• ベストアンサー

interestingとfunの違い?

サッカーの試合を見るのは、私にとって楽しい。 を英文にする問題で、 正解は、 interestingで表現されてました。funでも正解でしょうか? 教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2482/6031)
回答No.1

イメージの違い。 サッカーのフォーメーションや選手のメンタリティー,監督の戦術などに興味をもって,じっくり楽しんでいる印象をもつのがinteresting ビール飲んでチャントを大声で叫び飛び跳ね,一喜一憂しているのがfun という感じで使い分けそうですが。前後の文面でもかわりますが,日本語でも 楽しいにも沢山あるので,その使い分けと同じだと思います。

shidoukai_chi
質問者

お礼

有難うございます。

関連するQ&A

  • interesting to me.は正解ですか?

    子供の中2の英語の問題で、AさんとBさんのそれぞれの性格、できることや情報などが箇条書きに英語で書いてあり、AさんとBさんのどちらの旦那さんがよいですか。理由も足して、あなたの意見を英語3文で書きなさいとありました。( I think that・・・という表現を使わなければなりません) 子供は親切で、料理や旅行が好きなBさんを選んだらしく I think that B is good because he is kind. And he is interesting to me. (またはHe sounds like fun.) We can go traveling toghther. と書いていました。 ここで質問なのですが 2行目の文でBさんが子供にとって魅力的でおもしろそうな人だったのでこういう文を書いたようですが、 .文法的にはあっていますか? または He sounds like an interesting man. でも大丈夫ですか または、他に中2のレベルでこのようなことを言いたい時はどのような表現がありますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • にわかファンについて

    最初に断っておきますがサッカーに興味無い者です。先日の北朝鮮も日韓ワールドカップも無関心でした。 オリンピックを除いてサッカー程にわかファンの多いスポーツは珍しいのではないでしょうか。J1の観客動員数や視聴率と比べて国際試合の盛り上がりはどこから湧いてきたのかと思えます。 本当にサッカーが好きな方達から見てこの状況はどうなんでしょうか。 にわかファンでも応援してくれるのは嬉しいのか、オイシイ時だけ出て来やがって!普段からサッカー見ろ!と思うのか。私は後者です。

  • interesting to read

    This book is interesting to read.は正しい英文ですか?また、これが間違っているとすれば、難易を表わす形容詞ではないから、ということだと思いますが、それならどうして難易を表わす形容詞のみ、This book is difficult to read.とできるのでしょうか?

  • interesting for me?to me?

    中学生でも習うIt for toの構文で、 It is interesting for me to learn English.などの文章は間違っていますか? ある問題集でinteresting to meが正しいとありました。でも、中学生の文法問題集で、interesting for usなどと書かせる問題もあります。 interesting to meとなるのは例えば (1)The book is interesting to me.で、 for meとなるのは (2)It is interesting for me to read the book.の構文の時、とかでしょうか?? 今回初めて interesting to meとなる、という記述を見てびっくりしました。 interesting の用法について、教えてください。

  • サッカーファン

    って何ですぐ暴れるんですか? 選手やフロントだって負けたくて試合してる訳でもないだろうに、ちょっと連敗が続いたぐらいでいちいち詰め寄って大騒ぎして。 他のスポーツのファンに比べると、サッカーファンって血の気が多い人が特に多い気がします。

  • (^_^) にわかサッカーファンより‥‥

     ワールドカップ。日本は残念でしたが、にわかサッカーファンから質問。  ある試合で、相手選手のうしろにいた選手が、相手のシャツのえりくびをつかんで引っぱるところがテレビにうつり、イエローカードかなにかのペナルティーをとられていました。  解説者は「こういうことをよくやるんですよ」と、サッカーの試合ではふつうの行為であり、運わるく審判に見つかってしまった、というニュアンスの話。  シミュレーション・ファウルというんでしょうか、相手が当たってもいないのに、おおげさに倒れてみせて、有利な判定を得ようとする行為。  Jリーグの日本人同士の試合でも、フェアプレーに反するこういう行為をよくやってるんでしょうか?  こういう行為はサッカーを、おもしろくする? つまらなくする? どちらでしょうか……  フェアプレーに反する行為としては、ほかにどういうものがありますか?      

  • サッカーファンに質問です

    サッカーファンに質問です 日本代表チーム…試合するたびに↓弱くなってませんか? 昨日…日本0-2韓国

  • 「ファン」と「好き」の違い。

    「ファン」ってのは熱狂的に応援したりする人の事。 「好き」ってのは「ファン」では留まらず異性ならば恋愛感情があるって事でしょうか? 私は、男性のプロレスラーの方で好きな選手がいるのですが この前試合会場の売店で少しだけその好きな選手と話す機会がありました。 「大ファンなんです!応援してます!頑張ってください。」と言いました。 私は「大ファン」と自分で言った言葉に違和感を覚えました。 その選手の事を「プロレスラーとして好き」なのかそれとも 「異性として好き」なのかだとしたら「大ファン」ではなく「大好き」になるのでは・・・と。「付き合いたい」とか思うし恋をすると胸がいっぱいになると言いますが ほんとにそんな感じです。こういう場合ってどうなんでしょう?

  • 阪神ファンに質問です。

    サッカープレミアリーグの本拠地、アンフィールドで 六甲おろしを大合唱してみたいですか? リバプールの試合を見てるとどうも甲子園の阪神ファンとダブって見えるんで質問してみました。

  • アンジョンファンの

    以前質問して回答を頂、さらに、イタリアの試合でPKを外したトコロを自力でカバーして決めたあの凄さにさらに注目しています。 アンジョンファンの話を掲示板で盛んにしているファンサイトを教えてください。某大手サイトだと在日への差別が先行して、サッカー自体、プレイ自体が純粋に見られてなくて