• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:…,and are frightened について)

..., and are frightenedについて

このQ&Aのポイント
  • 「... and are frightened」の意味について質問があります。
  • 「and」は対比や譲歩を表し、さまざまな文脈で使われます。
  • また、省略されることもあるため、注意が必要です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

ご質問 1。添付ファイル文章: “Why do you ask, and are frightened at my answer?に関する質問です。 Why do you askまでは理解できるのですが、and are frightened at my answer?の部分の理解に自信がないです。 「なぜ尋ねるんだい?それにしても、(君は)僕の答えを恐れているじゃないか。and の用法の理解に自信がないです。 以下の対比、譲歩に近い意味として使われているという理解で合っているのかわからないです。  why は全体にかかっていますから、(い)聞いている、(ろ)で私の答えを恐れている、の両文にかかっています。 2また、you は言わなくてもわかるので省略されているという理解で合っているのか自信がないです。  それは誤訳です。

noname#252302
質問者

お礼

分かりやすく簡潔に解説してくださり ありがとうございます。 そのため、理解することができました。 わたしのために お時間割いてくださり ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ~why things are the way they are.。ってなんですか?

    http://eow.alc.co.jp/%22the+way+they+are%22/UTF-8/ の例文に、 研究者が質問をするのは、物事がどうしてそうなっているのかを知りたいという欲望を持っているからである。 Researchers ask questions because they have a desire to know why things are the way they are. とありますが、 the way they areってなんですか? イディオムでしょうか これをがちがちの文法で書くと Researchers ask questions because they have a desire to know why things are in the way that they are present. となりますよね? つまり、 物事がこのように存在している と訳しましょうか

  • Are there foreigner?

    Are there foreigner in this site? If so, do you enjoy this site? Please let me know. It is uneasy to ask you a question in this site... This site may not allow to ask you a question in English.

  • 英語の和訳をお願いします。困っています…

    (1)Do you enjoy meeting new people? why? (2)what are some good things to ask someone you just met? (3)How often do you meet new people? Where do you meet them? (4)How important are first impressions to you? why?

  • who knows what things…解釈

    添付ファイル文章に関する質問です。 Marcus reminded himself: “Don't await the perfectior of Plato's Republic." He wasn't expecting the world to be exactly the way he wanted it to be, but Marcus knew instinctively, as the Catholic philosopher Josef Pieper would later write, that “he alone can do good who knows what things are like and what their situation is.” who knows what things are like and what their situation isの部分は、少し離れていますが、“he alone のheを先行詞とする関係節である、という理解であっているか自信がないです。 解説宜しくお願いします。

  • of whichの使い方と文章確認をお願い致します

    以下のような文章を作りたいのですが、of whichの使い方等、下の英文は間違ってはいないでしょうか?? 彼はそのギャラリー内に入ろうとしていますが、その中の(中に置いてある)絵画はまだ見れない事になっています。 (1)He will try to go inside of the gallery and paintings of which are not allowed to see yet. (2)He will try to go inside of the gallery, and its paintings are not allowed to see yet. どなたか宜しくおねがいいたします。

  • 分からない文があるのですが お願いします

    中学の英語です。 Are you going alone?   I'll go with you. 一人で行くのですか。 私も一緒に行きます。 という例文があるのですが。 「Are you going alone?」 この文がしっくりきません。 「Are you going to go alone?」 と to go が入らないといけない気がするのですが、入らなくてもいいのでしょうか。 解説していただけると助かります。お願いします。

  • How are you? と聞かれたら??

    こんにちは。 私は英会話学校に通っています。そして授業の最初、ネイティブの先生が入ってきた後、ほぼ必ずHow are you? と尋ねてきます。そのときに、私が、I'm fine, thank you. And you? といった決まり文句を言うと、That answer is too easy for this class! と言って怒り出す先生がいるんです。 まあ、これは生徒にどんどん話させたいんだなということで理解できるのですが、実際の外国人との会話ではどうなんでしょうか?決まり文句だから、と割り切って(気分があまり優れなかったとしても)Fine.と答えるのがいいのか、それとも、さきの授業の話のようにありのままを答えて、それについて会話を発展させていくほうがいいんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • andについて

    If you are to be a scientist,you have only to observe anything carefully. Scientists are good observers;ones who see what there is and not what they think there ought to be. ;以下の文なのですが andが二つのwhat以下を結んでいる、つまり seeの目的語が結ばれているわけですが 解説を見ますと以下のように ()で補足されていました。 ones who see what there is and (do) not (see) what~ what以下が結ばれているのなら notがwhat以下を否定するものだと思ったのですが 何故seeに作用したのでしょうか? もっとも、和訳を見た今では 納得出来ましたが・・・。

  • how are you ever 〜の解釈について

    How are you ever going to get into the flow if you’re constantly rebooting? このever は疑問詞how を強調しているという理解であっているのか自信がないです。 また、この文章は飾辞疑問として理解して合っているのか自信がないです。 解説お願いします。 もしあなたが何度も再起動しているなら、 いったいどうしてフロー状態に入れるだろうか?入れるわけないだろう。

  • 翻訳希望

    以下の英文(前半部分ですが)を翻訳していただけるかた、 お願いできますでしょうか。 誤植があると思いますので意訳でもかまいません。 よろしくお願いいたします。 His sun is in Capricorn and yours is in Virgo. These signs belong to the same ellement, the ellement of earth so there is a natural affinity. Both of you are very practical, well-grounded people. You are responsible tidy, trustworthy, discreet and mature. He is a little more selfish and calculating than you in the relationship. He puts his own advantage first, but again in practical ways. He is economic, and can get the most out of every situation. He is able to look ahead and work things out. Decide what he thinks is the best course. While you more allow fate to take its coursed, you are more accepting, inwardly anxious but outwardly accommodating. You let things happen, rather than trying to control circumstance. You are efficient at dealing with circumstance that arise and tend to love unconditionally. He is cautious, enduring, tries to be sensible and practical and yet has a capricious quirky side that can suddenly do the unexpected.