TOEIC問題:アメリア・ウェーバーのバンドのコンサートに行ける?
- 女性1はコンサートに行くことができるのか?
- 女性1はアメリア・ウェーバーのバンドのコンサートを楽しみにしている
- 男性1が女性1にコンサートのチケットを勧める
- ベストアンサー
TOEICの問題でわからないところがあります
次の会話の [a group of my friends] には [女性1] は含まれているのでしょうか?[女性1] はコンサートにいくのでしょうか?? わかるかたがいましたら、教えてください。 --------------------------------- [男性1] Hey, Ameria Weber's band is performing at the stadium next Thursday. I don't know whether they'll have any tickets left, but are you interested in going if they do? [女性1] Oh, I love Amelia Weber! I actually tried to get tickets yesterday and the concert is completely sold out. So a group of my friends are going to see her in Stockdale next Saturday insted. I have a few exra tickets if you want to come. --------------------------------- ※ 出展:TOEIC 公式問題集 Vol6
- dartymac
- お礼率94% (382/405)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
含まれていると思います。 理由は、女性が"if you want to COME"と言っているからです。 もし彼女が行かず、他の友人だけが行くのであれば、この部分は、"if you want to GO"になります。
その他の回答 (2)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
文法的には「a group of my friends」は三人称ですから一人称としての[女性1]を含みません。意味的にはおそらく[女性1]はそのグループの一員なのでしょうね。話の流れからすると[女性1]はコンサートに行くつもりでしょう。こんな問題、TOEICにでるんですか?
お礼
ご回答ありがとうございます。TOEIC 公式問題集のPart 3の問題です
- isla_island
- ベストアンサー率0% (0/1)
[女性1] は含まれていて、コンサートに行くと思います。 チケットが余っていて、男性にあげられるほど余裕があるのだから、この歌手が好きな女性1は当然コンサートに行くと思いました。
お礼
回答ありがとうございました。文脈からみたら当然含まれると思うのですが、[女性1]が使っている " a group of my friends" という表現が、他人ごとのように聞こえて質問しました。
関連するQ&A
- 入試問題で対話文です
適した文を選んで1語追加して並べ替える問題です。 Mary:Hi,Bob.What are you doing? Bob:I was just looking at a program about classical music in Osaka this season. Mary:Really?I love going to concerts. Bob:(1)____? Mary:I sure am.Could you give me some advice? Bob:I'd be glad to. Mary:I can't pay much. (2)______. Bob:Not if it's a Japanese orchestra. Mary:Does Osaka have an orchestra? Bob:Yes,the Osaka Symphony Orchestra is playing next weekend. Mary:Great,I'll try to go. Bob:(3)_______.But i have to work next weekend. Mary:Tht's too bad,but thanks to your advice. Bob:You're welcome.(4)_______. Mary:I sure will. A (go,I,I, you,with,could) B (too,planning,there,I'm, go) C (is,know,me,concert,the,let) D (will,concert,sometime,you,a,soon) E (classical,was,am,afre,as,as,I,in,were,that) F (tickets,was,Japan,expensive,I,in,were,that) 私の答え (1)Are you as interested in classical music as I am? (2)Tickets wee expensive I was in Japan????????? (3)I wish I could go with you. (4)Let me know when the concert is. 打ち間違いがあるかもしれませんが、 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Have you seen ~ の返答に
ある問題で Have you seen my gloves? Yes,( ) next to your hat. という問題があり、てっきり(There are)と思ったのですが、 正解は(They are)でした。 根本的に基礎的なことがわかっていないようなのですが、 glovesなのでThere areと思ったのですが... なぜ間違っていて、なぜThey areなのか教えていただけませんでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 困ってます!!教えてください!!(デートの約束)
友達がアメリカから泊まりにきていて、2週間ほど会っていなかった彼からメールがきました。 「会える日が決まったら連絡頂戴」の返事がこれ↓なんですが、 正確に訳せません(涙) よろしくお願いします。 i am going to a bbq at a friends house tonite, if you have a couple of really pretty friends to bring along we'd be happy to have you all over-- if not--- can we meet on monday night? I have my last friends coming to town on tues for a week then I'm free for a while thank god!
- ベストアンサー
- 英語
- TOEICの英文について質問
Say,Lawrence,are you going to come out with us for a drink tonight? (ねえ、ローレンス、今晩私達と一緒にのみに行く?) They have a special two-for-one on margaritas at the Sportsman's Bar. (スポーツマンズバーでね、マルガリータが2杯で1杯分の特別料金なのよ) All six of us are going to be there and with you it would be seven. (私達6人はみんなそこへ行くつもり、だからあなたがいっしょだと7人ね) 質問1:2文目のTheyについて、これは何を指しているのでしょうか?漠然とした一般の人々でしょうか? 質問2:質問1に関連して、haveは動詞で「・・・を食べる,飲む」という意味だったのでしょうか? 質問3:3文目のitについて、これは「us」を代名詞として指しているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の仮定法の問題で困っています。
仮定法の問題で困っています。だれか教えてください。お願いします。 Q次の英文とほぼ同じ内容になるように( )に適語を入れなさい。また訳もお願いします。 1)I wish you knew how I feel. =( )( ) you ( ) how I feel! 2)If you hadn't advised me, I would have failed. =If it ( )( )( )( ) your advice, I would have failed. =( )( ) your advice, I would have failed. =( ) your advice, I would have failed. 3)They practiced soccer hard. If they hadn't, they might have lost the game. =They practiced soccer hard. ( ), they might have lost the game. Q日本語の意味に合うように( )内の語句を並べ替えなさい。 (1)昨日ジョンに会ったんだが、週末のパーティーでは大もてだったみたいに話していたよ。 I met John yesterday, and he ( if / he / talked / most / as / been / the / popular person / had ) at last weekend's party. (2)地図がなければ、うちは見つけられないかもしれない。 ( you / not / for / find / a map / might / it / not / were / , ) my house.
- ベストアンサー
- 英語
- would like to have p.p.
よろしくお願いします。 共通テストにあったセンテンスです。 「You are going to give a talk on a person you would like to have interviewed if they were still alive.」 仮定法も意味も理解できますが、 「would like to have p.p.」がまったく不慣れで焦ってます。 質問1:この使い方は適していますか? 「もし目がもっと良ければ、パイロットになりたかったのに・・・」 If I had better eyesight, I would like to have become a pilot. 質問2:こう書いたら変ですか? If I had better eyesight, I would have wanted to be a pilot. 違いもわかりません。 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- それぞれの文で間違っているところを教えてください
1. A: Have you finished yet? B: Yet 2. I went to my circle after class yesterday. 3. My part-time job is Mos Burger. 4. Almost my friends love Mickey Mouse. 5. I went to karaoke with my friends last night. We were fun! 6. I played with my friends last night. 7. A: Do you like Chinese food? B: So-so 8. I went to a party last night. I was enjoy. 9. I have never been to Disney Land this year. 10. I am going to Guam two weeks later. 11. My club`s members are seven. 12. I have many time. Do you want to do something together? 13. I work three times in a week.
- 締切済み
- 英語
- ( )内から適切な語を選ぶ問題です。宿題
( )内から適切な語を選ぶ問題です。 (1)There (used to/would) be a movie theater around here. (2)My father (used to/would) have a record Player. (3)My sister (is used to/used to) getting up early. (4)He (is used to/used to) be a professional soccer player. (5)He (cannot/may/ought) have studied abroad. His English is perfect. (6)You (ought to/shouldn't/cannot) have bought the tickets. I already had some. (7)You (need not/ought not/might not) have come so early. (8)Aさん.I'm sorry you couldn't come to the concert last night. Bさん.I heard it was great. I (might/must/should) have gone with you. ご回答宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます。 Me and my friends ではなく<"a group of my friends"という表現が気になり質問しました。文脈から判断するしかなさそうですね。