るろうに剣心という日本アニメで主人公が「~でござる」という場面が、
海外向けにふきかえられたバージョンだと
例えば、
薫殿が教えているのでござる
Miss Kaoru is teaching, that she is.
しっかりするでござる
You've got to hold on, that you do.
大丈夫でござる
I'm all right, that I am.
おぬしに勝機はござらん
You have no chance to win, that you don't.
等と訳されているのですが、ござるは何故「that S do/is/will...etc」になるのですか?
また、「that S do/is/will...etc」とはどのような意味ですか?
We raised all the money to come six thousand miles to tell you that you must change your ways.
という文があります。
(1)後ろの to tell you that ~ は,不定詞の副詞的用法でまちがいないと思います。
(2)前の to come six thousand miles は,前のall the moneyを修飾しているのではないかと思い,形容詞的用法と思います。いいのでしょうか?
(3)一方では,(2)は,副詞的用法とも,とれなくもないと思います。
「6000マイル来るために,すべてのお金を工面した」というふうに。
(4)一般に,どちらともとれる場合は,文脈で判断でしょうか?
形容詞的用法の最後の用法の「~するという・・・」=(intend to ~)は,副詞的用法とかぶさってるように思えますが。。
一語訂正しなさいという問題です。
The fact which he is connected with it is known to all.
この文のwhichをthatに訂正するというのが答えでした。関係代名詞の「whichではなくthatが好まれる」ケースとは違うと思うのですが・・・。他に訂正する箇所が無くあえて訂正するなら、ということなのでしょうか?
詳しい解説をお願いします。
こんにちは。
例えば、「私は5月3日の2時に図書館で彼女と会った。」という文を英語で表現します。
I met her at the library on May 3 at 2pm.
or
I met her at the library at 2pm on May 3.
どちらの表現も可能でしょうか?
また、日付と時間は基本的にどちらが先に来るのでしょうか?
He was out in the rice paddies.
この out は 副詞で「外に」
この in は 前置詞で 「~の中に」
意味は「彼は水田にいた。」
でいいと思うのですが、なぜ out があるのかが分かりません。
He was in the rice paddies.
ではダメなのですか?
なぜ out(外) なのでしょうか?
直訳するとどうなるのでしょうか?
よろしくお願いします。
辞書のmanyの項目で,
正式以外では通例で,
(1) many は,否定文・疑問文に使われて,
(2) a lot of/lots of は,肯定文に使われる。
(3) many は,正式では,肯定文にも使われるとあります。
この通例とか,正式って何でしょうか?
通例とは普段使う程度の,口語(文語も含めて)かなって思いますが,
正式っていうのは,はたして何でしょうか?
Do you come from Japan?
これは、文法的に正しいでしょうか?
Did you - なら わかりますが。 あるいは
Are you from - なら、正しいでしょうが。
実際には、新聞で毒リンゴ(放射線汚染)の漫画で、使われていました
Nativeの耳には、なぜ あなた どこから来たの と聞こえるのでしょう?
I have played soccer for 5 hours.は間違いである
『もっとつながる英文法 高校英語総ざらい』浅羽克彦で、↑の記述がありました。
現在完了(継続)に使えるのはliveなどの状態動詞のみで、playなどの動作動詞は未来進行形(I have been played soccer for 5 hours.)にする必要があると書かれています。
しかし、他の本では
・I have studied English for 3 hours.
・Have you read the book for five hours?
などの他に
・He had been working for the company for 30 years before he retired last year.の意味は過去完了〔継続〕と同じである
という記述がみられます。
read, study, workはすべて動作動詞だと思いますが、冒頭の記述をどのように解釈すればいいのでしょうか。教えていただければと思います。