• ベストアンサー

敬称(Mr. Ms. Dr. Prof. Sir. Dear.)の他に何があるのか.

英語表記で様々な業種などで使われる敬称は、 何種類くらいあるのでしょうか. Mr.(男性) Ms.(女性・既婚未婚含む) Dr.(医者・学者) Sir.(先生・ナイト等の尊称) Dear(親しい人) Prof.(教授) 他に医者に対して看護婦の敬称とかあるのでしょうか. スポーツ選手や芸術家などもあったりすればおもしろいとおもうのですが、よろしかったらアドバイスください.お願いします.

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数11

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

Pres.と訳されることがあります。 Pres. Bushのように言われます。 googleなどで"Pres.Bush","pres.kennedy"を 検索してみてください。確認できると思います。 クォテーションマークを忘れずに入れてください。

参考URL:
http://www.google.co.jp
coolmine
質問者

お礼

再度、回答ありがとうございます. たいへん参考になりました. Pres.でもOKでした.

その他の回答 (4)

回答No.4

アメリカで 大統領閣下(呼びかける場合) Mr.President 裁判長閣下 Your honor(呼びかける場合) 尊師 the Reverend Mr. John Smith ジョン=スミス師 大使閣下、知事閣下 You excellency(呼びかける場合) His/Her excellency イギリスでは 女王陛下 Your majesty(呼びかける場合) Her majesty 殿下 Your highness(呼びかける場合) His highness ウインストン・チャーチル卿 Sir Winston Churchill 市長閣下 His Worship the Mayor. 思いついたままあげてみました。 まだまだあると思います。 所有格+名詞で表されることが多いようです。

coolmine
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます. なるほど、所有格+名詞. つけくわえて質問なんですか、国名を表記する時、 「JAPAN」→「JPN」と短縮しますよね. 「President」なども表記する上での短縮形ってあるんでしょうか?

  • Bird1979
  • ベストアンサー率48% (114/236)
回答No.3

敬称かどうか自信ありませんが、 colonel(大佐)というのは、退役した人でも、小説や映画でその人をさすのに使われますね。自称として使うこともあるようです。(他の階級は聞きませんね、genaralは時々聞いた覚えがありますが)

coolmine
質問者

お礼

回答ありがとうございます. "colonel"="Col"というように短縮はできればいいんですけどね. なるほど、軍人に対してもいろいろあるんでしょうね.

noname#14601
noname#14601
回答No.2

海外のホテルにチェックインする際の選択肢にはCapt(キャプテン) 船長・機長ってのがあります。 事実外航船の船長資格を持つ人の名詞にもCaptと記載されているものがあります。 さすが、英国はかつて7つの海を制覇した大国だけあって、船長は別格待遇なのでしょうかね。

coolmine
質問者

お礼

回答ありがとうございました. "Capt"はすぐにキャプテンだってことがわかってステキです.

  • kurupin
  • ベストアンサー率24% (125/511)
回答No.1

おはようございます。思いついたもので・・・ H.M.(His[Her] Majesty) 陛下 例 H.M.Queen Elizabeth H.E.(His[Her] Excellency) 閣下 例 H.E.Demon Kogure(笑)

coolmine
質問者

お礼

回答ありがとうございます.なるほど、まったくしらなかったです.短縮された言い方もかっこいいですね.

関連するQ&A

  • 海外のホテルの予約サイトで性別蘭について??

    Indicates required fields Title * こうありまして、 MR. 男性ですよね? MS. これは?? MISS 未婚女性ですよね? MRS これは?? Mr.&MRS.これは??? Dr. これはお医者さんですか? Prof これは先生??? Rev これは??? 上記の区別を教えてもらえたらと思います。 よろしくお願いします。

  • ビジネスレターのマナー

    こんばんは。 仕事上、氏名のみわかる相手(外国の方)に対して レターやメールを書くことが多いのですが お名前から、性別を判断できない場合頭語はどう 書けば失礼ではないかご存知の方いらっしゃいましたら お教えください。 たとえば Dear Mr./Ms. Brad Pitt と書くべきなのか Dear Mr./Ms. Pitt と書くべきなのか お名前がわかっていても Dear Sir/Madam と書くべきなのか。 よろしくお願いいたします。

  • 差出人の名前が苗字しかない場合の敬称は?

    差出人(メールや手紙)の名前がフルネームでなく苗字と名前のイニシャル、或いは苗字しかない場合、相手が男性か女性か分かりかねます。その際に○○様と文章を始める場合敬称がMr.かMs.なのか分からないので已む無く敬称をつけないか或いは想像でどちらかをつけて文章を始めているのですが敬称をつけない(苗字に)のは日本語で言う呼び捨てにあたると聞いてどうすればいいのかいつも困ってます。どなたか教えてください。 例えばM.Cherryとか、Cherry,M.或いはCherryだけの場合に Dear Cherry とするとだめなのでは?という意味です。どうして名前は呼び捨てでよくって苗字はだめなのかもいまいち分からず苗字を使って呼ぶときはほんとに神経を使います。

  • Ms.という敬称について

    独身/既婚者の女性の敬称として使われるものと理解していますが、男性の場合にも使えるのでしょうか? 又、男性か女性か区別がつかない場合は使えるのでしょうか?それと例えば、フォーマルな書面で、人名を表記する際、(例えば、男性でBob Kellyと言う名前の人の場合) (1)Mr.Bob Kelly(2)Mr.Kelly(3)Mr.Bob(4)Mr.B.Kellyのどれが一般的(適当)なのでしょうか?

  • メールでのMiss、Mrs.、Ms.の使い分け

    仕事の業務上のことです。 今度英語圏の人と色々やり取りする機会ができました。会った事は一度もなく、普段電話とメールのみで連絡を図っています。 私は女性なのですが、最初メールのみのときはMr.でメールが来ていました。業務には影響ないので、特に訂正はしていませんでした。 次に電話で話して相手は私が女性だと気付き、次からのメールではMr.→Ms.になっていました。 私は実年齢も20代で、さらに声が幼く聞こえがちなせいもあり、相手は未婚だと思ったのでしょうが、私はMrs.です。 【質問】 同じ職場の30代~40代の人たちは電話などでもMrs.と付くらしいので、やはり声で判断するのでしょうか? 英語圏では女性への敬称としてMissが無難だと思っていましたが、若いと思われる人にはMs.を使うのがマナーとか、そういう暗黙の習慣などあるのでしょうか? それともMissは実はあまり浸透していない表現なのですか? まぁ先方も一々些細な事を気にしていられないのでしょうが、英語でメールや電話をすることに慣れていないので、少し気になり質問しました。 英語圏の文化にお詳しい方、よろしくお願いします。

  • 「ディア・ドクター」いかがでしたか?

    こんにちは。 西川美和監督の前作「ゆれる」がとても好きだったので 先週末に公開された「ディア・ドクター」がとても気になっています。 ネタばれでも構いませんので、 見に行かれた方、感想をきかせてください! よろしくお願いいたします。

  • 披露宴席札の宛名の敬称(Mr.Ms.)について。

    いつもこちらではお世話になっております。 席札の宛名についてなのですが、  男性はすべてMr.  女性は既婚、未婚、年配問わずMs. に統一しようかと思っているのですが、自分より年配の御夫人に対して(親戚、ゲスト含む)、「Ms.」というのは失礼に感じたりされることってありますか?(>_<) 使い慣れないので感覚が分からなくて・・・。 どうぞよろしくお願いいたします<m(__)m>

  • 自分の名前にもMr.やMs.をつけますか?

     ある英語のテキストで、電話のときの会話例文の中で、確か Hello,.I'm Mr.○○. Can I speak to Mr.●●? というのがあったのですが、このように自分の名前にもMr.をつけるのは普通なのでしょうか。教えていください。よろしくお願いします。

  • First nameからMr./Ms. を判断できるようになりたい

    アメリカのお客様に仕事でクリスマスカードを送るのですが、リストを見て男女を大まかに区別しなければなりません。最終チェックは上司がするので 多少の間違いは良いと思うのですが、私は人の名前がすごく苦手で判断も上手くできません。こういうことは経験や常識の範囲だとは思うのですが、コツや参考サイトなどがあったら教えていただけませんでしょうか?

  • Dear Sir or Madam

    Faxを送信する際、相手方が女性で、しかも役員の場合は、Dear Madamが宜しいでしょうか? 一般的にはタイトルのようにしますが、女性・役員と限定されてますのでMadamが無難だと思いますが、、、、。 宜しく御願いします。