• ベストアンサー

Earthbound Misfitの意味は

Earthbound Misfitというタイトルの曲があるようですが、この英語の意味(日本語訳)をご存知の方教えて下さい。辞書をひいてみたのですが、どうもしっくりくるのがなかったので。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

正式な日本語訳は知りませんが、 Earthbound → bound はbindの過去分詞 バインダーなどのbind ですので、縛られた、くっついた Misfit →fit(フィット) しない、はみ出しもの、はぐれもの ですので、地上に縛られたはぐれ者→(意訳して) この世のはぐれ者 などはいかがでしょう? earthbound insects で「飛べない昆虫」というのがありますので、 飛べないはぐれ者 なんかもいいかなと……… これから、もっと良い訳がでることでしょう。 前座ということで……… m(_ _)m

pahlawan
質問者

お礼

早速にありがとうございます。大変参考になりました。

関連するQ&A

  • dip angleの意味

    英語の論文を読んでいて、地震関連の言葉として「dip angle」 というwordが度々出てくるのですが、辞書を引いても出てこない ので困っています(>_<) どなた意味、日本語訳などご存知の方よろしくお願いします。

  • LATって日本語でどういう意味ですか?

    はじめまして。 英語のLAT(LATS)は日本語ではどういう意味になるのでしょうか? 筋肉の名前みたいなのですが、辞書に載っておらず困っています。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい! よろしくお願いします!

  • 経典の英語の意味がわかりません

    ヒンドゥー教の経典の英訳本を日本語へ訳しているのですが、英語は一般の知識しかなく、宗教関係の単語や表現が分からず、困っています。 ヒンドゥー教の英単語の辞書的なサイトをご存知でしたらご教示ください。 仏教やキリスト教の英語を説明するサイトでも参考になりますので、それでもけっこうです。 また、日本語でしたら用語の意味は分かりますので、英単語の詳しい説明ではなくて日本語訳だけでもけっこうです。 よろしくお願いいたします。

  • notedの意味

    英語圏の会社に、いろいろと技術的な要求仕様を箇条書きにして質問していたのですが、回答に「noted」と書かれている項目があり、知人に聞いたら日本語で「拝承」って言ったような意味だよと言われたのですが、辞書で調べるとなんとなく違うニュアンスのような気がして、悩んでおります。もし、ご存知な方がおられたら教えてください。

  • フーバスタンクの歌詞の意味教えてください!

    こんにちは。 わたしはフーバスタンクのアルバム「the reason」の タイトルどおりの「the reason」って曲がとっても大好きです☆☆ 癒されます… そこで、歌詞の内容が知りたいのですが、日本語訳がなくて、しかも英語力もほとんどないのでどんなことを歌っているのか全くわかりません(T_T) だいたいでいいので、どんな内容のこと歌っているのか教えてください!!また、とてもいい歌詞があったら、どの部分か教えてください。 …あと、もう一つすいません。よく出てくる“and the reason is You”はどういう意味ですか? よろしくお願いします!

  • BASIA「yearning」の歌詞の意味を教えてください

    BASIA「yearning」という曲がイメージにあっているので結婚式の音楽で使おうかと思っています。 ですが、持っているCDが輸入盤の為日本語訳がないのと、私自身に英語力がないため、歌詞の内容が分からず困っています。 歌詞の意味はどんな感じなのでしょうか? ご存じの方教えてください。 よろしくお願いします。

  • 語句の意味と背景

    インドネシア語の辞書で、ある単語の意味について英語で「Aunt Monica's Craziness」なる訳文が出てきました。このままであれば日本語に直訳すれば「モニカおばさんの狂気」もしくは「アント・モニカの狂気」ですが、その意味するところの背景がわかりません。ご存知の方、ご教示いただければ幸甚に存じます。

  • 外来語辞典をインターネットのサイトで

    こんにちは 英語を日本語にしてくれるサイト 日本語の意味を教えてくれる辞書サイトなどはありますけど 外来語の意味を教えてくれる辞書サイトをどなたかご存知 ありませんか? こちらで探しましてもなかなかいいのが出てきません よろしくお願いします

  • 『China』の意味

    フランスは英語も日本語も「フランス」です。 ですが、「中国」は「China」です。 なぜだろう、と考えたところ「China」の意味を調べるのがよいと思いました。 辞書で引いたのですが答えになりませんでした。 「China」の詳しい意味を教えてください。

  • フランス語「オンナトンドン」の意味は・・・・?

    セリーヌディオンの曲のタイトルに「オンナトンドン」というものがあります これは有線放送プログラムの中にカタカナで書かれたタイトルで、 フランス語のつづりがわからないのです。 以前日本語が話せるフランスの方に「オンナトンドン」の意味を尋ねてみたのですが むずかしそうな顔で、うまく訳せないと言われてしまいました この曲のタイトル、日本語にするとどういった意味合いなのでしょうか 教えてください