OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

from now on と from now

  • 暇なときにでも
  • 質問No.142569
  • 閲覧数5648
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 86% (456/526)

from now on と from now ではどこがどう違うのでしょうか。「ずっと」の意味の有無でしょうか。それと、どちらがよく使われるのでしょうか。よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

onは「上に」と習いますが、本来「面、線に接触している」という意味です
そこから「時間的に接触」(on hearing the news, その知らせを聞くとすぐに)
さらに「継続」(go on-ing -し続ける)を表すようになった。
例文のfrom now on は、onが副詞ですがこの「継続」用法の一種で、from now対し「ずっと」という意味が加わることになります。

1遅くなりましたが、質問NO.136137 (9月16日)の回答NO1約束した冠詞の本
をここで紹介します。ただしs-wordさんは高校生とお見受けしますが(違っていたら失礼!)、受験用にはあまり役に立たないと思います。

「日本人の英語」P1-27 マークピーターセン著 480円 岩波新書
 「名詞に冠詞がつくのではなく、冠詞に名詞がつく」というも文句で
10年前一斉を風靡した本. native speaker の発想 を知ることができます

「動詞がわかれば英語がわかる」P200-  田中繁範著 1200円The Japan Times
 上記の「日本人の英語」を認知意味論の立場からさらに詳しく解説した本。

「英語の冠詞わかる本」正保富三著 1300円 研究社
 of-phraseがついても不定冠詞になるのはどんな場合かわかりやすく説明していま(P50-) その他「海の名前にはtheがつくが、湖の名前にはつかないのは理由」
  など興味深い説を紹介しています。

「英語の中の複数と冠詞」1240円 小泉賢吉朗著 The Japan times
 「the +名詞+of-phraseなど修飾語句がつく」場合と 「 a +名詞+of-phrase」
の微妙な意味、使用法の違いを詳しく説明します。

「現代英文法総論」レナート・デクラーク著 4762円 開拓社
 総称のtheとaの違いに詳しいです(P444-)
 投稿した例文は「トキ」でしたが、同書の The fox is a cunning animal. The fox is a cunning animal. が元です。
 
例文を無断でそのまま掲載した場合、「著作権侵害」になりますので、引用した例文の出典は必ず乗せます。
お礼コメント
s-word

お礼率 86% (456/526)

>onは「上に」と習いますが、本来「面、線に接触している」という意味ですそこから「時間的に接触」(on hearing the news, その知らせを聞くとすぐに)
さらに「継続」(go on-ing -し続ける)を表すようになった。 例文のfrom now on は、onが副詞ですがこの「継続」用法の一種で、from now対し「ずっと」という意味が加わることになります。

なるほど、接触のニュアンスから、広げていけば、「継続」の「ずっと」になるんですね。よくわかりました。お返事してくださって、ありがとうございます。

>ただしs-wordさんは高校生とお見受けしますが(違っていたら失礼!)、受験用にはあまり役に立たないと思います。

はい、高校生です。受験用には役に立たないんですか。いつも疑問に思ったり、興味深いタイトルなので、ぜひ買って読みたいですね! でも今から読むのはちょっと危険かもしれませんね(^^) メモして入学後に買おうかなと思います。ご紹介してくださってありがとうございます。
投稿日時 - 2001-09-29 04:43:37
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

例文もつけてみました。 from now 1)これから、今から、今後。  three weeks from now. 2)では、さし当たって、取り敢えず、今のところ。  That's OK from now. from now on   これからは、今後は。  You must be more careful from now on. ...続きを読む
例文もつけてみました。

from now
1)これから、今から、今後。
 three weeks from now.

2)では、さし当たって、取り敢えず、今のところ。
 That's OK from now.

from now on
  これからは、今後は。
 You must be more careful from now on.
お礼コメント
s-word

お礼率 86% (456/526)

ご回答ありがとうございます。なるほど、違いが少しつかめました。from now on は少し強調っぽい感じがしました。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-09-28 21:31:37

このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ