• 締切済み

アシスタントマネージャー兼通訳

今将来の夢について悩んでいます。 バスケや国際理解に携わる仕事がしたいです。 そこでプロバスケについて調べてみると、 アシスタントマネージャー兼通訳 というものがありました。 アシスタントマネージャー兼 通訳 について詳しく教えてもらいたいです。 なんでもいいです!おねがいします!

みんなの回答

回答No.1

いわゆるスポーツ通訳ですね。 http://careergarden.jp/tsuuyaku/sports-tsuuyaku/ >いきなりスポーツの通訳をすることは稀で、多くは企業通訳やフリーでの通訳活動をした後、 >それぞれのスポーツ団体に就職するのが近道でしょう。 バスケではかなり厳しいと思います。アシスタントマネージャーも兼ねて、となると、アメリカでの話ではないでしょうか。 日本のバスケ協会に専属通訳兼マネージャーを置いておける余裕があるかどうか。 逆に、田臥みたいに日本人で挑戦する人は、通訳兼マネージャーなんか雇ってるお金の余裕はありませんし。 外国人がたくさん来ていてお金がある野球でも、専属通訳を雇うと「豪華な待遇」ってスポーツ新聞に載りますからね。 日本だと、球団付きの通訳さんが2,3人という状況です。 どうしてもスポーツ通訳になりたければ、まず英語、それからスペイン語やポルトガル語などをたくさん勉強して、高校、せめて大学からは海外(バスケならアメリカです)へ行って研鑽を積みましょう。 日本の学校ではまず無理だと思います。 また野球の話に戻りますが、兄弟で楽天イーグルスの通訳をやっている人たちがいて、ふたりとも野球が好きで、かつスポーツ通訳を志してアメリカの学校へ、という話を覚えています。

関連するQ&A

  • 通訳になるために

    高校二年の者です。最近将来のことを真剣に考え始めるようになり、そして中学校からの夢だった英語の通訳や翻訳の仕事に就きたいと思っています。 そのために外国語学部のある上智大学などを受験しようと考えています。 そこで今通訳などの仕事に就いている方などにお聞きしたいのですが、どういった経緯でそのような仕事についたのか教えていただきたいのです。 よろしくお願いいたします。

  • 通訳になりたいんですけど…。

    私は今高3で、すぐに大学受験を控えているのですが、いまいちどの大学が良いのかわかりません。 将来は通訳の仕事をしたいと考えているんですが、そんな勉強ができる大学はありますか? 今のところ、国際基督教大学と立教大学を考えています。 また、家庭の事情もあって、奨学金の制度が整っている大学を希望しています。 良い大学を知っているという方はご協力お願いします。m(_ _)m

  • 通訳の仕事

    私は、いま中学生なんですが、将来通訳者になりたくて、英語の勉強を頑張っています。 で、質問なんですが、通訳の仕事でもエスコート通訳があることを最近知りました。 私は、もともとイギリスで日本語通訳者として働きたいなぁと思っていたんですが、 イギリスでエスコート通訳者として働くのも可能ですか?

  • 通訳者になるには

    私は今度高校一年生になるもので、通訳という仕事に憧れを持ち始めました。もともと英語が好きであり、通訳になってやりたい夢もあります。 ですが如何せん中学レベルの英語しか使いこなせず、これからの英語はまだまだわかりません。英検は3級ですが語彙力はあまりありません。 一応現段階では英語関係の大学を目指していますが、まだ情報も乏しいので変わる可能性はあります。 このような素人のような身からでも通訳という仕事は目指すことができるでしょうか? もし可能性があるなら、どのように勉強すればよいかも教えていただけたらありがたいです・・・

  • 通訳などになるには??

    私は今高2です。 将来、通訳や翻訳家など 英語にたずさわる仕事をしたい思っています。 通訳などになるにはかなりの努力が必要だと聞き、 今から少しずつでも英語の勉強を始めようと思ったのですが、    いい勉強方法が分かりません(;_;) 英会話教室も考えたけれど、 受験のことを考えて予備校の方に通うことにしました。 今からできるいい英語の勉強方法を知っている方がいたらぜひ教えて欲しいです☆ よろしくお願いします!!

  • 通訳者になるには

    こんにちは。現在海外に住んでいる者です。この秋東京に引越そうと考えています。将来は通訳者になりたいので仕事(出来ればバイリンガル秘書)をしながら通訳学校に通うつもりです。通訳者になるには相当努力と時間がかかると思いますので、学校に通う前にボランテア通訳などをして、実際自分に合っているか経験したいと思います。 ボランテア通訳をされた方、是非教えて欲しいです。事前に通訳の経験がなくて、大丈夫でしたか(同時通訳など初めからは不安なのですが)?またどこでボランテア通訳のお仕事をみつけましたか?(3ヶ月クルーズするボランテアのほうはWEBでみつけました)。宜しくお願いします。

  • 通訳学校について

    はじめまして。自分は今大学生で、将来通訳者か翻訳者になりたいと思っている者です。しかし、多くの通訳者の方のように、国際基督教大学や上智大学のような有名大に行っている訳でもなければ、長期留学の経験があるわけでもなく、とても卒業後にすぐ通訳者になれるような英語力は持ち合わせていません。 そこで、今自分は3年生で就職活動の真っ最中なのですが、親に負担がかかるということもあり、卒業後すぐ収入を得られる企業就職の道を選びました。 しかし、企業研究であらゆる職業の内容を知った上でも、通訳者になる夢は捨てきれません。 そこでなのですが、働きながら通訳学校に通うことは可能なのでしょうか?また、実際にそういう方がいらっしゃるかどなたかご存知でしょうか? そして、将来通訳者を目指す上では、やっておいた方がいい、やめておいた方がいい業種・職種はあるのでしょうか?自分の中では、商社の営業などは、忙しくて勉強の時間はとれなさそうだからやめておいた方がいいのかな、とか思っているんですが・・。 通訳・翻訳関係の雑誌を見ると、プロの方の以前の職業は外資系企業、銀行外国部門、などが多いようですが・・。 このことについて通訳学校に相談して頂きたくて伺ったところ全て断られてしまって、本当にアテも何も無い状況です。一回就職してしまったら通訳者への道が途切れそうな不安で、就職活動がはかどりません。すいませんが、どなたか助けてください!お願いします。

  • 通訳になりたい!!どの大学がいい?

    私は現在高1の女です。夢は通訳になることです。 できれば洋画の字幕作成などをするメディア通訳になりたいと思っていますが その他の職業でも、とにかく外国とその言語に関わる仕事につければいいと思っています。 もうすぐ夏休みに入ります。 やっぱり目標が合った方が勉強に集中できるので 今どんな大学を目指そうか考えています。 もちろんまだ一年なので決定というわけではありませんが 早いうちから目標を決めて準備をしておけば有利ですので・・。 ですが通訳になるという夢を実現するために どんな大学を選べば良いのかわかりません。 いまのところ、東京外国語大学や大阪外国語大学がいいのかなと思っているんですが・・・。 通訳になるためにはどんな大学を目指すのが良いのでしょうか?良かったらアドバイス下さい。

  • バスケのマネージャーをしようと思ってます!

    今、専門学校のバスケ部の練習に行っています。 女子が一人しかいないので、男子の練習に混ぜてもらって練習してます。まだ、バスケを始めて半年程度でかなり下手です↓↓ みんな、秋にある大会に向けて練習を頑張ってるので、練習の邪魔になったらいけないので、マネージャーをしようと思ってます。 バスケ経験もなく、分からないことだらけなので、マネージャーの仕事が全然分かりません。 バスケのマネージャーはどのようなことをするのでしょうか? また、準備しておいた方がいいものなどはありますか? あと、救急箱のようなものを準備しようと思ってるのですが、何をいれたらいいでしょうか? アドバイスをいただけたらと思います。よろしくお願いします。

  • マンガ家のアシスタントになるには

    お尋ねします。 将来の夢はマンガ家のアシスタントを希望しています。 来年高校を卒業しますが、どのような専門学校に入り、学んだら良いのか教えてください。