- ベストアンサー
韓国人男性の肩の傷
カテゴリー違いだったら、ごめんなさい。 最近韓国のドラマをよく見ているのですが、主人公の俳優さんの肩に傷跡がありました。何気なく何の傷跡だろうと思っていたのですが、他のドラマを見たときも、別の俳優さんの肩に同じような傷跡がありました。そして、また他の人にも・・・。 あの傷跡は、私が見た俳優さんにたまたまあったものなのでしょうか? それとも、国で定められた予防接種(?)か何かの跡なのでしょうか? 意外と目立つ、痛々しい傷跡なので気になりました。 ご存知の方教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Diogenesis
- ベストアンサー率49% (859/1722)
関連するQ&A
- 韓国ドラマ
韓国ドラマですが、日本語吹き替えで観る人と、日本語字幕で観る人とでは、どちらが多いのでしょう? 貴方は、どちら派? それはどういう理由ですか? 日本の声優のレベルはかなり高いと思います(俳優の演技レベルが低いのにです)。 観ていても違和感がなく、それで今まではずっと吹き替えで観て来たのですが、 最近、字幕で、つまり、韓国俳優の声を聞きながら観るようになりました。 韓国語でいくつか見終えた後、日本語吹き替えに戻ってみると、日本の声優たちの声がすごく細くて軽いのです。 勿論、言い回しや感情の出し方、全て上手なんですが、軽くて、重々しさがないことが分かりました。韓国俳優たちは男女とも声が低く重いですね。その方がドラマに合っていて感動することが分かりました。 これを言うと仕方ないのですが、日本人は民族として声が細く女性などは非常に甲高いですね。声帯の違いがあるのでしょう。 私は韓国語が分かるわけではなく、字幕を追うのは面倒なんですが、それでもドラマに重量感を与えてくれるので、原語で聞くようになりました。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国・インド・アジア映画
- 韓国人の男性名・女性名について教えてください。
最近韓国の俳優さんについて色々調べていてふと疑問に思ったのですが、 韓国人の名前って男女の名前にコレという違いが無いような気がするのですが、 日本や他の国のように、男性名・女性名という区別はあるのでしょうか。 例えば、日本だと、一般的に~郎や~夫は男性、~子や~美は女性にしか使いませんよね? 韓国にもそういうのがあるんでしょうか。 また、日本人の太郎や花子に該当するような、男性名・女性名としてポピュラーなものなど教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- BCG受けなくても大丈夫でしょうか?
もうすぐ3ヶ月になる赤ちゃんのママです。 保健所よりBCG予防接種のお知らせがきましたが、 主人は「跡が残るから受けさせたくない。 今どき結核にかかる確率なんて低いんだし。」と言います。 主人の言い分も受け入れたいと思っていますが、 予防接種を受けなくても大丈夫か、少し不安です。 本当に予防接種って全て受ける必要があるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 妊娠
- 韓国ドラマはなぜおもしろい??
去年の夏から韓国ドラマにはまってしまいました。 今までドラマに興味がなかったので、まさか自分がはまるなんて!と自分でもびっくりしています。 一応、大学生の女です。最初に見たのは「秋の童話」です。 見始めたころは、映像が古臭い感じがして、ストーリー展開もあり得ないことばかりで結構文句言いながら見ていました。 (ファンの方すみません…)でも!見るのをやめられなかったんです!! 徹夜で一気に見てしまいました。 それから、夏の香り、サンドゥ学校へ行こう、ランラン18歳、ジュリエットの男、皇太子の初恋、バリでの出来事、ごめんね愛してる…などなど 夢中になって見てます。なんでこんなにおもしろいの??ってかんじで。 あと、韓国の女優さんはきれいな方ばかりですが、正直俳優さんは日本の俳優と比べてハンサムではない気がします。 なのに、すごくかっこよく感じてしまいます。なぜ?? 日本のドラマはあまり見ません。ERとかロズウェルとかアメリカのドラマは一時期はまりました。 それで最近のanegoとか曲がり角の彼女、エンジン、汚れた舌などを試しに見たのですが、おもしろくなくて途中でギブアップしました。 anegoは結構好きですが、いまいちはまれなかったというか… で、ここ最近ずっと「なんで韓国ドラマにはまってしまうのか、面白く感じるのか」を考えているんですが、結論が出ません。 韓国ドラマになぜこんなにひきつけられるの??! こう感じるのって私だけじゃないと思うんです!みなさんの意見が聞きたいです! ちなみに、冬ソナはみてません。韓国ドラマに古きよき日本の純愛を求めているっているのも自分の中では違うと思います。まだ20代ですし… 長々と失礼しました。ここまで読んでくださったことに感謝します。
- ベストアンサー
- ドラマ
- 韓国ドラマ 『ピアノ』
こんにちは。 韓国ドラマの「ピアノ」を見ています。とても良いドラマで毎回ハンカチを握りしめて見ています。 ドラマで出演されている方の言葉なのですが、今まで聞いた韓国語と違うような気がします。 日本でも標準語、方言があるように韓国語でも方言があると知りましたが、 ・ピアノはどこの方言なんでしょうか? ・標準語と言われるのは韓国のどの地方が標準語なのでしょうか? 「韓国ドラマ・ピアノ・方言」 で検索しましたが、見つかりませんでした。 どの地方の方言か教えてください。 カテゴリー違いかと思いましたが、 確実な答えがいただけるかと思い、あえて教育のカテゴリーに質問させていただきます。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- BCGの予防接種について
6ヶ月になる息子がいますが、本日BCGの予防接種に行って来ました。 接種の後に、9つぐらいの針の跡が残ると思うのですが、息子の腕を見ても何も跡がありません。実際に打つところを見ていたのですが、その時は何か物で突いたような凹んだ跡があって、数分で見えなくなってしまいました。 そのうち、跡が出てくるのかなとも思ったのですが、接種後の他の子供の腕を見ると赤く針の跡が残っていました。 これって、接種がちゃんと出来ているのでしょうか? 主人曰く、「お風呂に入っている時は、わずかに浮き出たよ」と言うのですが、お風呂から出てきた直後に私が見たときには、もう何もありませんでした。 もう一度、保健センターに行くべきか、判断しかねています。 経験者の方、教えてください。
- ベストアンサー
- 妊娠
- 韓国でのトイレの習慣
韓国のドラマ、映画を観ていて疑問に思ったことを質問します。ちょっと変な質問でごめんなさい。 女性は用を足した後、拭かないんでしょうか?普通にそのまま立ち上がって下着、ズボンをはいていました。文化の違いなのか、それとも映画やドラマだからそんな細かいことは省いているだけなのか。別の作品で続けて2回も目にしたもので気になって。分かる方いらっしゃいましたらお願いします。
- 締切済み
- アジア
お礼
天然痘の跡だったんですね。 そういえば私の母も腕に天然痘の跡があると言っていたのを思い出しました。私の母の天然痘の跡は皮膚にちょっと型が付いただけの状態でしたが、俳優さんの肩にあったのはケロイドっぽい盛り上がった傷跡だったので、同じと思っても見ませんでした。 参考ブログにあったように、個人差とお医者さんの腕に違いがあったんですね。 すっきりしました!アドバイスありがとうございました!!