• ベストアンサー

many kinds of tea

many kinds of teaを日本語に訳すと、 多い種類のお茶 それとも、 種類の多いお茶 どちらが正しいでしょうか? すみませんが、英語のカテゴリで日本語の質問をしてしまって、 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.2

「多い種類のお茶」、または、「多種類のお茶」が正しいと思います。

kenchan_cn
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • lonboo12
  • ベストアンサー率48% (171/351)
回答No.1

種類の多いお茶のほうが近いです。 意訳すると、たくさんの種類があるお茶、です。 もっと日本語らしく言うなら、 いろんな種類があるお茶、です。

kenchan_cn
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • kind of と kinds of について

    質問がうまくまとまりませんでした。長文です。 質問1 客がレストランの店員に店にある炭酸飲料の種類について聞く時、 (a) What kind of soft drinks do you have? (b) What kinds of soft drinks do you have? (c) What kind of soft drink do you have? (d) What kinds of soft drink do you have? のどれが妥当でしょうか。 質問2 複数種類あることが想定されるとき、 上記(a)と(c)のように、kindを複数形にするのではなく、 そのあとの名詞(soft drink)を複数形にするのでしょうか。 質問3 these kinds of envelope という言い方ですが、 封筒が複数あってその種類が一種類しかなくても 封筒が複数あってその種類が複数種類あっても この言い方になりますか? 上記の質問の意図を説明します。 まず、質問1(a)の文を見かけました。 「(自分が)ここらへんいい加減に使っているな~」と思ったので、 確認するため手許にある本を見てみました。 本は、LONGMAN Dictionary of Common Errors という本です。 kind of の部分を引用します。 --------------------------------------- kind of 1 誤 There are many kind of job for people with qualifications. 正 There are many kinds of job for people with qualifications. 正 I enjoy all kind of sport. 正 I enjoy all kinds of sport. Kind, sort and type are countable nouns. After many, all, these and other plural meanings, use kinds/sorts/types(WITH-s): 'These kinds of fruit do not grow in cold climates.' kind of 2 誤 Imprisonment is not a good way of reducing this kind of crimes. 正 Imprisonment is not a good way of reducing this kind of crime. 正 Imprisonment is not a good way of reducing these kinds of crime/s. kind/sort/type of + singular form: 'this kind of envelope' kinds/sorts/types of + singular or plural form: 'these kinds of envelope/s' Note that after kinds/sorts/types of a plural form can sometimes sound awkward and careful users generally prefer a singular form. --------------------------------------- 直接関係があるのは、「kind of 2」の説明の部分かと思いますが、 kind of 単数 と kinds of 単数 がOK、 kinds of 複数 は、まあ可(can sometimes sound awkward)、 kind of 複数は不可となっているかと思います。 ということで、、、先の文、 (a) What kind of soft drinks do you have? はこの本によれば不可で、おかしいということになります。 ??? さらに上記LONGMAN本の説明での、this kind of envelope、 these kinds of envelope/s 自体にも引っかかります。 複数の封筒があって、単一種類のときも this kind of envelopes とは言わないのでしょうか。 言わないとすると、どのように表しますか? these kinds of envelope でそのような意味になるのでしょうか。 もともと、ですよ。 1.封筒がひとつ、種類がひとつ 2.封筒が複数、種類がひとつ 3.封筒が複数、種類が複数 と3つのパターンがあり、 一方、LONGMANの本で推奨されているのが、 kind of 単数 と kinds of 単数 の2つだけなので、 どうしても3つをきれいに使い分けられないと思うのです。 LONGMANの本に従うと、3つの使い分けが どのようになるのか知りたいです。 辞書を引いてみますと、 http://ejje.weblio.jp/content/kind では、 --------------------------------------- What kind(s) of trees are these? これ(ら)は何という種類の木ですか 《★【用法】 話し手が同一種類の木と考える時は kind を, 2 種類以上と考える時は kinds を用いる》 --------------------------------------- と書いてあったりします。 目の前に複数の木々があるからtreesと複数形になり、 その種類が同じだと思えばkind、複数種類あると思えばkinds ということで これでよいなら理解はしやすいのですが、LONGMANの本推奨の 書き方ではありません。 本ではkind of trees のパターン(kind of 複数)を認めず、 さらに、kinds of trees も避けたい表現としていますから。 辞書や文法書によって見解がバラバラなのでしょうか??? OALDを見てみますと、 http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/kind のUsage noteに説明があります。 一部だけ引用します(字数不足のため)。 --------------------------------------- Kind/sort of is followed by a singular or uncountable noun <原則1とします> ◇ This kind of question often appears in the exam. ◇ That sort of behaviour is not acceptable. Kinds/sorts of is followed by a plural or uncountable noun <原則2とします> ◇ These kinds of questions often appear in the exam. ◇ These sorts of behaviour are not acceptable. Other variations are possible but less common <その他とします> ◇ These kinds of question often appear in the exam. Note also that these examples are possible, especially in spoken English <spoken とします> ◇ What kind/kinds of cameras do you sell? ◇ There were three kinds of cakes/cake on the plate. --------------------------------------- 原則1・2については、LONGMANと似ていますが、 These kinds of questions の様な場合、 questions と、複数形を推奨、 単数形は その他 に入れて、less common としています。 さらに、その下の spoken なんですが。 ここで初めて、 the same kind of problems What kind of cameras と言った、kind of +複数形が出てきます。 私には、原則1、2はあるけれど、これらも especially in spoken English では possible だと 書いてあるように読めます。 私の質問1を見ると、(b)や(c)が原則、(d)がその他、 (a)がspokenだから可能  ということで全てOK!? 質問2について。 http://okwave.jp/qa/q4036985.html に What kind of sports do you like? の質問があり、 ベストアンサーでは、複数の答えが予想されるとき、 (kindではなく)後ろの名詞を複数形にするとしています。 これは本当なのでしょうか??? 詳しい方いらっしゃいましたらご回答ください。

  • kind of

    Many kinds of food were introduced to Japan. kind of は続く名詞が複数形なら kinds of で 単数形なら kind of と載っていたのですが、 この文の food は何故単数形なのですか? food は種類を念頭に話す時は foods となると書いてあったのですが・・・ この場合どっちでも使えるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英訳してみました..

    以下の日本語を英語にしてみたのですが、どうでしょうか?? 『いろんな種類の音楽を聴きますが、クラシック音楽が一番しっくりきます』 I listen to many kinds of music, but I find classical music most comfortable for me.

  • manyとa lot of の違いは?

    例を出します。 「宿題がたくさんある」を英語で言うと I have a lot of homework.だそうです。 ここでは、a lot of の代わりにmanyを使うことはできないそうです。 それはhomeworkが「数えられない名詞」だからと説明されていました。 いわゆる「可算名詞」「不可算名詞」ってことですよね? なぜここでは、a lot of なのでしょうか? manyではだめなのですか? many→うしろに可算名詞をとれる a lot of→うしろに可算名詞も不可算名詞もとれる こういうことですか? もしそうであるならば、こういった問題のときには 全て、a lot of でいいのでしょうか? 多くの疑問がありますが、要するにmanyとa lot ofの違い、使い方を 教えて頂きたいということです。 よろしくお願いします。

  • In what kinds of の In は?

    カナダの大学で勉強しているものです。文法の質問なんですが・・・。 In what kinds of situations are adults likely to decide to return to school? というセンテンスの、最初のInってどういった文法なんですか?

  • As with other kinds of property .....

    こんにちは。知的財産についての長文からの質問なのですが、 As with other kinds of property, intellectual property can only be protected if ownership is clear.【a/a/company/holder/individual/is/of /often/patent/rather/scientists/than/the/the】who invented something in the course of their work. 1行目の As with other kinds of property ....の意味は「他の種類の財産のように、知的財産は所有権がはっきりしてる時のみ守られる」だと思うのですが、このwithはどうして付いているのでしょうか?無くてもいいと思うのですが。 その後の【a/a...】は並べ替えなのですが、自分では A patent holder is often a company rather than the individual scientists. 「特許の保持者は研究の途中で何かを発見した科学者よりも会社になっている場合が多い」とやってみたのですが、theが一つ余ってしまうのです。どなたかお教えくただけないでしょうか。いつもありがとうございます。

  • a lot of とtoo manyの使い方

    a lot of とtoo manyの使い分けがよく分かりません。 20年振りに英語を勉強しなおしています。 1.5ヶ月前から始めたばかりで あまりよく分かりません。宜しくお願いします。

  • ハーブティーを作ったけれど

    こんにちわ このカテゴリでよいのか分かりませんが、ハーブティーのことで教えてください。 わたしは毎日会社に水筒持参でウーロン茶を持って行ってるのですが、「そうだ 庭のハーブでハーブティー作ろう」と思いました。 そこで、昨夜、レモンタイムを煮出して、そのまま鍋を1晩おいて冷ましました。 さて、今朝ハーブティーを詰めようと思ったら、茶色に変色しています! ハーブティーって、時間を置くと茶色に変色するものなのですか? それと、茶色に変色したハーブティーは、飲んでも問題ないでしょうか・・・ 味見したところ、レモンタイム特有のレモン風味の爽やかさは薄れていましたが、味そのものはヘンではありませんでした。 それと今後作る場合、ハーブを煮出したら、すぐに葉を取り出したほうが良いのでしょうか?

  • どんな茶葉でもアイスティーにしていいですか?

    正月にルピシアでお茶の福袋を買ったのですが、まだだいぶ残っています。 暑い日が多くなってきたのでアイスティーで飲みたくなりました。 そこで疑問に思ったのですが、どんなお茶の種類でもアイスティーにしていいのでしょうか? アイスティーに向いてるお茶は『向いている』と書いてあるのでわかるのですが、 なんとも書いてないものはアイスティーで飲んでいいのかわかりません。 さらに、入れ方のところに熱湯と書いてあるものは、水だしポットで作ってはまずいのでしょうか? 水だしの方が楽なのですが…。

  • ベルガモットティー

    こんばんは。 あたたかいお茶が大好きで、毎晩飲むことでリラックスしています^^ いろいろなお茶がありますが、 中でも“ベルガモットの香り”が大好きなので、 ベルガモットの香りのするお茶を探していますが、 種類が多くどれが良いか迷っております…^^; そこで… (1)ベルガモットの香りを楽しめるお茶。 (2)ミルクティーにしても美味しいお茶。 (3)なるべくリーズナブルなお茶。(量・味・香り) 以上の3点に当てはまるお茶をご存知でしたら、 ぜひ教えていただければと思い質問させて頂きました。 なお、特に苦手なお茶の種類はありません。 とにかく、美味しくて香りの良い物であれば問題ないです^^ できましたら、オンラインなどで購入できるものだと助かります。 どうぞよろしくお願い致します。