• ベストアンサー

「~なら、アゲだな」の「アゲ」ってどういう意味ですか?

昔ちょっと気まずく縁が切れた知り合いに久々にメールして「誰だと思う?」という感じで何度かメール交換したところ、「○○(私の名前)だったらアゲだな」と返ってきました。どういう意味(ニュアンス)でしょうか。悪い意味あいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • medica
  • ベストアンサー率32% (545/1675)
回答No.1

こんにちは。 某大型掲示板で「アゲ(age)」というと、キープとか存置とか、プラスめの意味になります。 ネット・メール語的には良い方向の意味だと思います。 御参考まで。

hinasato
質問者

お礼

ありがとうございました(^o^)安心しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

回答No.4

あげ  上げ→アゲ→upload さげ  下げ→サゲ→download

hinasato
質問者

お礼

そういうことなんですか。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • meru4150
  • ベストアンサー率35% (16/45)
回答No.3

こんにちは。アゲって、よく掲示板で使われますね。みんなに注目されるように常にそのスレッドをアゲるため(回答がないと下に下にいってしまい、皆に注目されない。)に回答したりして。そんな意味の言葉だとおもいますので、要人物だと思われているって感じではないでしょうか。よくも悪くも。

hinasato
質問者

お礼

なるほど。ハッキリした意味はないけど、そういうニュアンスなのですね。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • elmo-
  • ベストアンサー率14% (4/27)
回答No.2

ギャル語でも「あげ」はプラスの意味ですよー。 『気分(テンション)が上がる』て意味ですかね。 落ちる、ちょっと前ならブルー、の逆だと思います。 気まずい関係じゃなくなりそうで良かったですね♪

hinasato
質問者

お礼

ありがとうございました。返信しづらかったので、こちらで聞いて助かりました(^_^;)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 頭下げ下げ頭上げの意味

    頭下げ下げ頭上げの「上げ」に何か特別な意味があるらしいのですがどなたか知ってる方はいらっしゃいませんか? 私は家電の販売の仕事をしているのですが、先日私の礼儀の悪さに怒ったお客さんがいました。そのお客さんも商売をしてる方で商人というものはこうあるべきだ!と長々と説教してくれました。その話の中で、商人とは頭下げ下げ頭上げなんだよと。 頭下げ下げはとにかく客の前ではペコペコ頭を下げてろということですが、頭上げとはただお辞儀した体勢から姿勢を正すという単純な意味ではないと言いました。 そのとき私が思いついたのは、「客の様子を常に伺っていろ」という意味ではないか、と思ったので答えてみたら「違う!」と言われました。 「わからないのなら考えて出直して来い!」 という流れです。 何しろ75歳のおじいちゃんですからとっても頑固者。 しかも父親から教えられた言葉と言っていたので相当昔に言われていた言葉のようです。 どうかみなさんの意見をお聞かせください。予想で結構ですので一人でも多くの意見を聞けたらと思っております。 よろしくお願いします!

  • 英文メールのxxってどういう意味ですか?

    イギリス人の男友達がいて、ずっと英語でメール交換を続けています。 今までは最後に名前だけだったのが、最近名前の後ろにxxが付くようになりました。xはキスの意味なのは知ってるのですが、深い意味はないですよね? アメリカ人は友達同士でLoveをメールの最後によく書くのですが、イギリスではLoveを男友達に書くのは不自然だと聞いたことがあります。 xxはLoveとは違うニュアンスなのですか?

  • 原付 ケツ上げツールを使うのと少し長めの社外製リアサスを交換するのとど

    原付 ケツ上げツールを使うのと少し長めの社外製リアサスを交換するのとどう違うのでしょうか? ケツ上げする方法としてケツ上げキットを使う方法と、社外製の純正品よりも少し長めのリアサスに交換する方法と、結果的には一緒ですか? リアサスの交換予定があるので、ケツ上げキットを別に購入しケツ上げするより、交換するリアサスを少し長めなのを買って付けた方が二度手間にならなくていいかなと思っています。

  • これは意味があるのでしょうか・・・?

    この意味がわかりません。 知り合いが、「次に飼う犬の名前は決めてある。foofoocuddlepoopsだ。」 とメールをもらったので、この英語は聞いたことがないよ、どういう意味なの?と聞いたらfoo foo cuddle poopsだよ。と返ってきましたが、特に意味はないということなんでしょうか? おしえてください・・・

  • 『つらげ』ってどんな意味?

    ネットでひくと野球用語みたいですが、友達が『バタバタ。明日久々の予定ない日。つらげ』ってメールしてきました。 こう言うときのつらげってどんな意味? つらい+ゲッツってネットで出てくるけど、辛いけど久々の休みが嬉しい!みたいな意味かしら?

  • サイケってどういう意味なのでしょうか?

    サイケデリックってどういう意味なのでしょうか? 本などを読んでもいまいちよくわかりません。 音楽的なニュアンスでいうと、どんなジャンルなのですか? 例としてサイケなバンドの名前も挙がっていますが、なぜそのバンドがサイケデリックなバンドと言われているのかもよくわかりません。 サイケは雰囲気だけではなく、音楽的に特徴があったりするのでしょうか。 またサイケっぽい~雰囲気、服装、erc...などという表現がありますが、 どういう時に使う感じなのでしょうか・・・・?

  • お線香を上げに伺いたい

    10年程前にお付き合いしていた彼が亡くなりました。 付き合っている時に難病になり、約10年間首から下が全く動かない状態でした。 色々あり(過去質あり)、彼の元から逃げ出した私ですがずっと忘れることは出来ませんでした。そして2ヶ月前にFacebookを通じて彼から連絡をもらい、毎日メールや電話をしていました。 先日12日の朝、彼から「熱出た」とメールが入り、連絡が取れなくなりました。 まさか…と思いつつネットで検索したら訃報連絡に彼の名前が載っていました。 生前彼は葬式なんかしたくないと言っていたので恐らくやらないと思うのですが、 許されるのであれば落ち着いた頃にお線香を上げに伺いたいのですが、可能でしょうか? 彼の家の電話番号を知りません。 住所は知っています。 私は都内在住、彼は青森県。 ご両親は面識あり。 彼とやり取りしていたメールに送るより、手紙で伺いたい旨を連絡するべきとは思うのですが、失礼になりませんでしょうか? 逃げ出した私は行くべきではないのでしょうか? ご意見宜しくお願い致します

  • 英語の意味

    意味を教えて下さい。 The subtlety of the English language isn't lost on you. これはどういう意味ですか? 英語の微妙なニュアンスをわかっているじゃん!みたいな感じですか? everything と anythingを間違ってしまい、 相手から、Everything?とメールが来て、Anything!と返した後に来たメールです。 よろしくお願いします。

  • basala ってどういう意味ですか??

    知り合いが、メールの末尾に「from ****(知人の名前) to balasa」と書いています。 どういう意味なのか分かる人いませんか?? 気になってます。 よろしくお願いします。

  • 「ほっこり」は関西では「疲れた~」って意味なのでしょうか?

    「ほっこり」は以前誰かが「疲れたという意味合いの方が大きい」というようなことを書いていて、驚いて京都出身の知り合いに聞いたら、「たしかに東京でいわれるようなニュアンスは、ちょっと違和感があるなあ、と思っていた」と言われたんですが、本当のところ、どうなんでしょうか?