OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

「スタートレック」に出てきたクイズについて

  • すぐに回答を!
  • 質問No.108550
  • 閲覧数35
  • ありがとう数6
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 88% (316/359)

「スタートレック」に出てきたクイズらしいのですが、
答えを聞いてもよく分からないのでどなたか教えて下さい。

クイズは、
「ある男が食べ物も何もない惑星に一人降り立った。
男が持っていたのは1年分のカレンダーだけ。
けれど1年後に男が救出された時、男は無事だった。何故か」

と、いうもので、答えは

「男は”days”(日)を食べていた。
週に一度はデザートもあった」…。


…「デザート」は、「Sunday(サンデー)」の
ことだと思うのですが、「days」の意味が
分かりません。

どなたか教えて下さい。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル11

ベストアンサー率 40% (104/257)

daysではなくて、dates=なつめ椰子だったと思います。
お礼コメント
mami0810

お礼率 88% (316/359)

そうなんですか。
人づてに聞いただけだったので、間違えてたみたいですね。
すみません。

でも「なつめ椰子」の単語なんて初めて知りました(^-^;)。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-26 10:22:39
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 40% (900/2202)

そんなに難しく考える必要は無いかと思います。 ハッキリ言ってこの場合の "days" は、"Sunday" を 最終的に引き出すための“ダシ”でしょう。 それ自体には特別に意味は無いはずです。 こういうジョークの発想は、日本人の思考パターンだと なかなか出てこないんですよね(^^;)。
そんなに難しく考える必要は無いかと思います。

ハッキリ言ってこの場合の "days" は、"Sunday" を
最終的に引き出すための“ダシ”でしょう。
それ自体には特別に意味は無いはずです。

こういうジョークの発想は、日本人の思考パターンだと
なかなか出てこないんですよね(^^;)。


  • 回答No.3
レベル13

ベストアンサー率 38% (482/1255)

職場の外人に聞いたら↓のかたが言われるように ナツメヤシの date のことだと言ってました。 * でも彼曰く「おもしろくないョこのジョーク」 ...続きを読む
職場の外人に聞いたら↓のかたが言われるように
ナツメヤシの date のことだと言ってました。

* でも彼曰く「おもしろくないョこのジョーク」
お礼コメント
mami0810

お礼率 88% (316/359)

「ジョーク」じゃなくて「クイズ」らしいんですけどね(^-^;)。

英語圏の人には簡単なクイズなんでしょうか。
ありがとうございました(^-^)。
投稿日時 - 2001-07-26 10:24:49
  • 回答No.4
レベル8

ベストアンサー率 20% (7/35)

サンデーは、トッピングの載ったアイスクリームですね。 sundae と綴ります。発音はもちろん、Sunday と同じで す。 ...続きを読む
サンデーは、トッピングの載ったアイスクリームですね。
sundae と綴ります。発音はもちろん、Sunday と同じで
す。
お礼コメント
mami0810

お礼率 88% (316/359)

答えはすぐに分かったんですけど、それから実は
私も英和辞書と広辞苑で調べてみました(^-^;)
(あまり英語が得意ではないので、綴りは分からなかったんです(笑))。

ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-26 10:29:57
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ