疑問副詞Whereに前置詞が付く理由とは?

このQ&Aのポイント
  • 疑問副詞Whereに前置詞が付く理由について解説します。
  • 通常、疑問副詞には前置詞を伴う必要はありませんが、Whereは例外的に前置詞が使われることがあります。
  • 具体的な文法ルールは存在せず、状況や意味によって使われることがあります。
回答を見る
  • ベストアンサー

疑問副詞Where に前置詞が付く理由

オーレックス辞典のbound3の項目に 以下の例文があるのですが、この文章に関する質問です。 Where is that train bound (for)? where は疑問副詞であるのに、for をつけることが許されています。 疑問副詞にはfor を必要としないのが基本だとこれまで思い続けていたのですが、 これはどうしてなのか分からないです。 これは、 At what time do you usually go to bed? という文章を What time do you usually go to bed? というのと何か似ているように思えるのですが、 正式な文法ルールがこれら2つの事例にはあるのか分からないです。 解説宜しくお願いします。

noname#252302
noname#252302
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9723/12095)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >Where is that train bound (for)? where は疑問副詞であるのに、for をつけることが許されています。 疑問副詞にはfor を必要としないのが基本だとこれまで思い続けていたのですが、 これはどうしてなのか分からないです。 ⇒このWhere is that train bound (for)? の場合のforは、確かに、あってもなくても間違いにはなりません。このようなことはほかにもあって、ご指摘のAt what time do you usually go to bed? のAtも確かにその例です。 あるいはまた、例えば、On leaving school, he went to Africa.「彼は、学校を出る(卒業する)とすぐアフリカへ行った」、While standing in front of the statue, she took several pictures of it.「彼女は、その像の前に立っている間にその写真を何枚か撮った」のOn や Whileその類です。(出典『ライトハウス英和辞典』) なぜ、こういうことがあるのでしょうか? それは、「強調あるいは正確を期する」ための修辞的手立てと考えられます。すなわち、前者のOnは「~するとすぐに」を、後者のWhileは「~している間に」といった意味合いを明示するための挿入と言えるでしょう。ちなみに、これらの語がない場合は、それぞれ「~すると」、「~しているときに」という意味になるだけです。つまり、これらの語句の存否は、いずれの場合も正文であり、「意味はほとんど変わらないか、ニュアンスが若干異なる」だけ、と定義づけることができると思います。

noname#252302
質問者

お礼

たいへん分かりやすく解説してくださり ありがとうございました。 そのため、しっかり理解することができました。わたしのために丁寧な解説してくださりありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2363/7647)
回答No.1

前置詞でおわる疑問文については、下記に解説がありますが、疑問文にする前の肯定文を考えてみると分かりやすいと思います。 https://mbp-japan.com/tokyo/ikawa/column/5087149/ 正式な文法ルールが、、、と書かれていますが、文法なんて、実際に使われている言葉を学者さんが整理しただけですから、「正式」もなにもありません。説明しきれないことは「例外」と言って逃げています。 自分の考え方にマッチして理解しやすい先生の文法書で勉強することをお勧めします。 私の推しは、大西泰斗先生ですが、これも個人差はあるでしょう。 https://www.gentosha.co.jp/book/b13964.html

noname#252302
質問者

お礼

解説してくださりありがとうございました。 また、文法の捉え方についてアドバイスをしてくださりありがとうございました。 とても参考になりました。 わたしのためにお時間割いてくださりありがとうございました。

関連するQ&A

  • whereは疑問副詞?疑問代名詞?

    whereという単語についての質問です。 この単語には、疑問副詞と疑問代名詞の用法があり 疑問副詞には、前置詞 to/at/in などが含まれ(副詞だから) 疑問代名詞には前置詞は含まれない(代名詞だから) というところまで調べたのですが 例えば (1)(○)Where do you go?   (×)where do you go to? (→このwhereは疑問副詞だから?) (2)(○)Where are you from?/ Where do you come from?   (×)Where are you?/ Where do you come? (→このwhereは疑問代名詞だから?) 前置詞が必要か不要かは、whereの用法で異なるのでしょうか? また、それは、どのように判断したらよいのでしょうか? (自動詞、他動詞は関係ありますか?) また、他の疑問副詞についても、同じことが言えるのでしょうか? 過去の質問も検索しましたが、よくわからなかったので 質問させていただきます。 宜しくお願いします。

  • whereは疑問副詞?

    ヤフーの辞書によるとwhereは疑問副詞と出てきます。具体的には Where do you work? 疑問副詞 Where are you from?疑問代名詞 となっています。 副詞と代名詞は意味が分かるのですが、 この2つは文法的な違いがさっぱり理解できません。 どちらか片方に統一してくれれば面倒くさくなくていいのに。 どうして上は疑問副詞で下は代名詞なのでしょう。 分かる方よろしくお願いします。

  • 前置詞の使い方

    Where do you live in?と Where do you live? の違いは何ですか。 What are you looking at?と What are you looking? の違いは何ですか。 Where do you want to go to?と Where do you want to go?の違いは何ですか。 Where are you sitting on?と Where are you sitting?の違いは何ですか。 これらの例に関わらず、イディオムの前置詞を使う場合と使わない場合の違いが分かりません。 どうぞ、教えてください。

  • where は副詞ですか?

    where do you live?のwhereは接続副詞ですか?疑問副詞ですか?

  • 前置詞について

    How long do you usually lie in bed at night for? I usually lie in bed at night for about 7 hours. この文章の forは文法上ないと間違いなのでしょうか?

  • 疑問詞について、少々お尋ねします。

    あなたは昨日どこへ行きましたか?に対して、 私は昨日図書館へ行きました。I went to the library yesterday.というような応答の場合、 to the library の部分を尋ねるので、 疑問詞(疑問副詞)Where を使って、 Where did you go yesterday? となります。  ところで、 他動詞 visit を使うと・・・・。  あなたは昨日誰(のところ)を訪れましたか?私は昨日、ジョン(のところ)を訪れました。I visited John yesterday.というような応答の場合、 Johnの部分(名詞)を尋ねているので、Who did you visit yesterday ?とすればいいのですか?  あなたは昨日、どこを訪れましたか?私は昨日、ジョンの家を訪れました。I visited John's home yesterday.というような応答の場合、 John's homeの部分(これは、一応名詞ですが・・・どこ?という場所を指しているニュアンスがあります、)を尋ねているので、Where did you visit yesterday ?とすればいいのですか?  私は、ずーっと前から、Where は(疑問)副詞だと思っていたので、 to the library に置き換わることはあっても、名詞(John's home)に置き換わることはないと思っていたのですが、これは頭の固い解釈ですね?名詞の部分を尋ねるのだから、What did you visit yesterday ?と、なるんだー! ・・・・・・・なんてことはないんですね?  実際英語を母国語としている人たちは、あなたは昨日誰(のところ)を訪れましたか?というように、質問者が、人を想定している場合は、Who did you visit yesterday ?  あなたは昨日、どこを訪れましたか?というように、質問者がもの(場所)を想定している場合は、Where did you visit yesterday ? と 使い分けているのですか?さらに、たとえ、質問者が、ものを想定していたとしても、あくまでそれは、場所に過ぎないから、What did you visit yesterday ? という英文はありえないのですね? PS. 確かに、Where do you come from ?といった文章は、 名詞の部分を尋ねているのに Where ですもんね? この場合のWhereは文法的に言ったら、疑問代名詞 ということでいいんですか?  冒頭の文章も、 Where did you go to? というように、 toをつけることも、あり? なんですか?   是非、ご教授よろしくお願いいたします。m(__)m

  • 前置詞を伴う疑問詞

    現在の英会話で実際に使われる表現として、 Who with? What for? Like what? To whom do you wish to speak?(電話) があると思います。 前置詞が疑問詞の前にくるか後にくるかは、単に慣用的にそう用いられることが多いという解釈でよいでしょうか。

  • 疑問詞 where

    疑問詞 where について 日本の首都はどこですか? と聴く場合 Where is the capital of Japan? ではなく What is the capital of Japan? なのは何故ですか?? 教科書には疑問副詞で副詞として働くのでダメと書いてあったのですが、副詞として働くとはどういう事ですか? 疑問副詞は修飾語を尋ねるもので主語や補語などを尋ねる時には使えないからですか?

  • 疑問副詞where(Where are you from?とWhere do you live?)

    疑問副詞のwhereについて質問です。 なぜWhere do you live in?とせずにWhere do you live?という風にするのかで Whereが副詞だからinを付けないとありますが、 なぜWhere are you from?はfromで終わっているのですか? 言っても言わなくても良いから言わないなら納得できますが、 live in whereが可笑しいのであればcome from whereも可笑しく感じなければいけないと思います。 付けないのが基本でたまに気が向いたように付ける副詞前の前置詞に困惑しています。 とりあえず全部付けといても良いのでは?とも思ったりします。 何を基準に付ける付けないが決まってるのでしょう? 付けなくても明白な場合でしょうか? だとすれば「別に付けても構わない」ということでしょうか?

  • 副詞は前置詞がいらない・・・  ?

    「He kindly helped me carry this luggage to upstairs.」 は間違いで 「He kindly helped me carry this luggage upstairs.」 が正解らしく その理由が副詞には前置詞が要らないと言う事なのですが。。 to は、あった方がいいのでは。。と思ってしまいます・・ 副詞というのを理解してないからなのでしょうか?? I sent a letter to you. の youは副詞ですか?? I will go there. のthereは副詞ですか?? 副詞じゃなかったら、コイツらは何者ですか(泣)?? 混乱しております。。 ご回答お願いします(><) 例文をつけていただけるとうれしいです^^;