代表単数についての疑問

このQ&Aのポイント
  • 質問者は、『自分の気持ち・意見をすべて英語で言える本』の会話例において、代表単数という表現があると述べています。
  • また、質問者は代表単数についての説明書についても触れており、手元の文法書やインターネットで該当する情報が見当たらなかったと述べています。
  • さらに、質問者は思春期の息子を持つヒロコさんとヨシコさんの例を挙げ、その翻訳における「息子」の扱いを質問しています。
回答を見る
  • ベストアンサー

代表単数について教えてください。

アルクの『自分の気持ち・意見をすべて英語で言える本』の会話例で次のようなものがありました。 A: Is he really a motorcycle gang member? B: Yes, he is. They often look that nively timid as individuals. In a group,however,they become recklessly violent. I think they are driven by dissatisfaction with their frustrating home or job. Bの文の説明書の部分に、「their frustraiting home のhomeは単数ですが、これは代表単数といって、複数の名詞や代名詞とともに用いると、「それぞれについて、ひとつであるもの」を表します。」と書いてありました。ですが、手元の文法書(『ロイヤル英文法』 旺文社)やインターネットで「代表単数」を探してみたところ、該当するものがありませんでした。私は今までこのような時、名詞を複数形で使っていましたが(homes or jobsという具合に)、やっぱりこれはまちがいなのでしょうか? それから、例えば思春期の息子を一人ずつもつヒロコさんとヨシコさんというお母さんが自分たちの息子の反抗ぶりをみてショックを受けたという文を英語で作る場合、Hiroko and Yoshiko were very shocked to see their frustrated son.でいいのでしょうか?この場合もsonsと複数にしてはいけないのでしょうか? ご回答よろしくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tatsu616
  • ベストアンサー率36% (111/302)
回答No.1

どちらでも、間違いではないと思いますよ。 ただ、Homeや、Jobなら、一般的に、代表と取れる かもしれませんが、Sonを、代表的と取れるか、 疑問ですね。 ともあれ、代表的に単数扱いで使われる場合は、 their (each) frustrating home or job というように、それぞれという意味合いが含まれ、 eachは、省略されていると考えればどうでしょう?

momomi28
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。eachが省略されていると考えると納得です。Tatsu616さんは、会話ではどちらの使い方をされてますか?

その他の回答 (1)

  • Tatsu616
  • ベストアンサー率36% (111/302)
回答No.2

実際の会話では、あまり厳密に意識していません。 端的に言うと、複数のsをつけて、言いにくいときは、 つけずに話す事が多い気がします。 homes jobsも、言いにくいので、つけないですね。 (そういう問題ではないのでしょうけど。。。) ご参考まで。

momomi28
質問者

お礼

Tatsu616さん、こんにちは。お返事ありがとうございました。日本語に冠詞や名詞の単数複数などの概念がないので、いつもこのあたりが引っかかってしまいます。きっとネイティブの人たちは意識することなく話していることなんでしょうけど・・。とにかく、ご回答本当にありがとうございました!

関連するQ&A

  • 名詞の単数・複数・冠詞はどうするの?

    わたしは米国の大学に通っていていまライティングで非常に困ってます。 基本的な文法に。特に名詞がらみで。 1、名詞の単数・複数をどう考えるのか?the 付けたときに複数にしてよいのか?theirとか複数形の所有格をつけたらSをつけるのか? 2、冠詞をつけない名詞。物質名詞、概念的な名詞だけじゃない場合で複数になると、冠詞がなくなる場合があったり、形容詞がついたりすると冠詞なしの場合があるような気がします。ここ件は特に混乱しています。 3、many,a lot of とかがつくと、動詞が複数扱いですけど、ときどき単数扱いの場合があります。 お尋ねしたいことはいっぱいあるのですが、(何か良いグラマーのサイトがありましたらご紹介ください)グラマー詳しい方よろしくお教えください。 宿題のエッセイがいつもDで返ってきて(「おまえは子供か?」って言われてます)、このままだと大変なことになります、チューターにも教えてもらってるんですけど。ひとによって言うことが違ってしまって。ちょっとブチ切れそうです。ごめんなさい。

  • 名詞の単数形・複数形

    "The Japanese are a hard working people." (日本人は勤勉な国民です。) 上の文なのですが、どうして主語が複数形なのに、補語は単数形になることができるのでしょうか? 私がわかっているのは (1)”The Japanese"は「the+国」で国民を総称するので複数に扱われる。 (2)peopleは「国民」の意味なので可算名詞となる。 問題は、主語は複数、補語が単数となっているところです。 ”They are students.”であって”They are a student. ”ではないのに、なぜなのでしょうか?教えてください!

  • 単数!?

    私は、どうも根本的な事が分かっていないようで。 ”単数”ということが分かりません。 今までの私の認識では、単数といえば、1つだけのもの。 複数と言えば、たくさんあるものでした。 でも、問題をしていて、ある疑問にぶつかりました。 Many a man has longed for fame and wealth. (多くの人が名声と富を求めた) 「many a +単数形の可算名詞」の用法 「many a +単数形の可算名詞」は単数扱であることに注意。 動詞がhas longed であることに注意。 と書いてあります。 単数であれば、have ではないのでしょうか。 どうしてhasになるのでしょうか。 どうか、アドバイスお願いします。

  • 単数か複数か

    いつもお世話になります。 下記の文ではhis か their かどちらにすべきでしょう。 (1) Every student studies English at his school . (2) Every student studies English at their school . Everyは意味は複数でも、単数として扱うという事は 分かりますが、そのあとで出てくる言葉まで単数の 「his」にするのか、「their」にするのか? 文法書では(1)を正しいというのと(2)が正しいという 解説と2通りありましたので・・

  • 単数形と複数形の使い方

    今、中学生レベルの英文法を勉強しております。参考書を読んでも理解できなかったところがありましたので教えていただけないでしょうか? (1)参考書にWould you get some coffee?(コーヒーを持って来ていただけませんか?)と書いてありましたが、どうしてsomeがついているのにコーヒーは、複数形にならないのですか?「Would you get some coffees?」と思っていました。辞書でsomeを調べたのですが、someがついていても少女の場合、複数形で書いてあり、someがついていても紙幣は、単数形で書いてあり、単数形と複数形の使い方がよく分からなくなりました。someがついても特別に複数形にならない名詞があるという決まりがあるのでしょうか? (2)参考書にYou must do the dishes(皿洗いをしなければならない)と書いてありました。theの後にくる名詞は、単数形ではいけないのでしょうか?theがついているのにどうしてdishesのように複数形になるのでしょうか?

  • 単数?複数?

    単数形と複数形が混じる時、いつも頭が混乱してしまいます。 When dentists treat a patient, they use a dental drill. この文は正しいでしょうか? 最初のdentistsは、歯医者一般を表す意味で複数にしました。 次のa patientは、治療するときは一人ずつ治療するので単数形にしました。しかし主語が複数なので、目的語も複数にすべき?などと頭をよぎってしまいます。数が一致しなくなる気がするので。 その次のtheyはdentistsと複数形を受けて複数にしました。 最後のa dental drillは、治療するときは一台のドリルを使うので単数形にしました。 しかし主語が複数形なのに、その人たちの道具を単数形にすると数が合わないのではないか?矛盾してるのではないか?などと頭をよぎってしまいます。歯医者が複数なので、道具も複数にすべきではないかと。 この文で正しいでしょうか?

  • 単数、複数

    No matter how advanced science and technology is, people still cannot make even a tree leaf. この文において科学と科学技術で複数形にならないのでしょうか? それともそれぞれが不可算名詞だから単数形になっているということなのでしょうか? それしか考えようがないとは思うのですがなんだかいまいちよくわかりません。 お願いします。

  • 単数扱い?複数扱い?

    feelingsやmemoriesは複数形ですが次にisがくるのかareがくるのか(単数扱いか複数扱いか)がわかりません! またfeelingやmemoriesは抽象名詞ですか?そうだとしたら『たくさんの』はmuchとかですか?

  • thierの後は 単数形?複数形?

    例えば 「自身の国でよい教育をえる」は get a good education in their own country  とすべきでしょうか? in their own countries とすべきでしょうか? thier の後の名詞は どういう時単数形で  どういう時複数形 にすべきか、  具体例とともに  おしえていただけると嬉しいです (ちなみに大学受験の英訳問題での話です)    よろしくお願いします<(_ _*)>ぺコリ

  • 単数/複数

    アメリカの人とチャットで話していたのですが、 「I bought one the other day, and I was surprised at how fun they are」 と言っていました。 ニンテンドーの wii の話です。 「one と言ったのにどうして they なの?」と聞くと、その人は 「I bought one yes but they (as in wiis) are fun. Sometimes English is confusing even to me. Natural speech doesn't hold true to grammar rules sometimes.」 と答えました。 単数が複数に、また複数が単数に。 こんな事は日常会話の中でよくあるのでしょうか? 時々気づくのですが、長い文を話している時、主語が変わってきてしまう事などありますよね。 耳で流しながら聞くと、意味がわかるのですが、 実際書いてみると文法的に意味が通じなくなります。 そんな感じで、子供でも三人称単数だとかきっちり使い分けて話しているのに、 単数/複数が混乱する事はよくあるのでしょうか?