- ベストアンサー
18歳で7ヶ国語をマスターできる凄さについて。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
多言語を勉強するのが趣味のものです。 その番組を見たわけではないですが確かに凄いと思います。 でも、凄いというのも、頭の出来が凄いというよりも、 (彼の場合は本当に頭がいいのかもしれませんが) むしろ7カ国語を勉強しようという向上心や努力を続けるという能力が凄いと思います。 あくまでも私の場合ですが、 外国語を勉強する理由は人それぞれかと思いますが、 「多言語を勉強する」ということに興味がわいてくると、 いろいろな国の言葉をしゃべれるようになりたい。 意味が想像もつかないような文字を読めるようになりたい。 と思うようになります。 例えば、アラビア語やハングルを見て意味がわかったらすごいと思いませんか? 単純に知的好奇心を満たしたいという欲求です。 ちなみに私の場合は海外旅行が好きで、 行った先の国の言葉をしゃべれるようになりたい、という気持ちから始めました。 NHKの語学講座も英語も含めれば9ヶ国語が勉強できます。 意欲さえあれば、学習環境はいいと思いますし、 各言語のレベルもちょっとした日常会話や海外旅行で役立つぐらいでしたら、 十分な内容だと思います。 (ただ言うのは簡単ですが、7カ国語となるとかなりの努力が必要かと思います。) 同時進行で語学を勉強できるもんなんでしょうか? 出来ると思います。 例えば、スポーツ好きな人で、野球もサッカーも何でもやってみたい、 という人がいるかと思いますが、それと同じだと思います。 意外と頭を切り替えて勉強できるものです。 私の持論ですが、語学は多言語同時進行の方が習得しやすいのではないかと思います。 語学はスポーツと一緒で理論(文法)も大事だけど、 実際に数多く聴いたり、読んだり、(出来れば)しゃべったりして、 実践(使ってみること)がもっと大事だと思います。 多言語同時に勉強していると、細かいことにこだわらず勉強するようになります。 (大切な事は何度も出てきますので試験のために、というのでなければ気にする事も無い様に思います。) たくさん聴いたり、読んだりの方を重視するようになるために 理屈だけでなく体で覚えようとするので実際に使うということでは習得しやすいと思います。
その他の回答 (4)
- matfalcon
- ベストアンサー率16% (2/12)
できます。 小生自身は18ヶ国語話せます。 ちなみに英語は計測できるベクトル量として、英検1級です。ただ、あまり計測にはこだわっていません。ガイガー計数管ができる以前に放射能はあったわけですから。 絶版になりましたが、種田輝豊著『20ヶ国語ペラペラ』(実日出版)は刺激になりましたね。同時進行というか、段階的に磨きをかけていく彼流の方法が参考になりますよ。あと、日本万国博覧会は小生にとって人生を決めるエポックでしたね。小生の場合、動機が不純なんです。小5時点で「日本人は語学が苦手。」という命題を確立していましたので。ですから、急に「韓流」がはじまっても動じませんね。「あ、matfalconさん、韓国語もできるんですか?」状態ですね。pari-gooさんと交差点ですれちがっても小生の正体はわかりませんよ、外見はふつうのおじさんですから。
#3さんの仰るように語学も努力だけでは克服できない、素質的な面に負うところが非常に大きいと思います。 まあね、英語の一つさえ四苦八苦しているのに、7カ国とは驚異的に思えるかもしれませんね。 しかし、7ヶ国語覚えるのに 英語一つ覚えるよりも7倍の労力を要しているわけではありません。 私も7ヶ国語は学習しましたが、使えるレベルまで習得したのは英語とフランス語だけです。
まさに能力ですね。 たまにいるんですよ。 数学にとてつもなく強い人や音感にとてつもなく強い人がいると同じように、言語能力のとてつもなく秀でた人がいます。 確かに努力も大事ですが、それだけではカバーできません。 元々言語に強い特殊な「才能」を持ってるのでしょう。 こういう人は普通の人以上にスラスラ覚えられます。
- sumo
- ベストアンサー率28% (374/1325)
出来ますよ。 いとこは、中卒ですが、渡伊してコック修行をしています。 最初は、英語2でどこまで出来るのかみんなが心配していましたが、友人や職場での会話をする間に勉強していまではペラペラです。 おまけにお客さんや友人・彼女など色んな国の人と知り合いになったおかげで、今では日本語・英語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ヒスマニア語(彼女のお父さんの母国語らしくよくわからない現地語?)ロシア語など、ある程度日常会話は出来るそうです。 やっぱり彼も留学でたくさんの国の友達がいるのではないでしょうか? なんで、勉強といっても普通の人が考えるような勉強ではなくて、その友人と会話が出来るようにたくさんの単語や言い回しを覚えたりする勉強なのだと思います。 7ヶ国語を同時に勉強できるのは、きっと常に会話やメールが出来る友人がいるから、常に使い続けられるからだと思います。 なので、そういう友人関係や環境があれば、可能ですよ。(いとこを見ていれば、自分も出来そうに感じますもの)
関連するQ&A
- 何ヶ国語も学びたいなら
はじめまして。自分は大学2年生です。今年の10月からイギリスに英語の語学留学をします。ただ自分としては、最低後もう一ヶ国語を学びたいと思っていますが、何語がこれからやくだつのでしょうか?理由とともにお願いします。また将来的には4ヶ国語は話せたいと思っています。なにかいいアドバイスがあればお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 2ヶ国語をマスターするには
2ヶ国語をマスターするには こんにちは。日本人にとっては英語一つをとっても習得は容易ではありませんよね。しかし、得意な人は2ヶ国語も3ヶ国語も習得しちゃいます。私自身はフランス語が一番得意で英語もそれなりに使えるつもりです。そして、ロシア語とポルトガル語とスペイン語も少し話せます。 先日、姪から英語とスペイン語の両方をマスターしたいけど、どのように勉強したらいいのか相談されました。 オーソドックスなのは、先ずは英語を一応極めてからスペイン語に取り掛かる方法です。しかし、これはベストな方法とは思えません。英語を先にマスターすれば、次にスペイン語もマスターするのは楽なようでも、大半の人は英語をある程度使えるレベルまでマスターした段階で スペイン語に真剣に取り組むだけの余力が残っていない場合が多いからです。 次に英語と平行してスペイン語に取り掛かる方法です。しかし、これは両方とも中途半端なレベルで終わることも多いです。 そして、最後は英語は一旦脇に置いといてスペイン語に専念し、スペイン語をマスターしてから 再度英語に取り掛かる方法です。一番確実性は高いと思いますが、あまり一般的な方法でないように感じます。 そこで2ヶ国語(以上)習得された方に質問です。英語との関わりも含め、もう一つの外国語をどのように学習してきましたか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 3ヶ国語同時進行は無謀ですか?
今現在、スペイン語と中国語を趣味で勉強しています。 スペイン語も中国語も月2~3回程度の講義で、後は自学です。 (自学と言っても、ラジオや音楽を聴くぐらいで勉強らしい勉強じゃない…) これに加えて英語も始めようかどうか悩んでます。 スペイン語は線過去点過去で完全につまづいてるレベルの語学力しかありません。 中国語はスペイン語よりはマシだと思いますが、日常会話レベルにすら程遠いです。 昔から英語には何となく苦手意識があってあまり興味がありませんでしたが、せっかく外国語に興味が沸いてる今だからこそ改めてやってみようと言う気持ちになってます。 3ヶ月程度(週1回)の短期講座募集が出てるのですが、3ヶ国語の同時進行は無謀でしょうか?
- 締切済み
- その他(語学)
- PowerDVDで二カ国語同時再生
PowerDVD version7.0.2702g-Dellを使っているのですが、バイリンガルオプション二カ国語字幕同時再生がどうしてもできません。検索などもしているのですがわからないでいます。せっかくの休み語学勉強しつつ映画でもと思ったのですが一日検索で終わりそうです。どなたか早急に助けて下さい。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 外国語の使い方・・!
私は、日本語、中国語、そして少しの英語を喋ることができます。 そこで、今はタイ語に挑戦しようとおもっているのですが、ちょっと悩んでることがあるのです。私は、外国語を習って、使う(喋る、書く事など総合的に)のが大好きで、(外国語というよりも語学)どんなに勉強していても、苦(分からないときはたまにむしゃくしゃしますが・・)だとは思いません。この自己意識+周りの環境のおかげで私の語学力は結構伸びてきていると思います。ただ、私が思ったのは、語学力は、習得した上で何ができるのか、ということです。私は人と接することが好きだし、だからもちろん喋ることも好きです。 縁あって外国に短期留学する機会もありました。そこで今、私は留学して語学力を伸ばそうとも思っています。けれども、語学力を伸ばすために留学するのではなく、習得する前提で、その後に何かしたいという目的をもって留学したいんです。しかし、今私はなにをすればいいのかわからないんです。私は将来、言語を使う仕事につきたいと思っています。そこで、どんな職業があるのか教えてもらえませんでしょうか?そしてどのような努力が必要なのかも。。そして、この語学力をどう生かせばいいのか誰か、アドバイスをもらえないでしょうか。。お願いします!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- どれくらいになったら「マスターした」と言えるのか?
「○ヶ国語を自在に操り活躍している」というように、日本語と英語だけでなく、数ヶ国語をマスターしたという人たちがいますよね。 これって、どれくらいのレベルに達したら、その言語をマスターしたと言えるのでしょう? 勉強している人たちは、どれぐらいになったら使えるようになったと判断して、次の言語への勉強に移るんですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語をマスターするまでどれくらい?
こんにちは。中国語初級レベルのものですが、このくらいのレベルの者が、中国へ語学留学をすればどれくらいまで上達しますか? 逆にいうと中国語を習得するのに何ヶ月かかるものなのでしょうか? 私は、中国が好きで、中国語の勉強も好きです。仕事で中国に関連した仕事につけることになり、会社から留学許可がおりたのですが、まさか1年も行ってられないので、どれくらいかかるものなのかと思いました。交渉や取引ができるようになりたいのです。また、おすすめの留学プランや、どの大学がよいのか、他に中国語を早く習得する方法などありましたら教えてください。観光に行くつもりはないので、本当にスパルタなプランでも良いので、なにかありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 皆さんは何ヶ国語話せますか?
何ヶ国語はなせますか? 言語の名称とレベルも教えてください! 僕はフィリピン人ですけど4ヶ国語話せます。 日本語、タガログ語、英語、ポルトガル語を話せます。 日本語とタガログ語はネイティブレベルで英語とポルトガル語は日常会話程度です。中卒なのでビジネスレベルは無理です。 日本人で何ヶ国語も話せる人って多々見ますが、三ヶ国語以上ネイティブレベルで話す日本人とはまだ出会った事がありません。 僕は外国生まれの外国育ちなので当たり前と思われるかも知れませんが、日本人で三ヶ国語以上話せる人ってかなり凄いと思います。 海外にでも住まない限り、生半可な努力じゃネイティブレベルは身につけられないものだと思います。 話せる言語のレベルも教えてください。 レベルを5段階に分けました!日本語喋れる人もレベルを教えて頂けると幸いです。 ※レベル下記参照 プロの通訳、翻訳者レベル(ネイティブ以上で何を言っても、訳せるし、答えられる。文章力もこれといって欠けてるものがない) ビジネスレベル(説明力や仕事面、丁寧語、謙譲語など言語に優れてる人) ネイティブレベル(言葉に不自由する事なく、日本人が日本語を話すのと同じレベル) 日常会話レベル(発音や言葉が多少欠けているものの、生活に困らない程度で会話ができる日本に住んでいる外国人レベルです) 簡単な会話レベル(中学生で英語の得意人が話す英語と同レベル、または趣味で外国語を勉強してる人)
- 締切済み
- その他(語学)
- 2カ国語勉強している方へ
2カ国語勉強していると、どちらかが支障になったりしませんか? 体験談などあればお聞かせください。 私は、以前から英語を勉強していて、このまま現状を維持できればいいなあと考えています。 で、中国語に興味があって、英会話をキープしながら、独学で中国語の勉強を始めました。話せるようになるのが最終目標なので、頭の中で文を組み立て話せるように練習してます、、。 人から文法がにているから分かりやすと言われ、確かに文法は分かりやすいと感じました。 が、どうも最近英会話の調子がよくないきがします。どうも英文の構成に時間がかかるような、混合しているような気がします。 どこが、どう調子がよくないのかも明確ではありません。 2カ国語を勉強することで、どちらかが支障になると思いますか? それとも、関係ないでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 二ヶ国語を同時に勉強しようと思うのですが、ご意見お願いします。
二ヶ国語を同時に勉強しようと思うのですが、ご意見お願いします。 英語+韓国語を勉強しようかと思っています。 なぜ韓国語かというと、勉強し易い環境にあるからなのですが・・・ (母がテキストも揃えていて、 韓国ドラマの意味がうっすらと分かるようになってきており 首都なら一人でも旅行できる国になっているため。) 本当は 喋れるようになって旅行に行きたいのは香港(広東語)です。 しかしこれから勉強して有利なのは中国語という噂もあり、 韓国語、中国語、広東語で迷っている部分もあります。 頑張ってマスターしたいですが 語学を専門にした職業に就く予定は今の所ありません。 日本在住、 英語は・・・日常会話未満? 相手が分かり易く会話しようとしてくれれば通じ合えるレベルです。 「英語とあわせて勉強するならコレがオススメ」とか 「英語をマスターしてからの方が学習しやすかった」とか 「その状態ならコレがいいと思う」などなど アドバイス頂けたらと思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)