Material Assistance Given to Returning Columns

このQ&Aのポイント
  • The 52nd (Lowland) Division provided material assistance to the returning columns.
  • A dressing station was set up 3 miles west of Magdhaba to treat the wounded.
  • Wounded were evacuated to El Arish with the assistance of the No. 1 Ambulance Convoy.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文翻訳をお願いします。

Material assistance was given to the returning columns by the 52nd (Lowland) Division, in form of the loan of camels, water fantasses, sandcarts and gun horse teams, the latter going out on the commanding generals' initiative to meet the returning teams.At dressing station set up 3 miles (4.8 km) west of Magdhaba, by the New Zealand Field Ambulance Mobile Section and the 1st Light Horse Field Ambulance, 80 wounded were treated during the day of battle. Field ambulances performed urgent surgery, gave tetanus inoculations and fed patients. During the night after the battle, treated wounded were evacuated in sandcarts and on torturous cacolets to El Arish, with the No. 1 Ambulance Convoy assisting.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9723/12095)
回答No.1

>Material assistance was given to the returning columns by the 52nd (Lowland) Division, in form of the loan of camels, water fantasses*, sandcarts and gun horse teams, the latter going out on the commanding generals' initiative to meet the returning teams. ⇒第52(ローランド)師団によって、帰還する縦隊に物質的な補助が与えられた。それは、貸し出し形式のラクダ、水用ファンタス*、サンドカート(砂上運搬車)および銃装備の騎馬チームで、この後者(騎馬チーム)が、将軍の指令を受けて帰還するチームと接触すべく出かけていくのである。 *fantasses:動物の背などに乗せて飲料水を運搬するための大型ブリキ缶。 >At dressing station set up 3 miles (4.8 km) west of Magdhaba, by the New Zealand Field Ambulance Mobile Section and the 1st Light Horse Field Ambulance, 80 wounded were treated during the day of battle. ⇒ニュージーランド野戦救急隊移動班および第1軽騎馬野戦救急隊によって、マグダバの3マイル(4.8キロ)西に設立された救護舎では、戦闘当日の間に80人の負傷兵が手当てを受けた。 >Field ambulances performed urgent surgery, gave tetanus inoculations and fed patients. During the night after the battle, treated wounded were evacuated in sandcarts and on torturous cacolets to El Arish, with the No. 1 Ambulance Convoy assisting. ⇒野戦救急隊は、至急の外科施術を実行し、破傷風の接種を与え、患者に食餌を供給した。戦闘日後の夜、(応急)治療手当てを受けた負傷兵は、1番救急搬送隊の介助によって拷問台のようなカコレット(椅子つきの鞍)に乗せられ、サンドカートで運び出されてエル・アリシュへ向かった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いします。

    The New Zealand Mounted Rifles Brigade had moved out at dawn, followed by the 5th Mounted Brigade without ambulance support, as the New Zealand Field Ambulance had not returned from Romani and the 5th Mounted Field Ambulance had not yet arrived. Fortunately, casualties were light, and both ambulances arrived in the evening. The 3rd Light Horse Field Ambulance, had formed a dressing station at Bir Nagid to the south of Romani, treating wounded from 3rd Light Horse Brigade's engagement at Bir el Hamisah, a convoy brought in wounded Ottomans from a hod to the south of Romani, and 150 cases of heat exhaustion from infantry in the 42nd Division were treated during the day.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Following the battle, a strong rearguard position manned by two light horse regiments, commanded by Lieutenant Colonel Leslie Cecil Maygar, was established. Meanwhile, the bulk of the Desert Column returned to Sheikh Zowaiid for water and rations, arriving about midnight. The two light horse regiments that had remained at Rafa stood guard, while the battlefield was cleared by the light horse field ambulances, whose stretcher bearers worked into the night. The 3rd Light Horse Field Ambulance, covered by the 8th Light Horse Regiment (3rd Light Horse Brigade), remained on the battlefield, as all available ambulance carts and empty wagons were sent up from Sheikh Zowaiid to help transport the wounded to hospital.

  • お手数ですが、次の英文を訳して下さい。

    The Jodhpore and Mysore Lancers and the Poona Horse commanded by Major General H.J.M. Macandrew took 100 prisoners, killing more than ninety Ottomans with the lance, but suffered the loss of eighty troopers. Nine men from the Alwar and Patiala Infantry defending the Ghoraniyeh bridgehead were wounded by artillery fire. The Ottoman prisoners included six officers, four squadron leaders and eighty-six other ranks. Casualties The total losses suffered by the German and Ottoman forces in the hills at Abu Tellul and Mussallabeh, at the Wadi Mellaha, and at the Wadi er Rame and Ain el Garaba defending the fords on the eastern bank of the Jordan, were 540 prisoners (377 German and 71 Ottoman) and up to 1,000 casualties while the British Empire forces suffered a total of 189 casualties. Between 14 and 15 July the 4th Light Horse Field Ambulance evacuated a total of 278 men; eighty-five of whom were wounded and forty-four sick Light Horsemen, twenty-four were wounded Lancers, 111 were wounded German prisoners and fourteen were wounded Ottoman prisoners. Many casualties came in to the 4th Light Horse Field Ambulance soon after the long-range artillery shelling commenced; the numbers increasing when bombing and machine-gun attacks by the aircraft followed. Stretcher bearers collected the wounded from the front line and brought them to waiting ambulances which transported them back to the tent division of the field ambulance. At the tent division all wounded were attended, receiving emergency treatment from the medical officers and hospital staff before being loaded on the ambulances again by the stretcher bearers and evacuated by road to the casualty clearing stations in Jerusalem. Cars and extra men came from the 2nd Light Horse Field Ambulance to help the 4th Light Horse Field Ambulance as speedy evacuation was of major importance. In the afternoon, German and Ottoman prisoners were brought in to the field ambulance, but they had to be separated to stop them fighting and abusing each other. The Germans blamed the Ottomans for letting them down and the Ottomans hated the Germans for their arrogance and envied their equipment. The Ottomans had practically no equipment, wore ragged clothes and had rags round their feet instead of boots while the German soldiers were in good uniforms and boots and the equipment in their haversacks included a supply of quinine, for prophylactic use against malaria, as well as water bottles.

  • 英文を訳して下さい。

    The ANZAC Mounted Division's field ambulance units had been reorganised before the battle, and were equipped with 10 pairs of litters, 15 pairs of cacolets, 12 sand-carts, 12 cycle stretchers and six sledges. With this, they were able transport 92 patients at a time, and they set about the task of evacuating the wounded. The following morning, the 8th Light Horse Regiment was attacked by Ottoman cavalry and camel units. After a period of fighting, the attackers were forced to withdraw, leaving 14 prisoners behind. The whole of the 3rd Light Horse Brigade returned to the battlefield on 10 January with the 7th Light Car Patrol and wagons to collect captured material. During the night of 19 January, with the benefit of a full moon, German and Ottoman aircraft carried out the biggest aerial bombing raid yet, inflicted on the EEF's fast growing and important forward base of El Arish.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The new system was used to calculate losses since August 1914, which took several months but the system had become established by February 1916. The états numériques des pertes were used to calculate casualty figures published in the Journal Officiel, the French Official History and other publications. The German armies compiled Verlustlisten every ten days, which were published by the Reichsarchiv in the deutsches Jahrbuch of 1924–1925. German medical units kept detailed records of medical treatment at the front and in hospital and in 1923, the Zentral Nachweiseamt published an amended edition of the lists produced during the war, incorporating medical service data not in the Verlustlisten. Monthly figures of wounded and ill servicemen that were treated were published in 1934 in the Sanitätsbericht.

  • 英文翻訳をお願いします。

    A 3 Squadron crew saw the infantry and cavalry advance and the pilot dived on troops of III Battalion, IR 26 seen in standing crops, strafing them from a height of 300 feet (91 m). The observer dropped a sketch to the cavalry, before departing riddled by ground fire. About 100 Germans were killed or taken prisoner in the cornfields, eight cavalrymen were killed, about 100 were wounded and 130 horses were killed or wounded. Reinforcements of the 3rd Guard Division were caught by British machine-gun fire as they moved towards Bazentin le Petit and machine-gunners in Longueval were silenced by the cavalry machine-guns. German heavy artillery had been withdrawn and field artillery was unable to take aim at such a fast-moving target.

  • 英文翻訳をお願いします。

    With the Imperial Mounted Division, remaining in position to cover the retirement of the Anzac Mounted Division, the withdrawal of the fighting mounted units was slow and difficult, not because of hostile pressure (there was none until dawn), but because the units were intermixed and the dismounted troops were far from their horses. One unit, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) was nearly 4 miles (6.4 km) from their horses and all their wounded had not yet been collected.The No. 7 Light Car Patrol reported to the headquarters of the Anzac Mounted Division at 18:40 and was ordered to return to base, while the cars of the Nos. 11 and 12 LAMB, camped in the vicinity of Kh er Reseim. At 19:05 Anzac Mounted Division's artillery began its retirement from divisional headquarters under escort, and the 43 wounded from the Anzac Mounted Division and 37 wounded from Imperial Mounted Division were collected and brought to the ambulances, while prisoners were sent back under escort. By 19:30 the 22nd Mounted Brigade was moving toward Divisional Headquarters and the 6th Mounted Brigade withdrew while Ottoman soldiers dug in on Hill 405.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Under its cover at 19:55 the infantry counter-attack began with the German Jägers attacking from the west and the Bulgarians attacking from the east. The Russian positions proved untenable and by 20:10 the Germans and Bulgarians linked up on top of the hill. With the recapture of "Dabica" the integrity of the entire defensive line in the Crna Bend sector was restored and the battle on 9 of May ended in decisive victory for the Central Powers. Russian casualties were heavy and ranged from 975 to 1325 men killed or wounded.During the decisive Allied infantry assault the Bulgarians suffered 681 men killed or wounded, most of them in the 302nd division, which brought their total losses to 1,626 men for the period from 5 to 9 of May 1917. German losses during the attack are unknown but it is likely that they were heavy because the German units were usually caught in the thick of the fighting. The Allies on the other hand had sustained some 5,450 casualties during the attack on 9 of May for no gain at all. Despite the failure Generail Sarrail was not ready to give up on his offensive and new attacks were made by the Italians and French in the Crna Bend on 11 and 17 of May which ended in failure. Finally following the French defeat around Monastir and the British defeat at Lake Doiran General Sarrail called off the entire offensive on 21 of May.

  • 英文翻訳をお願いします。

    General Lawrence was criticised for taking a grave and unnecessary risk by relying on just one entrenched infantry division and two light horse brigades to defend Romani. That the strong enemy attack on the 1st and 2nd Light Horse Brigades during the first night's battle pushed them so far back that the planned flanking attack by the New Zealand Mounted Rifles Brigade became almost a frontal attack. Lawrence was also faulted for remaining at his headquarters at Kantara, which was considered to be too far from the battlefield, and that this contributed to his loss of control of the battle during the first day, when the telephone line was cut and he was out of contact with Romani.

  • 英文翻訳をお願いします。

    After the Battle of the Ancre (13–18 November 1916), British attacks on the Somme front were stopped during inclement weather. For the rest of the year and early January 1917, military operations by both sides were mostly restricted to surviving the rain, snow, fog, mud fields, waterlogged trenches and shell-holes. As preparations for the offensive at Arras continued, the British attempted to keep German attention on the Somme front. The Fifth Army was instructed by Field Marshal Sir Douglas Haig to prepare systematic attacks to capture portions of the German defences. Short advances could progressively uncover the remaining German positions in the Ancre valley, threaten the German hold on the village of Serre to the north and expose German positions beyond to ground observation.