもったので、純粋になぜ朝鮮語をあまり使わないのか知りたいです それに質問集などには『政治的配慮』とよく書かれてますけど政治的に問題があるんですか?歴史で何かあったのですか? よかったら教えてください よろしくお願いします

  • 韓国語と朝鮮語とハングル

    韓国の公用語は、韓国語で、 北朝鮮の公用語は、朝鮮語ですが、 ハングルっていうのはなんですか? NHKでやっているハングル講座は、韓国語講座のことですか?

  • 朝鮮、韓国人と在日の関係。

    朝鮮半島に現在でも住んでいる朝鮮人、韓国人は、在日朝鮮、韓国人の事を同胞とは思っていないと言うのはホントでしょうか?ある事で質問させていただいておりました。まったく関係の無い話題だったのですが、過去に聞いた事が出て来るのか、在日朝鮮、韓国人と朝鮮半島本土の朝鮮、韓国人についての記述が下にあったので拝見したところ、上記のような『在日の事を同胞とは思っていない』とありました。文面を読むとなるほどなとも思ったのですが、ホントに『在日朝鮮、韓国人』は本国からも半ば見放されてるような存在なのでしょうか?いくら何でもと思ったのですが?

  • 韓国語と朝鮮語は同じですか?

    韓国語と朝鮮語は同じなのでしょうか? 字幕がハングル文字だったり、会話だったり、見る、聞く感じでは少し同じに感じたり、ぜんぜん違って感じたりします。 あと、北朝鮮のニュースをたまに見るとニュースの読み方が独特の力の入ったしゃべり方をしますが、北朝鮮語と朝鮮語は同じなのでしょうか? 韓国語に興味があるので気になってます。回答宜しくお願い致します。

  • 在日韓国朝鮮人への不当待遇

    在日韓国朝鮮人への不当待遇 について、良く分からない点があるので教えてください。 在日韓国朝鮮人はなぜあれほどまでに在日特権を要求するのですか? 在日韓国朝鮮人は、 1.在日朝鮮半島人には、本人や家族が暴力団員であることが多い。 2.在日朝鮮半島人は、生活保護が多い。税金を払ってない。 3.在日北朝鮮人の団体である朝鮮総連は、国家転覆容疑で破防法の取り締まり対象。また、在日北朝鮮人の全てが北朝鮮政府の管轄下で工作活動を行なう者として、公的に扱われている。 4.在日朝鮮半島人は母国籍を捨てたがらない傾向がある。 のだそうですが、 一部の善良な在日韓国朝鮮人は日本国籍を取得して日本人になってもらうのは常識ですが、日本人になれない、日本人になりたくない人々を、なぜ特別待遇をしなければならないのか。 腐れ縁ですか? 腐れ縁に胡坐をかいたゴリ押しですか。

  • 韓国語って存在するの?

    よくここの質問でも使われる「韓国語」。 そもそも「韓国語」って存在するのでしょうか? 朝鮮半島が分断する前からあるから「朝鮮語」じゃないでしょうか? 韓国だけで使われている別の言語ってわけではないですよね?

  • 朝鮮人(韓国人)の嫌いな日本人が多いのはなぜ?

    今、「冬のソナタ」なので韓流ブームですが・・・ 一般的に日本人を嫌う朝鮮人(韓国人)は多いし、 反対に、朝鮮人(韓国人)を嫌う日本人が多いのは なぜですか?

  • 韓国語と北朝鮮語っていっしょ。

    元々朝鮮半島っていっしょって聞いたとこるから韓国語と北朝鮮語っていっしょかなって。又、文字は韓国語はハングル文字ときいていますが、北朝鮮語の文字はなに文字?韓国語のハングル文字って約60年ぐらい前に普及っていうか統一されたって聞いたけどそういうことで良いのかな。【解釈】

  • 「在日韓国・朝鮮人」を英語でどのように訳しますか?

    今、英語でレポートを書いているのですが、 「在日韓国・朝鮮人」を英語でどのように訳せばいいのか、 わからなくて、困っています。 帰化しておられない在日韓国・朝鮮人の方たちを どのように英語で表せばよろしいのでしょうか? 最近、コリアン・ディアスポラとか、ザイニチと言う用語を 使う場合もあるようですが、 それ以外の訳し方を教えていただけたら、と思います。 よろしくお願い申し上げます。