- ベストアンサー
並べ替え問題です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★I am going to have an operation my right leg on next week. →これだと I am going to have X Y on next week. という形になってしまい、無理です。(X, Yは名詞) haveが目的語を2つとることもできませんし、できても、これでは意味が取れません。 I have a book my hand. ではだめですよね。これと同じ間違いをしているわけです。 さらには、next week, next month, next yearには前置詞が要りません。 ★I am going to have an operation on my right leg next week. operationをどこの部分でするのかーーon my right legとくるのが正解です。 以上、ご参考になればと思います。
関連するQ&A
- 【並べ替えをして下さい!】
【並べ替えをして下さい!】 A: I'm (car, fed, getting, my, recently, up, with). B: What's wrong with it? A: It (broke, down, last, motorway, on, the, week), and cost a fortune to have it repaired. B: It sound like it's time to trade it in for a new one. ()内の並べ替えをして下さい、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 現在進行形と時制
英語の問題集の例文に、I am going on a picnic with my family next Saturday.というものがありました。解説によれば、「今度の土曜日、家族といっしょにピクニックに行きます」という意味だそうです。 I am going on a picnicで、現在進行形なのに、next Saturday というものが入っています。going toではありませんから、行くつもり、という文ではありません。 この文には何故、現在進行形と未来のnext Saturday が一緒に入っているのでしょうか。ご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- eiken grade 1 interview
I am not used to typing in Japanese so I will just write in English. I am going to take Eiken Grade 1 interview next month and have a question about the interview. Am I allowed to write anything when I am having the one minut to prepare for the test?
- 締切済み
- 英語
- そっちに行くよ! とは??
海外に行くのがきまって、そこの住む友達に 「来週行くよ!」と気軽に伝えるのは 「I am coming to ○○ next week!」でいいのでしょうか? I am going to come to とかの方がいいのでしょうか? be +comingがいまいちよくわかりません。 他にも駅で待ち合わせをしてすでに到着してるとき、 「I am coming」と言えるのでしょうか?(いま行くよ!)という意味になってしまうのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語の穴埋めの問題なのですが、間違っているところがあったら、指摘していただけないでしょうか?
(1)経済学のてすとがあるので一生懸命勉強した。 [ ] [ ] really [ ] [ ] my [ ] [ ]. ⇒I studied really hard for my economics test. testはexaminationでもいいのでしょうか? (2)テストはとてもよくできた。 I [ ] really [ ] [ ] it, ⇒I can really get well it. (3)でもテストの後で、自分の名前を書き忘れたことに気付いた。 But [ ] [ ] [ ] I [ ] I'd [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] on the paper. ⇒But after the test I noticed I'd forgot to write my name on the paper. I'dは I had でしょうか? (4)次の週、もらった点はゼロだった。 I [ ] out the next week that [ ] [ ] zero. ⇒I got out the next week that test was zero. わかる方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- お願いします 訳してください。
Yes sweetheart, I would love to have you in my arms tonight. Sleeping right next to me with your head on my chest.
- ベストアンサー
- 英語
- この場合の前置詞の違いについて。
I am going to give you a speech ABOUT my hometown. と、 I am going to give you a speech OF my hometown. と、 I am going to give you a speech ON my hometown. の、違いは何でしょうか?? 以前他の事で質問させていただいた時にABOUTにするよりONの方がいいとご指摘をいただきました。 Aboutは間違いなのでしょうか?? OFもだめなのでしょうか?? どなたか、お時間がよろしければお願いいたします^^
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の並べ替え問題
英語の並べ替え問題がわかりません・・・教えてください! Please (the/ have / third/ at / line / a look ) on page 35 of the reference book. At 13 years old , John (too/ to/ ypung / driver's / license / get / was / a). (children/ the / learning/ start / ypunger/ English), the faster they will master it. (wanted/ start/ me / to/ learning/ my father / French), when I entered elementary school. できれば訳もつけてくださると嬉しいです・・・。お願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- I’m gonna Japan next week
下記の文章はニュアンスは違えど、どちらも正しい文章かと思います。 (1) I'm going to go to Japan next week. (2) I’m going to Japan next week. 省略形、gonna を使う場合、次の文章 (2)は誤りでしょうか。理由も合わせてご回答お願いします。 (1) I’m gonna go to Japan next week. (2) I’m gonna Japan next week.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
とてもわかりやすかったです! ありがとうございましたm(_ _)m