• ベストアンサー

これは!と思う歴代面白い(ダジャレ入り)CM教えてください

noname#115660の回答

  • ベストアンサー
noname#115660
noname#115660
回答No.5

<面白かったCM> 名古屋限定でしょうか?  白黒抹茶小豆コーヒーゆず桜、青柳ういろう  永○たんす店の歌(あのおばあさん、生きてますか?)  み○いの漬け物CMの踊り  西によいパパ(中国編)  同じく、○○○ドーカメラ(ブルマ編)  同じく、こんどこんどこんどこんどこんどちゅうちょう(パンダ編)  名古屋地区限定? 「奥様は魔女」等を提供してた「松○屋」BGM あと、大阪限定でしょうか?  関西電気保安協会:外人と会話編(みたいなやつ)  パルナス(歌が頭から離れません) <今でも忘れないCM> ちょっと哀愁あるところで、忘れられないCM  田中○佐子さんが歌っていた、中こくファンドは「○○証券」   このころのこの方、すごいきれいでした!  小泉○日子さんの、三菱エアコン:風呂上がり編(みたいなやつ)  同じく小泉○日子さんのガー○チョコレート   これ以降、私はファンとしての地位を確立し、今でもファンです。 私が子供の頃、TBS系日曜日の7時の「タ○ダ製薬」オープニングテーマソング(このあと「ウルトラシリーズ」始まり、わくわくしてた) 同じく、同系7時半の「不○家」オープニングテーマソング(オバQなど) 山崎さんの「クレスタ」で流れていたピアノBGM 浜○省吾さんの日○カップヌードルCMソング  おれも歌手になろうと思った 牛丼ひとすじ80年  しばらく「80年」を「80円」と聞き違えていて、ホントに安いな~と  思っていた 中○雅俊さんのカレーCM  い~な~、女性に囲まれて・・・と指をくわえてた 三○友和さんのカレーCM(ドライカレー作成編)  同じく、い~な~、女性に囲まれて・・・と指をくわえてた 松本ち○こさんの、わたしって、なれそう、ねっ!ばすぼん  早く高校生になりたいと思った 今の君は、ぴかぴかに光ってー  早く大学生になりたいと思った 原田○雄・宇○竜童・松田○作のキ○ンライトビール  男は、こうでなきゃ! と思った ア○ンドロンのダー○ン  だー○ん、せでりがーんすとろんもでぃあん と聞こえていた  かっちょいぃ~!! 「ホテル○葉」の歌 ちょこべー フ○ンタアップル新発売! まーぶるまーぶるまーぶるまーぶるまーぶるちょこ○ーと にっ○いのおばちゃんきょうもまた・・・ リ○ちゃんトリオは仲良しだーかーらー あなたーのーためなーら、せっせとーやるわー これがぼーくの家内ですー ぼく、たこの赤ちゃん ちゃん・りん・しゃん いひ! そして、「おーモーレツ」 夢と希望を与えてくれた意味で、もう一度見てみたいCMは、  プラレールシリーズ(トミー)のCM  飛び出す絵本のCM  科学と学習のCM  王選手の、たしか「ペプシ300」  ツ○ダの自転車CMソング(つんつんツ○ダの・・・) パ○オニア「プライベート」BGM:初キッス編(So much in love)  このまま君だけを奪い去りたいー(DEEN)  あーあーあー、ア○ネタ○ンポンOB(ラジオより)  きょーももあんぜーんー、佐○急便(ラジオより)  集○社ーのー、雑誌です(ラジオより)  ぶるーーーーじーーーんず!!!エ○ウィンー!  かーぜーに逆らうー、おーれーの気持ちをー、しーっているのかー、   赤いトラクター・・・ すたいりーすたいりー  ケンちゃんの学習机   どーしてうちには、この机がないのか!! と嘆いた。。  ス○イラインのケンメリCM  週○アルバイトニュース   バイトしたいと思った  石○浩二さんの「いつかはクラウン」  伏線として同じく石○浩二さんの「おかげさまでカ○ーラ100万台」   いつかは乗ってやろうと思った。 大きくふくらむ夢夢夢   いつかは建ててやろうと思った。 <今でも使っているCMセリフ> 3杯飲んでもまだ余る あなたな~らど~する~? ちゃーみー○○○○を使うと、手を繋ぎたくなる サ○イ~やすい~仕事きっちり!! ふりむーかないでー、○○のひとー! ダディダディダードゥーダー(柴犬登場のウィスキー) わんさかわんさかわんさかわんさかいえーいいえーいいえいえーい 象が踏んでもこわれない ペン○ックスペン○ックス、ぼーえんだよ わたしにはわかーるー、あーしーたーがー・・ 不器用ですから・・・ アイ・アム・ア・チャンピ・オン ん~マ○ダム つきづきたったのさんぜんえんで、はいれる~ いたちまさむね ぶりゅれ!(ぶりゅれ、ぶりゅれ!!) マニアックなので、取り残されるかも知れません。。。

igmp
質問者

お礼

うーーーーん。 idaten1024さん、お一人で50人(?)分のご回答、誠にありがとうございます。 感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝感謝です。 しかも、私と年代が同じ位のようで、読んでいて、うん、うんと頷くばかり です。 キョンキョンは私もファンです。なんてたってアイドルですからねー。 確か同じく三菱だったかと思いますが(日立だったかな?)、河合奈保子が登場 した頃、掃除機のCMで、  「これ、都会の人のゴミ、人ごみ」  「これは奈保子のゴミ、女っぽい」 というのもありましたね。 超大作のご回答、本当にありがとうございます。

関連するQ&A

  • あたり前田のクラッカー

    雑誌を読んでいると、『あたり前田のクラッカー』ということばが出てきたのですが、 このことばは、昔のコメディアンが言ったギャグか何かなのですか?

  • 「CM」は世に連れ、世は「CM」に連れ。 2001年はこれしかない!

    21世紀最初の年、2001年もあと2週間ほどで終わろうとしています。 この一年、テレビでは数多くのCMが流れました。 皆さんにとって、例えば以下のような印象を持ったCMが少なからずあったかと思います。 ■思わず笑ってしまった! ■感動した! ■これは今までになかった21世紀の新パターンだ! ■昔ながらの名作シリーズ。やはりこれでなくては! ■えッ、この人がこんなCMに!? ■出演者のあの表情がたまらない! ■これは是非、続編も見てみたいものだ! ■これは後々語り継がれる名作だ! ■問答無用、これしかない! そこでお聞きしたいのですが、2001年、あなたにとってのもっとも印象に残るCMを教えて 頂けないでしょうか。 宜しくお願いいたします。 なお、予めお断りしておきますが、ご回答して頂いたCMを私が必ずしも見ているとは限りません。 そのところを、ご理解、ご了承願います。

    • ベストアンサー
    • CM
  • ■【2006年】テレビCM大賞はこれだー!

    2006年もあと2週間ほどで終わろうとしていますが、この一年、テレビでは数多くのCMが流れました。皆さんにとって、例えば以下のような印象に残ったCMが少なからずあったかと思います。 ■思わず笑ってしまった! ■感動した! ■これは今までになかった新パターンだ! ■昔ながらの名作シリーズ。やはりこれでなくては! ■えッ、この人がこんなCMに!? ■出演者のあの表情がたまらない! ■これは是非、続編も見てみたいものだ! ■これは後々語り継がれる名作だ! ■問答無用、これしかない! そこでお聞きしたいのですが、2006年、あなたにとってのもっとも印象に残るCMを教えて頂けないでしょうか。 なお、予めお断りしておきますが、ご回答して頂いたCMを私が必ずしも見ているとは限りません。 そのところを、ご理解、ご了承願います。 宜しくお願いいたしますm(_ _)m

  • ポカリスエットの歴代CM曲を教えてっ

    こんにちは^^ ポカリスエットのCMって、結構昔からいろいろありますよね?大塚製薬のページで調べたのですが、最近のCMの情報しかないんです。 そこで、今までポカリスエットのCMのBGMになった曲で覚えている方、教えて下さい! 出来れば、順番に並べて集めてみたいので、いつ頃のCMかも分かると嬉しいです。 お願いします!

  • サルがウォークマンに聞きほれるCMで流れていた曲は?

    サルがウォークマンに聞きほれる,昔のソニーの名作CMで流れていた曲は何でしたっけ? 同じ職場の人で,気になって仕方がない人がいるのでどなたか教えてくださーい。

    • ベストアンサー
    • CM
  • だじゃれを「訳せ!」と言われた時、どうしますか?

    こんにちは。 先日、仕事の関係で、 ある外国人と日本人の間に入って、 通訳をする事がありました。 英語ではなく、 また、私もその相手の国の言葉がそれ程出来る訳ではないです。 (本来の私の仕事は通訳業ではありません。) とにかく、この日本人達がオヤジギャグ絶好調な上に、 若輩者の私を上から目線状態です。 それを良い事に、とんでもない注文が続きます。 オヤジギャグは止まらないし、だじゃれオンパレード、 わざと変な言葉を使います。 だじゃれをスルーしたいのですが、 「どうしたの?今の通訳して、さぁ!  訳せないの?君、大した事ないね~喋れないんでしょ。」と。 「やぶからステックに~」なんて言われ、 「突然」とか「唐突に」と訳しても、相手の外国人は笑いませんから、 「今の伝わってないでしょ、訳してないでしょ」と言う話になります。 そこで仕方なく 「今の「唐突に」は、 日本語の表現で、 思いがけないところから突然に降りかかる有様から、 「ヤブカラボウ ガデル・・・(外国語で直訳)」と言います。  「ヤブカラ」=「やぶから」は日本語、「ボウ」=「棒」は、  英語のステックで表し、「やぶからスティック」。 日本語+英語で表現するのが、今日本で流行ってまして・・・ これ、冗談(ギャグ)なんですけどね・・・」(失笑・・・撃沈・・・) と訳すのですが、 相手にしてみれば、「それが何か?」です。 次に、 「布団が吹っ飛んだ」的な、だじゃれ・・・ これも訳せないわけです。これこそ、素直に訳せない。 相手の国に、あまりギャグとか、だじゃれって習慣もないので、 これに匹敵する言葉に訳す事もできないし、 説明しても、その面白みって伝わらないのです。 (まぁ、だじゃれ ってつまらないけど。) 「「フトンガフットンダ(外国語に直訳)」と言いまして・・・  日本語だと「布団が吹っ飛んだ」と言います。  「フトン」は「布団」、「フットンダ」は「ふっとんだ」  その「布団」と「ふっとん」が  かぶっているんですね・・・  これ、日本の言葉遊びのギャグなんですけど・・・」 (空気凍る・・・) 誰も笑わないから、 伝わっていないと言うことで、 日本人のオヤジ達は 「ホラ、全然ダメじゃん、全然通訳できないよ、この娘」と罵声となる訳です。 こんな だじゃれ が延々続き・・・ だじゃれ が訳せない事を知っていて、わざと楽しんでいるのか? だじゃれ が(上級通訳者なら)訳せると、本気で信じているか? どっちにしても、くだらなすぎます。 その外国の有名なベタなギャグに変えるのもありだと思いますが、 それと全く同じシーンで同じ様な内容でないと使えない気がします。 延々出てくる、オリジナルのだじゃれは、訳し切れません。 だじゃれ を訳す羽目になったら、どうやって訳しますか? 宜しくお願い致します。

  • 前田製菓のクラッカーが欲しい

    昔、「あたりまえだのクラッカー」といってCMがあった前田製菓のクラッカーが欲しいのですが売っているところをご存知な方教えて下さい。ちなみにノーマルのランチクラッカーではなくオーツ麦のクラッカー、黒ゴマソフト、ブラックペッパーなどが欲しいのです。よろしくお願いします。

  • JRAの歴代テレビCM……まとめて見れないものでしょうか?

    たった今登録したばかりの者です。はじめての質問、皆さんよろしくお願いいたします。 さて、競馬愛好者は、レース名に季節を感じ、馬の名前に、その当時の自分の境遇を思い出す…ということがありますが(笑)、 JRAのテレビCMもまた、競馬のレースそのものと同じで、後になっても懐かしく思い出されますね。 今になって、見返してみたいCMが多いことに、改めて気付かされます。 一番好きだったシリーズは、中井・時任・真田の2年間ですね。 あと、そういった年度々々の出演者に属さない、映像や音楽が抜群に美しいCMも、忘れがたいですね。 今年の「最後の10完歩」もまた秀作として、永く記憶に残ることでしょう。 今までの歴代テレビCM、一挙まとめてビデオで販売されているとか、何か見る方法はないものでしょうか?

  • 現在の車のCM

    現在の車のCMって、昔のに比べると全然魅了がないと感じるのは自分だけでしょうか? 昔の車のCMをYouTubeで見ましたが、「おぉ!乗ってみたい!」って感じにさせるようなCMばかりです なんと言うか、1つ1つが「気合いの感じるようなCM」だと感じました それに比べて、現在の車のCMは「芸能人やタレントばかりに頼ったCM」のようにも見えます なんと言うか、「乗り手を魅了させるようなCMではない」ようにも感じます なぜこんなにも、違うのでしょうか? 昔のCMは、ただ単に「昔特有」って言うだけなのでしょうか?

  • あたり前田の・・・

    あたり前田の・・・ クラッカー以外に、どんな言葉が続きそうですか?