• 締切済み

直してほしいです。

直してほしいです。 英語の課題で、good day というテーマで作文を書かなければいけません。 英文が正しく書けているか教えてほしいです。 また、付け足したほうがいい文などがあったら教え てください。 よろしくお願いします。 1. A day in autumn that is both mild and clear. 2. Get up early, I made a lunch box. 3. I went to the Inogashira Park in Kichijyoji with my friend. 4. After that I went shopping at thrift stores in Koenji. 5. I got some good shopping done.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1442/3776)
回答No.2

good dayとは ”良き日” の他に ”こんにちは” ”さようなら” の意味もある言葉です。 思い出の善き日々 → さようなら  (自分にとっては ”こんにちは” ”さようなら” のイメージが強いです。) 時制に気を付けて(一致していればどちらでもOK) 1. A day in autumn that was mild and fine. (bothはいらないような。。。) 2. I got up early, and made a bento (Japanese box lunch). 3. I went to the Inogashira Park in Kichijyoji with my friend. 4. After that, we went shopping at thrift stores in Koenji. 5. We were able to do good shopping there. 6. Good day a page of my memories. And good bye.

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

文章は良く書けていると思うのでテーマを前面に出してみたらどうでしょう。 1. A good day is a day in autumn that is both mild and clear. 2. I get up early to make(prepare) a boxed lunch. ([注] lunch box は弁当箱、お弁当は boxed lunch) 3. I spend the day in Inogashira Park in Kichijoji with my friend. 4. After that I go shopping at thrift stores in Koenji. 5. By the time I finish my shopping and return home, the day is about to end. 6. And what a fine way it is, to spend such a wonderful day. 敢えて自制を現在形にしておきました。

関連するQ&A

  • 教えてください。

    教えてください。 英語の課題で、good day というテーマで作文を書かなければいけません。 英文が正しく書けているか教えてほしいです。 また、付け足したほうがいい文などがあったら教え てください。 よろしくお願いします。 1. A day in autumn that is both mild and clear. 2. Get up early, I made a lunch box. 3. I went to the Inogashira Park in Kichijyoji with my friend. 4. After that I went shopping at thrift stores in Koenji. 5. I got some good shopping done.

  • 3パターンの文

    (1) I find it difficult to get up early in the morning. この文をthatを使って、 (2) I find that it is difficult to get up early in the morning. そしてthatを省略して、 (3) I find it is difficult to get up early in the morning. 3つとも正しい文ということになりますか?意味も同じでしょうか? よろしくお願いします。

  • 「朝早く起きる」を英語で何と言えばよいでしょうか。

    「朝早く起きる」を英語で何と言えばよいでしょうか。通常は、I get up early in the morning.だと思いますが、I get up in the early morning.では間違いでしょうか。ご教授の程、お願いします。

  • ほぼ同じ意味の文章になるようにしてください!!

    1. I had lunch before I went out. I went out [ ] I had lunch. 2. This is a bag which was made by my sister. This is a bag [ ] [ ] my sister. 3. Is that the girl ? You were talking about her. Is that the girl [ ] [ ] talking [ ]. 4. I went to a bookstore and bought his book. I went to a bookstore [ ]buy his book. [ ]の中に入る単語は何ですか?全然分かりません!!  誰か教えてください!

  • 英語の得意な方,並べかえを教えてください!

    並べ替えの問題なのですが、疑問があります。教えてください。 (1) 入り口で学生証を見せなければなりません。   You ( at / to / student / show /are/ your / the entrance /card ).  まず、「~しなければなりません」の意味になる部分(must?)がないな・・と感じ、   「are」がどこで使われるのかが疑問です。そして「to」の位置もわからなくなりました(;;) (2) 私は5時に起きるために早く寝た。   I ( get up / went to / so / to / early /as/ bed ) at five. こう考えました⇒ I went to bed so early to get up at five. すると、「as」の置き場がわからなくなりました。。  この2題は市販の問題集等ではなく、先生から出された課題プリントです。  ミスプリントなのか、自分の知識がないのか・・?  よろしくお願いします!!      

  • カーテンを開けるという英訳は

    まず朝起きるとカーテンを開け、むすめの弁当を作る。 という英訳は I open the curtains first and make lunch for my daughter when I get up in the morning. で合っていますか? よろしくお願いします。

  • 前置詞2題

    前置詞2題 (1)I went to town for shopping. ジーニアス英和辞典(shopping)では誤りとされていますが、どのように違うのかのニュアンスが良くわかりません。また、to shopなら良いのでしょうか? (2)He went shopping in the department store. の表現は使えるでしょうか?前置詞としてtoがおかしいこと、atがふさわしいことは理解できます。 I went skiing in Nagano. は正しいと思いますが、これと同じようにスーパーの中に買い物に行った、で良いのでしょうか。

  • so~that について

    so~that について この文は書き換えなら、どちらが正しいでしょうか? 問: I arrived early enough to get a good seat. (1)=I arrived so early that I got a good seat. (2)=I arrived so early that I could get a good seat.

  • 関係詞を使った文、2つに分けたら訳せるのですが・・

    Nothing should be done in a hurry that can be done slowly. と言う文ですが、 これは Nothing should be done in a hurry (急いですべきものなど何もない) と Nothing(=that) can be done slowly. (ゆっくり出来るものなど何もない) をつなげた文なのは分かるのですが、 一つの文にするとどのように訳したらよいのでしょうか?

  • I think that という文

    中2英語の、「I think that〜」という文についてです。2つ質問があります。 ・「I think that she went to the park.」という文。切るなら、「I think / that she went to the park.」か「I think that / she went to the park.」どちらでしょうか。 ・「私は〜だと思う」という文はよく使うと思いますが、例えばAかBどっちだと思う?という質問に対して「私はAだと思うよ」と答えるときにはthatは使わず「I think it's A.」と答えるのは何故ですか? たくさん質問をしてすみません。