- ベストアンサー
※이가?
皆様どうぞよろしくお願いしたします。 대성이가 얼마나 착한 학생이라고 この대성이가ですが: ⇒대성이と、意味はどう違いますか? ⇒이가を使った他の例文頂けますか? <鍛上1>
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ★놓다と두다について
皆様どうぞよろしくお願いします。 ~しておく、の例文2つ: ・準備しておいて下さい⇒준비해 놓으세요 ・(今日は忙しいから、たくさん)食べておいて⇒먹어 둬 これを見る限り놓다と두다はどちらも、~して【おく】の意味があるようです。 ★差し替えは自由なのでしょうか? 준비해 놓으세요は준비해 두세요 먹어 둬は먹어 놔と書き換え可能ですか? ★放っておいて:놔 둬 は、둬 놔とも言うのでしょうか? <鍛26>
- ベストアンサー
- 韓国語
- ★受け取ることにしました???
皆様どうぞよろしくお願いします。 会話体の例文で: その人の気持ちを【受け取ることにしました】 ⇒그 사람 마음을 받아주기로 했어요 なる文が出てきました。 私が受け取る、のですから 그 사람 마음을 ”받기로” 했어요 が正しいのではありませんか? 私は、その人の気持ちを受け取ってもらうことにしました では、意味が通じないように感じますが、混乱はないのでしょうか? <鍛63>
- ベストアンサー
- 韓国語
- ※가지다と갖다について
皆様どうぞよろしくお願いします: 갖다は가지다の縮約形との事です。 テキストの例文には: 장난감을 갖고 싶어해요 가방을 갖고 싶어해요 と縮約形ばかりあげられていますが、これは: 가지고 싶어해요 とも言いますか?縮約形の方が日常的などありますか? <鍛上24>
- ベストアンサー
- 韓国語
- ★分かち書き⇒ 지다 について
1)끔은 이루어 집니다 2)소원은 이루어졌습니다 皆様どうぞ宜しくお願いします。 1)2)は共に会話テキストの例文です。 1)は지다の前にスペースあり、2)はありません。 分かち書きに統一性がないように思うのですが、この辺り結構自由なのでしょうか? (鍛50)
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
2項連続でありがとうございます。