• ベストアンサー

仮定でしょうか

I’d like to get a little bit of weight-related plastic surgery, and my husband is adamantly opposed to it. Both of us work, and I would be using my own money to pay for it. I will be usingではなくI would be usingとwouldが使われているのはなぜでしょうか?よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4123/5358)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 will が助動詞だということはご存じだと思います。will に限らず、助動詞は話し手(この文なら書き手である I = 奥さん)の喜怒哀楽などの思いを表現する品詞です。そして、現在の文で過去形の助動詞を使うと、その思いを強く表現することになります。  ご主人が手術に猛反対なので、費用は奥さんが持つとかとは無関係で、手術ができるような環境にありません。will であれば主人の反対を押し切って、本人が希望した時点でことが進みますが、この文では本人の希望が叶いそうもないようです。そのような奥さんの抱く残念な気持ちを過去形が強く表しているのです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.2

>I will be usingではなくI would be usingとwouldが使われているのはなぜでしょうか? ⇒はい、ご推察どおり、「もしその整形手術を受けるとしても」という仮定が想定されていて、その帰結として「私が自分の働いたお金で払うつもりです」といったニュアンスでwouldが使われているのだと思います。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • 仮定法について

    I am sending two kids off to college, and my husband and I are able to pay for most of their tuition. I am allowing my children to go anywhere they want and study anything they wish. I do, however, expect that they maintain a GPA of 3.33 (B-plus) at the end of each academic year. I do not think this is unreasonable. If either of my children were to fall behind I would not withdraw funding completely but would contribute only as much as in-state tuition in our state costs. If either of my children were to fall behindのところはIf either of my children fell behindというのとはどう違うのでしょうか?よろしくお願いします

  • この仮定法の文について

    It would be dangerous to drink two bottles of whiskey and drive a car. (ウィスキーのボトルを2本も空けて車を運転するのは危険だ。) 参考書には仮定法を用いてと説明されていて、wouldから仮定法だと推測できますが、わからないのはなぜit~to…の形をとるのですか?あとif を用いて書かないのでしょうか?仮定法といえばif を使おうと考えるのですが、この文では普通つかわないのでしょうか?お願いします。

  • 仮定法の正しい使い方?

    A group of European astronomers has obtained a photograph of what appears to be a planet orbiting another star. 「他の星の周りを回っている惑星の写真が発見された」 と、ここまではいいのですが、下記の文に疑問があります。 If this is true, it would be the first confirmed picture of a world beyond our solar system. もし仮定法なら、 If this was true, it would ... If this were to be true, it would ... などとなるべきではないでしょうか? これは英文としてあっているのでしょうか?(とある新聞系メルマガの文章です)

  • 英語の仮定法の問題

    次の3つの日本語訳を教えてください。 1.If I were to win first prize in the speech contest,I would say thank you to my teacher first. 2.You said,"we don't need umbrellas." But if it should rain,we would be in trouble. 3.Without the bar of chocolate,she couldn't have survived in the moutains. お願いしますm(_ _)m

  • Am I to be

    I'm a professional woman with a wonderful husband-to-be and lots of close, amazing friends. To say the least, my twin and I do not have a good relationship. Am I to be subjected to her unkind behavior on such a happy day because it is the "proper" thing to do? Am I to be のところはWill I beということでしょうか?その場合、何かニュアンスの違いはあるのでしょうか?よろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    My gentleman friend and I are senior citizens who live together. We have acquired a dog and cat. I pay for the cat's food, vaccinations and litter. He pays for the dog's food and vaccinations. Last week my boyfriend accidentally slammed the door on the cat's tail. Part of it had to be amputated, and the bill for surgery, drugs, cone, etc. came close to $400. slammed the door on the cat's tailとconeの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    I am a single mother of an infant daughter. I love my daughter more than life itself, but I am at a crossroads and she is in the middle. I work a very good, high-paying job. However, I don't like it. I want to go back to school and get a master's in a field I am passionate about. I'd get a job that would ultimately only pay about half of my current earnings, but I would actually enjoy it! I'd get a job that would ultimately only pay about half of my current earnings, but I would actually enjoy it!の和訳をよろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    I am 31, recently out of a 12-year relationship (and three-year marriage), and am at a loss. While I was chubby when my ex and I started dating, my weight became an issue of contention near the end of my marriage. I’d like to have kids, and would therefore like to start dating, maybe find someone to have a family with. I feel short of time given that I spent all of my 20s in a relationship that didn’t work out in that way. I am clinically obese though I’ve been told that I am attractive and carry it well. Should I wait until I lose the approximately 30 pounds that I need to lose to be at a normal weight, or can I realistically date now? I know this is a strange question and somewhat individual but while I sometimes chat with people on dating apps like Tinder or OKCupid (my pics are recent and accurate, though flattering), I tend to dodge out before making plans to meet because I am nervous about reactions to my weight. carry it wellとdodge outの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I used to be very porn-positive before having children. After giving birth it was like a switch was flipped, and I went from enjoying it to being disgusted by it. So now I just don’t watch it, but it’s bleeding into my feelings about my husband’s relationship with it. It makes me tremble and turns my stomach, and I’m constantly in fear of stumbling upon him while he’s watching it. I know that the problem is mine, that I have to change my own reaction and can’t change his consumption, so how do I begin to do that? it’s bleeding into my feelings about my husband’s relationship with itの和訳を教えてください。あと、ここでのconsumptionはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 和訳をよろしくお願いします

    One of my closest friends from high school recently moved to my area (quite far from where we grew up) with her boyfriend. My husband and I went to their house for dinner to catch up and hopefully add some new people to our social circle. Everything was going very well until after dinner, when suddenly the boyfriend started spewing his racist views (using the N-word multiple times) and regaling us all with impossible tales from his childhood. The worst part is how they kept exclaiming how excited they were to finally know someone in the area and that they can’t wait to come over to our house. My husband and I agreed that we didn’t have a good time once the boyfriend started in, and we don’t want to continue or foster a close friendship with either of these people. However, I worry about the possibility of my friend breaking up with her boyfriend and not having anywhere to go. I also would be burning bridges on a nearly decadelong friendship. It doesn’t feel right. Is there a balance to be struck here? I also would be burning bridges on a nearly decadelong friendship. It doesn’t feel right. Is there a balance to be struck here? の和訳をよろしくお願いします