他人の言い間違いを指摘することは悪いのか?

このQ&Aのポイント
  • 朝礼中や複数人での会話の時に、話している人が明らかにおかしな日本語の使い方をしていた場合、それを指摘して直させますか?
  • 相手の日本語の乱れってすごく気になりますが、注意はし辛いので対処に困るので、この場合はどう対応するのがいいのですか?
  • いわゆる空気の読めた行動というのは、親切心で間違いを指摘するのではなく、心の中で見下したバカにすることですか?
回答を見る
  • ベストアンサー

他人の言い間違いを指摘することは悪いのか?

他人の言い間違いを指摘する? 朝礼中や複数人での会話の時に、話している人が明らかにおかしな日本語の使い方をしていた場合、それを指摘して直させますか? 「私は韻を踏むのが好きだから、どうしても何かにつけて色々と考えるよね、出るときは右足からとか」みたいなことを上役にあたる人が言ったとき 「お話中すみませんが、それは韻を踏むではなくゲンを担ぐことだと思うのですが 。韻を踏むというのはラップなどのことを言います。先ほどのあなたの発言からするとまじないをかけるというような言い方でしたのでゲンを担ぐの方が正しいと思います。」と割り込んで注意しますか? それとも面倒だし空気読めないとか言われるのが嫌だから(何が韻を踏むだよ、ゲンを担ぐの間違いだろうが。これだから私立大学卒の低学歴は嫌いなんだよ、死ね。今すぐ首を吊れ。)と心の中でバカにして聞くフリをしてればいいんでしょうか? 相手の日本語の乱れってすごく気になりますが、注意はし辛いので対処に困るので、この場合はどう対応するのがいいのですか? いわゆる空気の読めた行動というのは、親切心で間違いを指摘するのではなく、心の中で見下したバカにすることですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 00000000aa
  • ベストアンサー率26% (385/1478)
回答No.1

そうですね。日本語は難しいですから、間違えた日本語を使う人が多く、それが上司であったりすると、なおさらこいつは何だと教養のなさに呆れたりします。ただ明らかに誰かを侮辱したり蔑んだりする表現でない限り私なら黙って見過ごします。色々なところでこれは適切な日本語でないなあと思う事がありますが、その事で契約関係がおかしくなるとか不備にならない限り黙っています。日本語は難しいですね。デジタルがすすめばすすむほど日本語の乱れはすすむと思います。

その他の回答 (4)

  • radnelac
  • ベストアンサー率30% (237/782)
回答No.5

仮に質問者様が注意をしたいと思われているのでしたら、 止めておきましょう。 親切なつもりでも、お相手には恐らく真意は届かないどころか、 反対に『嫌みな奴』と思われるだけだと思います。 周りの皆さんも 何も言わず、『その程度の方』と高をくくられるのが落ちです。 敢えてつっかかって行けば、諺にも有る様に 『犬も歩けば棒に当たる』となり良いことにはなりません。 知らぬ顔が「賢い人間」の対応です。 どうせ他人ごと、ここで相談や質問することでもありません。

回答No.4

間違いに気がついている方は、恐らく質問者様だけではありません。 指摘などする必要はありません。放っておくに限ります。 「私立大学卒の低学歴」といわれていますが、其れは認識不足です。 心の中で馬鹿にするか?しないか?は、個人の自由でしょう。 最近のNHKの現場リポーターでさえ、アクセントやイントネーションを 間違えて居る方もおられます。流石にいい間違えは無いようですが、、、 「心の中で見下してバカにすることですか?」 したければすれば良いし、どちらでも、、、です。 質問者様には関係の無いことです。

  • lions-123
  • ベストアンサー率41% (4360/10497)
回答No.3

>他人の言い間違いを指摘することは悪いのか? 前提として、間違いが確実な場合、自分の見解が正しいと確信があるかどうか、重要な間違いなのかどうかetc。 その場の雰囲気やTPOによる、会議や訓示等の挨拶・講演等とかであれば、後ほど個別に「先ほどの〇〇は△△と仰る方が良かったではないでしょうか?と打診。 一方、雑談や気の置けない相手・雰囲気なら、即座にヤンワリと指摘or補足風にして相手の体面や気持ちを考慮しながら訂正して上げる。 「聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥」「過ちを改めざるこれを過ちという」と言いますので、後から感謝されたり、言わないとその後に自分自身が言ってあげれば良かった&気付いておられないのではと気に病む事にも成りかねないので気付いたら言ってあげる。 ただ、言い方や場所柄相手の体面や性格も考慮しないと、小賢しいとか嫌味な奴だと逆恨みをされても虻蜂取らずに成るので留意します。 体験例: 上司が別の担当者の発言で「言質」を「げんしつ」と言っていることに「げんち」だ、最近の若い奴は日本語を知らない、嘆かわしいと叱正していた時に、現在では「げんち・げんしつ」共に広く使われ、読み方としては両方正しいと言いたかったが、その場では言わず、後に喫茶店での雑談中に…ところで最近は読み方で変化している云々とそれとなく本人に分かるように話題にしました。 また、別の経営幹部が進捗率「しんちょくりつ」を⇒「しんしょうりつ」と何時も口ぐせのように仰っているのが、誰も指摘しないので訓示や会議で何回も発言に出て来るので、ある日、誠に失礼ですが・・・「進捗率:しんちょくりつ」のことだと思いますが・・・と申し上げたら、「そうか、いままで気が付かなかった、ありがとう」と感謝された。 その場で言うかor後ほどにするか 他人の言い間違いを指摘する?

回答No.2

他人の言い間違いを、指摘する事は、悪いのか。?・・・枝葉末節等は、賢らしくは嫌われるだけ。

関連するQ&A

  • 相手の言葉の間違いって指摘したほうがいいの?

    他人の言い間違いを指摘する? 朝礼中や複数人での会話の時に、話している人が明らかにおかしな日本語の使い方をしていた場合、それを指摘して直させますか? 「基本的なことができていない人が多すぎて、昨日私は怒り心頭に達しました。」 みたいなことを上役にあたる人が言ったとき 「お話中すみませんが、怒り心頭に達するというのは間違いです。正しくは怒り心頭に発するです。日本語の慣用句の使い方など基本中の基本、あなたも基本が出来ていませんね。」 と割り込んで注意しますか? それとも面倒だし空気読めないとか言われるのが嫌だから (何が怒り心頭に達するだよ。発するの間違いだろうが。これだから法政大学卒の低学歴は嫌いなんだよ、死ね。今すぐ首を吊れ。) と心の中でバカにして聞くフリをしてればいいんでしょうか? 相手の日本語の乱れってすごく気になりますが、注意はしづらいので対処に困る この場合はどう対応するのがいいのですか? いわゆる空気の読めた行動というのは、親切心で間違いを指摘するのではなく、心の中で見下したバカにすることですか?

  • 上司の言い間違い、書き間違い、指摘すべき?

    私の直属の上司は、言い間違い、書き間違いがとても多いです。 電話での敬語は上下関係がめちゃくちゃで、 メールや書類の変換ミスもしょっちゅうです。 サービス業なので、お客様に対して間違った日本語を使うこともしばしば。 つい最近、他店の社員から、 「あのむちゃくちゃ具合はヒドイ、いい加減注意するべきだ」 と言われました。 一番付き合いが長く、普段からよく話す私が指摘すれば直す気になるはず、とその人は言います。 確かに許しがたいレベルのミスなので、いい加減指摘したいのですが、 付き合いの長さ故、逆に言いづらいです。 皆さんなら、どうしますか? アドバイスお願いします!

  • 文に間違いがあれば、指摘して頂けませんか。

    ご回答ありがとうございます!私は英語まだまだ未熟なんです. まだ英語の文章は書けないので、日本語で書かせていただきます。lol 英語で説明すると非常に解り易いですが。多くの日本語学習者さんはより日本語の説明を求めていると思います。しかし私の立場なら、回答は英語とか日本語とかの説明がどっちもいいですね~ 上記の文に間違いがあれば、指摘して頂けませんか。

  • 観光地の英語の間違いを指摘してください

    お世話になります。 最近は、観光立国ニッポンの指導の賜物(たまもの)か英語表記をはじめとして外国語表記が増えてきました。 その中には、 ●綴り間違い ●年号間違い ●呼称間違い などがあります。もちろん、日本語でも間違いもあります。 本日(2011年2月24日)富山空港の国際交流センターで見つけた間違いは ●綴り間違い ○DALIAN ×DALIEN です。 これを1Fの総合案内のおねいさんに指摘したら ○Duty Free ×Dirty Free もありました・・・との事です。・・・となると、密輸品?なのか・・・ という訳で、皆さんの観光地などで見つけた ”間違い” を広く募集します。 10件くらいで、最も笑える間違いをベストアンサーに致しますので、よろしくお願いします。

  • 目上の方に、あなたは、間違いを指摘ましますか?

    目上の方が、2年間の彼らの業績をカッコイイ動画にしてブログにアップロードしました。  タイトルもカッコよく英語にされました。 しかし、あなたは英文法の間違いに気が付いてしましました。 指摘しますか? それとも、映像と(日本語の)ナレーションがカッコよく決まっていたら、見つけなかったフリをしますか? 指摘する場合は、失礼にならない指摘方法を教えてください! よろしくお願い致します。

  • 動画で漢字の間違いを指摘するのはいけないこと?

    Youtubeで公開されている動画に自分で字幕をつけている人が多いですが、必ずと言っていいほど漢字のミスがあります。 ただの誤変換ではなく、何度も同じミスをしており、完全にそれだと思って入力しているようです。 人気があってコメントがたくさんついている動画でも漢字の間違いを指摘する人はいません。 動画カテゴリーで漢字の間違いを指摘するのはマナー違反なのかと質問したら、そういうことが気になる人もいるんですね、でも上から目線だと思われます、というお答えです。 殆どの方は日本語が壊れることが全く気にならないのでしょうか? 私はこれからもうずっとこうなの?と本当に怖くなってきます。 それなのに言ってはいけないのでしょうか? このカテゴリーの方はこういうことをとても気持ち悪く不安に感じているはずだと思うのですが、こういう傾向をどう受け取っていますか?

  • ここの「何て」は「何が」の間違いなのでしょうか。

     日本語を勉強中の中国人です。ヒヤリングの練習問題で聞いた文についてお伺いします。 A:これ、何て書いてあるかわかりますか。 B:ちょっと読めませんね。  上の会話の中の「何て」は「何が」の間違いなのでしょうか。「何て」のこのような使い方が初めてなので、説明していただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。

  • 謙譲語「お間違いないようお願いします」は合っていますか?

    「お間違えないように」「お間違いないように」 間違えないでくださいの謙譲語はどっちが正しいのでしょうか? 私は「間違える」に「お」をつけても謙譲語にならないと思っていて 「お間違いないようにお願いします」が正しいと思っているのですが、 どちらが正しいのでしょうか。 先日保護者向けに配布した資料の中で、 「お間違いないようお願いします」とした文章が 「お間違えないようお願いします」では?と指摘されて、 困惑していますので、どうぞよろしくお願いします。

  • 間違いがあれば指摘して下さい

    今までニュースで聞いたり見たりしていたけれど、実はよくわかっていなかった放射能についてです。 今回の福島の問題で、ただ原発は怖くて放射能は怖くて、それに当たってしまったら癌になる(放射能なりやすく)とばかり思っていました。 ただ怖がるだけでは意味がないと思い、自分なりにいろいろネットで検索してみて解釈した結果を書くので、間違いがあったら指摘して下さい。 放射能=放射線を出す能力 放射性物質=放射線を出す物質 放射線=人体に被害を及ぼすもの 福島原発の何度かの爆発によって、放射性物質が多量に飛び出して日本の上空に飛んだ その放射性物質が、よく聞くストロンチウムにセシウムにヨウ素 この放射性物質が放射線を発して、人体に危害を加える 福島から放射線物質が24時間毎日多量に飛び出しているわけではなく、爆発があった時に何回か飛び出した放射性物質が、日本の地上に毎落ちて、未だに放射線を発している 放射線を発する放射性物質がその場所からなくなれば放射線が出なくなるので、土の表面を取る除染という行為を行なっている 福島第一原発から24時間毎日出ているのは、原子炉近辺にある放射性物質が発する放射線であり、その放射線が東京や大阪に届いたりすることはない 放射性物質はホコリみたいにふわふわ飛んでいるわけではなく、ある程度重さがあるので、土壌に舞い落ちる 窓をしっかり閉めておけば、風に乗ってふわふわ家の中まで入ってきたりはしない 原発数十キロの範囲に特に放射性物質が多く降り落ちたので、そこから大量の放射線が発生している。そのため住人が避難しなければならなくなった 東京で放射性物質が見つかったとしても、原発周辺に比べたら量が少ないので、発する放射線量も少ないので、避難する必要がない だいたい、いろいろなサイトを読みあさって、こんな感じに理解したのですがあっているでしょうか。間違いがあったら指摘して下さい。そして、知識として足りないことがあれば、それも教えて下さい。 私は今日まで、福島原発からは四六時中セシウムやストロンチウムが飛び出していて、それが福島近辺に毎日降り注いでいるものだと思っていました。だから除染なんて無駄な行為をしてと、いつもテレビを見ながら思っていたのです。毎日放射性物質が飛んでこなければ、除染というのはある程度意味はあるんだと理解できました。 よろしくお願いします。

  • 間違いをいちいち訂正してくる外国人彼氏

    皆様こんにちは。 私は付き合ってまだ2ヶ月ほどの2歳上の韓国人の彼氏がいます。 彼は留学経験なし、韓国で日本語を勉強し、 今は日本で働いており、専門職なため 語学レベルはそこまで求められず私と同じくらいです。 私は最近の試験で韓国語の資格の1番上の級にあと1歩で受かるくらいの実力でした。 (日本で3年ほど勉強しており、留学経験は1ヶ月の短期のみ) 一度、付き合いたての時に彼が日本語で話す比重が高く しかし言いたいことが言えないもどかしさが彼の中で溜まっていってしまっていたようで 私に対してももっとこうなって欲しいという願望が強すぎたようで 上手くいかなくなり一瞬別れ、 その後相手から「僕の〇〇(私)へ求める期待が強すぎた」と もう少し互いに語学を頑張ろうとなりました。 しかし、LINEなどで会話をしている時に いちいち間違えた言葉を「〇〇じゃなくて〇〇です」というように指摘してくることにだんだんイライラしてきております。 それなら勉強しろよという話と思いますし、 今まで韓国人の友達は何人かいてずっとやりとりをしていた人もいたのですが やはり優しさなのか、遠慮なのか皆指摘してくる人はいませんでした。 そのため、指摘して修正してくれる彼はありがたいのですが、 たまに指摘して来る分には良いのですが、 いい話をしている時もいきなり挟まれるのでちょっといらいらしてしまいます。 空気を読んで欲しいというか。。 相手もやりとりで日本語を間違えるので指摘しますが、 正直毎回間違いを指摘することはかわいそうと思い 言いません。 これはやはり勉強していくしか方法がないでしょうか。。

専門家に質問してみよう