• 締切済み

I'm a Japanese

(1)I'm from Japan. (2)I'm a Japanese. 2つの文の意味や使い方の違いを教えてください。

みんなの回答

回答No.6

横ですがNo.4の方が指摘されてるように日本人ですという時はaのないI'm Japanese.が一般的です。aのあるI'm a Japanese.だと少し意味が変わります。aがあると日本国民の一人といった感じで大意としてあまり変わらないですが、文の使われ方が違ってくるようです。文法に強くないので上手く説明できませんが、アメリカ人に上記のような指摘されたことあります。 冠詞のない言語を話す出身国の人達にとって冠詞を使いこなすのは難しく、英語圏に長く住む人でも冠詞の使い方が微妙なことは珍しくないです。私もその一人です(笑)たかが冠詞されど冠詞で頭が痛いです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.5

すでに回答されている通りですので、改めて回答するまでも無いのですが、一言メモ的に。 I'm from Japan.は良く会話で使われるパターンです。海外に旅行に行ったりした時にWhere are you from? と良く聞かれます。ただ、英語も日本語と同じく全ては会話の中のどう言うシチュエーションで使われるかによってニュアンスが違うので、場によって相手が聞きたい事も違うかも知れません。私はアメリカに住んでいたのですが、その時にアメリカ国内旅行中にWhere are you from? と聞かれると、最初の頃は自分が住んでいる街をさして、I'm from xxx city. と答えて、がっかりした様な顔をされる事が多かった。どうも、私が日本人っぽいことを察して、聞いているらしいことに気がついて、それからは、I'm from Japan. またはI came from xxx city, but originally from Japan. と言う様にしたら、「俺日本に住んでたんだよね」とか、「日本はいいとこだよね、また行きたい」とか会話が繋がることが多かったです。普通に考えれば、警察の尋問じゃあるまいし、私がアメリカのどこに暮らしているかなんて興味持つはずないですね。I'm from Japan. は、地理的に日本から来ました、日本出身です、日本に住んでます、日本人です、など色々な意味をその場の状況で含みます。 それに対して、I'm a Japanese. と質問されて答える機会は少ない様に思います。あるとしたら、What is your nationality? など、警察やお役所の尋問口調や、職探しでの採用人事の質問くらい。自発的言うとしても、海外で、「你好」と話しかけたり、自己紹介で自分のバックグラウンドを説明する様な場合だと思います。ただ、欧米など多国籍、移民が多い国では、色々な国の出身者が出身国と違う国籍を持っているので、普通の会話で国籍をアイデンティティとして聞く事は少ない様に思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#247123
noname#247123
回答No.4

(2)につき、蛇足ですけど、この場合aは入れないほうが普通では。I am Japaneseだけで「私は日本人です」の意味になります。言うまでもありませんが、この場合「Japanese」は形容詞になります。地球上のどこに住んでいるかは問われません。(1)は、地球上で住んでいるところが日本で、日本から来たということになります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1451/3789)
回答No.3

(1)I'm from Japan. ⇒ 私は日本の出身です。(私の出身は日本です。) Where are you from?(Which country are you from?) 貴方の出身はどちらですか?に対する答えなどに使います。 例えば、英国人であれば、 I’m from UK.(英国の出身です。)と答えます。(”出身”を言う時の言い方ですね。) (2)I'm a Japanese ⇒ 私は日本人です。  どこの国の人か、”国籍”を聞かれたときに答えます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12476)
回答No.2

(1)日本から来ました。ですが日本人でない可能性もあります。 (2)日本人です。ですが外国に住んでいるかも。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • PC-GATE
  • ベストアンサー率38% (552/1446)
回答No.1

1.私は日本から来た。 2.私は日本人です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • You sound Japanese.について

    A:I'm Japanese. B:Really? You don't sound Japanese. という問題があったのですが、 これは You don't sound like Japanese. と書いてはいけないのでしょうか? sound +形容詞 sound like +名詞 という理解なのですが・・・ よろしくお願いします。

  • Japanese equivalents.について

    課題が出て、その課題文についての答え方かと思うのですが、 Japanese equivalents.と書かれていました。 この場合はどういった意味になるのですか? (直訳だと意味がいまいちわからないので。) よろしくお願いします。

  • I'm a say ってどういう意味ですか?

    I'm a say ってどういう意味ですか?

  • So I'm afraid it...?の和訳を教えてください。

    手紙をもらったのですが、その中にどう訳したらいいか分からない文があったので教えてください。 How is a new Influenza A virus in Japan? 2 people of my country died by a new Influenza A virus. So I'm afraid it...? という文なのですが、 So I'm afraid it...?は、心配で…という訳でいいのでしょうか? オンライン辞書を見てみたのですがよくわかりませんでした。 よろしくお願いします。

  • I hate Japanese.と言った韓国人について

    BoAのListen to my heart のYoutube のコメント欄に、コメントを日本語で残したところ、それを見た韓国人の男性が、I hate Japanese ! You people agree? これって日本人怖い。という意味合いと、あとはなんと言いたかったのでしょうか? 私の方こそ、この韓国人意味わかんなくて怖いと思うのですが、

  • Japaneseの意味

    very nice to know a am Japanese この場合の Japaneseが意味するところは、「日本人」でしょうか? それとも「日本語」でしょうか? よろしくお願い致します。

  • Aが冪零行列でA^m = Oのとき,(I -A)(I +A+A^2 +

    Aが冪零行列でA^m = Oのとき,(I -A)(I +A+A^2 +? ? ?+A^(m-1)) を求めよ。という問題なのですが、解き方がわからなくてこまっています。どなたか解き方をわかりやすく教えていただけないでしょうか?

  • Should I learn Japanese?

    Should I learn Japanese? If yes , why? If no , why not? I do not watch anime I do not speak Japanese English is not my first language.

  • I'm scared of ~

    I'm scared of ~ は I'm afraid of doing~のように動詞のing型をとれますか?例えば下の文のように。 I'm scared of riding on a roller coaster. (わたしはジェットコースターに乗るのが怖い) またこの文は I'm scared on a roller caster. と書き換える事はできますか? 宜しくおねがいします。

  • be fromとcome from

    こんばんは(^0^)☆ どなたか、教えてください。 ◆その言葉は英語からきています。  The word comes from English.  この文を、I am from Japan.のように…  The word is from English.  にはできないと思うのですが、どうですか?  文として成立するにしても、どんな感じの意味になりますか?   ◆また、以下の文はこのような訳でよいでしょうか? ◇I am from Japan.(→私は日本出身です。) ◇I come from Japan.(→私は日本出身です。) ※↑be fromとcome fromを使った場合では、違いはありますか? ◇I came from Japan.(→私は日本から来ました。) ※日本出身ではないかもしれない。例えば、昨日まで日本にいて今は韓国にいる…というふうに聞いたことあるのですが、どうなのでしょうか。 似たような表現があると、いつも混乱してしまいます(><) よろしくお願い致します!