• ベストアンサー

ビジネスホテル

ホテルの清掃員なのですが、お客さんに話しかけられフロントに 電話してくださいとは英語でなんと言うのですか?

noname#206869
noname#206869
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • phj
  • ベストアンサー率52% (2344/4489)
回答No.3

それって、なにか質問されて答えらえないとき、ってことですよね。 もしにほんじん相手なら「申し訳ありません。フロントにご連絡ください。番号は○○です」というはずです。 これをすべて英語にすると Excuse me,sir(女性はmom) エクスキューズミー、サー(マム) Please contact the front desk,push the number ○○ プリーズ コンタクト ザ フロントデスク,                             プッシュ ザ ナンバー ○○ となります。相手がオウOK!となったら、すかず Thank you! と返しましょう。出発時間なら Have a goodday! と付けるとなお、いいとおもいます。

その他の回答 (2)

noname#206981
noname#206981
回答No.2

別に電話じゃなくてもいいんでしょ? Ask at the front desk. でOKです。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

覚えやすく、わかりやすい表現がいいですね。 Please call the front desk. と言えばばっちりです。

関連するQ&A

  • ホテルでの日常英会話

    シティホテルで客室清掃の仕事をしています。 英語圏のお客様と接したときに、どういったらよいか困っています。 下記のせりふを自然な英語で話したいので、訳せる方よろしくお願いします。 (1)「ご利用ありがとうございました」 (2)「何時ごろお伺いしたらよろしいですか?」 (3)「何時ごろお戻りでしょうか?」 (4)「申し訳ございませんが判りかねますので、フロントへお申し付けくださいませ」 (5)「かしこまりました」男性か女性かで返事の仕方が違う?

  • (ビジネスホテル)電話応対

    ホテルでフロントのアルバイトを始めたのですが質問させていただきたいことがございます。 (電話で宿泊の予約が入った場合) 和室をご希望されているのか?それとも、要室をご希望されているのか? ・・・どのような言葉でお客様に尋ねればいいか教えていただけないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • ホテルでの英語説明

    田舎のビジネスホテルで勤務するものです。 海外からの宿泊客はほとんどないのですが、今回どうしても英語でご案内をしなくてはいけなくなり困っています。 以下の内容を英文にしてくださる方、よろしくお願いします。 (1) ○月○日に特別清掃を行います。(特別清掃は「大掃除」など、いつもの清掃とは違う大掛かりな事である事が伝わるように) (2) ○○○号室へルームチェンジをお願いします。 (3) 当日荷物をまとめてフロントへお持ちください。 (4) 冷蔵庫もご利用になれません。 (5) 貴重品はお部屋に置かないでください。 (6) お知らせ(宿泊客にメモを残す場合) (7) ○月○日 AM10:00~外側の窓ガラス清掃を行いますので、引き戸を閉めてお過ごし下さい。 (8) よろしくお願いいたします。 以上です。 できるだけ早く回答いただければ助かります。 よろしくお願いいたします。

  • ビジネスホテルについて

    ビジネスホテルってお客さんの 荷物運んでほしいって言われたら運ぶんでしょうか? 階段ならある話? 他の投稿でビジネスホテルは荷物運ぶ担当を雇ってないし、運ばないという回答、がありましたが、 たまに「運んで!」と命令口調でいうお客がいるんですけど 男の人は言われたら運ぶみたいです、 私も運びましたが、 最近ビジネスホテルって荷物運ぶの?って疑問になりました、 それとクレーマーで わざわざ電話で、荷物運んでもらいたかったのに、呼んでも電話かけてて、出なかった あの子態度悪い、と言いがかりつけられてましたし、私だけです下げさせられそうでしたそれに泊まると、違うことを違うというと 私は間違ってない、そんなはずないでしょ! と、他のスタッフにも当たり散らし しまいには私は泊まりたくて泊まってるんじゃない、 会社がここを決めたので ここに泊まってやってる、と 支配人に他のスタッフも当たり散らされてます、泊まってやってるって言ってますと言っても お客さんがルール、とかもっと大きくならないととか、態度改めなさいよとか言ってます。 ビジネスホテルの荷物運びの件と クレーマーの件、皆さんはどう思いますか?

  • 不愉快なビジネスホテル

    昨日、宿泊しようととある田舎のビジネスホテルに行ったのですが、 そこで非常に不愉快な対応をとられました。 こういった場合、どこかに苦情を言うところはないのでしょうか? 未だに腹の虫がおさまりません。 まず、入るとフロントに誰もおらず、大きな声で呼んでも 誰も出てきません。 10分くらい呼び続けてようやくおばあさんが怪訝そうに出てきて、 私が呼んでも出てこなかったことに文句を言うと、 お客さんがもっと大きな声で呼ばないから分からなかったと平然と言われました。 大きな声で何度も呼んだというと、うちのホテルは5時からだ、どこのホテルでもそうでしょうと逆ギレされ、結局そのホテルには泊まらずに出てきました。 普通ホテルのチェックインは3時からという所が多いと思いますが・・・ 挙句の果てにはあんたみたいな客は初めてだと言い出す始末。 あの従業員の口のきき方、接客態度の悪さは初めてです。

  • ビジネスホテルで飲み会

    今度友達が遊びに来てビジネスホテルに宿泊するのですが、その部屋で飲もうと考えました。 宿泊者以外が部屋に入るのってやっぱまずいですか? おそらくフロントを通ってあきらかに宿泊客ではないと バレバレだと思います。もちろん泊まろうなどとは全く考 えてないのですが、ホテルの人に怒られますか? もしなんか言われたら2~3時間で帰りますのでって言えばすむことですか? ちなみに部屋は普通のシングルルームです。 どなたか教えてください。

  • デリヘルの出入りをビジネスホテルは拒否できますか?

    ビジネスホテルに勤務しておりますが、以前からデリヘルが出入りしていることは承知しており黙認しておりましたが、最近はめっきり減ったフロントに電話が入り『客室に連絡』をつないでほしいと言われお客様が数回に分けてつなごうとしても眠ったらしくつなげないので、そのやり取りの中でフロントの対応が悪いと因縁をつけられております。そもそも対応の義務があるのでしょうか?増してお客様はシングルルームを取っておりますので他人が中に入ることすらいけない訳ですので、因縁に対してぴしゃりと辞めさせる『言葉』や『文面』はないでしょうか?

  • ホテルのフロント業務でよく使う英語

    ビジネスホテルのフロントのアルバイトをつい最近始めました。 英語はできなくてもいいと言われたのですが 意外に外国のお客様が多く対応に困っています。 フロントで使う英語はだいたいパターンが決まっていると思うので 「お荷物をお預かり致します」などフロント業務でよく使う英語を教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。

  • ビジネスホテルで働きたいと思ってます。

    毎回、見ていただきありがとうございます。 工学部の大学一年です。 バイト未経験で、普通のビジネスホテルでアルバイトしたいと思ってます。 電話したところ部門は、受付、清掃、レストランがあるらしいです。 どれもいいと思ってるんですが、受付=かっこいい人というイメージがあるのですが、普通の人でもできますでしょうか? 清掃部門=おばさんというイメージもあります。 その辺はどうなんでしょうか? あと、レストランではウェイターでもやらされるんでしょうか? 最後に全く関係ないですが、どの部門にも同年代の女子はいますでしょうか? もし知っている方、実際にアルバイトしている方がいましたら教えてください。 回答よろしくお願いします。

  • ビジネスホテルのバイト

    ビジネスホテルのバイトについて質問です。 彼女がビジネスホテルのフロントでバイトをしようと思っているらしいのですが、求人広告には詳しい仕事内容が記載されていない為、不安らしいです。詳しい仕事内容などご存知の方教えて下さい。 ちなみに、英語は話せないとだめか?パソコンが出来ないとだめか?などなど・・宜しくお願い致します。