OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

GAPのCMで,なんて言ってるの?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.144044
  • 閲覧数48
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 26% (31/117)

GAPのCMって,かっこいいから好きです。
洋服は,買ったことないけど・・・

さて,最近のバージョンで,男2人と女1人が,
スクラッチをやってるCMありますよね。
そのCMの最後に,女の人が,何か英語で
しゃべってるんだけど,なんて言ってるのか,
よく分かりません。教えてください。
あと,その内容の,和訳も,教えてください。
:-)
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 40% (4/10)

2、3回見ただけなので、うろ覚えなんですが。
「My first love, voice scratch」だと思います。
和訳は「私の初恋。それはボイススクラッチ」
そのまんまですね・・・。

ちゃんと記憶してないので、今度はちゃんと聞くようにしてみます。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 35% (56/156)

わたしには、 「My first love, boys with scratch」 つまり、「私の初恋?さらをまわしてた男の子」 って聞こえます。 なんのうしろだてもございませんが。
わたしには、
「My first love, boys with scratch」
つまり、「私の初恋?さらをまわしてた男の子」
って聞こえます。
なんのうしろだてもございませんが。


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ