• ベストアンサー

英訳を教えて下さい。

連絡ありがとうございます。 それであれば今週金曜日までお待ちしています。ただ、もしも金曜日に届かなかった場合は申し訳ありませんが、キャンセルをお願い致します。

  • sahsha
  • お礼率57% (156/273)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

#1です。失礼しました。 「もしも金曜日までに届かなかった場合」を「もしも金曜日までに連絡がなかった場合」として訳してしまいました。以下に訂正してください。 Thank you for your message. If that is the case, I will wait till Friday this week. However, if I do not receive the package by Friday, I am afraid I will have to cancel, and I ask you please to arrange my cancellation accordingly.

sahsha
質問者

お礼

丁寧にお教え頂いてありがとうございます。勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Thank you for your message. If that is the case, I will wait till Friday this week. However, if I do not hear from you by Friday, I am afraid I will have to cancel, and I ask you please to arrange my cancellation accordingly.

関連するQ&A

  • 男性の方教えてください。

    もし貴方が仕事の付き合いで金曜と日曜日の彼女との約束を金曜の午後になってキャンセルした時、 彼女に”今週はもう会えないの?”と聞かれました。 ”日曜日は会えないと思う”と伝えていたとしても、彼女に週末、電話やメールはしますか? 彼女との関係がどういう状態だったら、連絡しませんか? 先週も今週も予定を金曜の午後になってキャンセルされて、 週末連絡も無くて、傷ついています。 私に対する優先度が低いのか、私が年上なので分かってくれると甘えているのか、 それとも私の事をウザイと思っているのか、ものすごく不安です。 別れたたほうがいいのかなとまで思っています。 どうか教えてください。

  • 「来週中に振り込みます」でいつまで待つ?

    先週の金曜日に落札され、住所・氏名・電話番号・振込先口座の連絡のやりとりは短時間の間に出来ました。 ただ、落札者は「来週中に振り込みます」というふうに書いてきていました。 それは今週中ということになります。 そして今日金曜日が今週の金融機関営業最終日。 今日入金されることを期待しますが、もしされない場合(相手に連絡が付かない状態を前提として) いつまで入金を待つでしょう? いつまでに振込もなく、連絡もつかなければ、落札者都合キャンセルにしたらいいか。 助言お願いしたく存じます。

  • 英訳をお願い致します。

    英訳をお願い致します。 内容は下記の通りです。 それでは宜しくお願いいたします。 「ご連絡ありがとうございます。 連絡が行き違いになりまして申し訳ございません。 ご予約の確認です。 1、デラックスダブルの予約キャンセル受け賜わりました。 2、予約♯2と予約♯5は同じ部屋で手配いたします。 それでは宜しくお願いいたします。」

  • 連絡が来ない

    こんにちは。 今更社会人8年目にして迷っているのですが、 先日とある会社に転職の為に面接をして来ました。 2次面接が終わり、担当者からは 「会社内がバタバタしているので1ケ月後の20日に連絡します」 と言われ、およそ指定した日に電話があり(その日は水曜日でした) 「お待たせして申し訳ありません、今週の金曜には社内で検討してご連絡致します」 と言われました。 まず金曜日に連絡が無かった事と 担当者からの電話では“不採用の場合は連絡しません”とは言われていない点でもう指定した日にちから1週間過ぎようとしています。 金曜日に採用・不採用を決定していたならもう履歴書が返却されていてもおかしくないのですが・・・・・ この場合は電話してもいいのでしょうか? 予定がつけられず結構モヤモヤしています。 アドバイスを下さい!!

  • 約束の変更。考えすぎでしょうか?

    先週、友人と今週金曜日にランチの約束をした主婦です。そのお友達は妊婦さんで、来週あたりから色々と準備があるので、外出するのは今週までにしたいということをあらかじめ聞いていたので、金曜日にランチしましょうというお約束になっていました。しかし、昨日、今月で引っ越してしまう友人の送別会が突然に金曜日することになり、友人に「送別会が突然入ってしまったので金曜日お茶しませんか?」という提案をしたのですが、後々で私自身「これってドタキャンなのかな」と思い出して気になり、メールで謝罪とお茶しましょうと再度送ったところ「私とはいつでも会えるし気にしないでいいよ~」との返信をいただきました。さらに申し訳なく思った私は「ありがとう。では金曜日の2時にお茶しませんか?楽しみにしています」とだけ返事したのですが返信がきていません。前日まで連絡が来ない場合、私のほうから電話したほうがいいでしょうか?なんだかしょうもない質問で申し訳ありません(><)

  • 英訳していただきたい

    はじめまして。お世話になってます。 支払い済みの発送前商品のキャンセルをお願いしたいというメールを送りたいです。 「お世話になります。 注文番号:○○○○、(名前)と申します。 大変申し訳ないのですが、商品を間違えて注文してしまった為、キャンセルをしたいのですが、よろしいでしょうか? ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。よろしくお願い致します。」 日本ではこのようなメールを送るのですが、 「I'm sorry. I will cancel Order Number:○○○○」 これでは申し訳ない気持ちが伝わりませんか?失礼に当たるでしょうか? 適した英文を教えていただけると助かります。 すみません。どうかよろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします!>。<

    今週の金曜日で、通っていた英語の学校が終わるのですが、担任の先生にThank you Cardをあげたいと思っています。 ちょっと個人的にも好きな先生で、2回ほど外で食事もしました。 ただの生徒からのカードではなく、ちょっと恋愛感情も伝えたいです。 以下、お願いします! ・今日までの8週間本当にありがとうございました。 ・あなたは私が今まで会った先生の中でベストティーチャーです。 ・あなたはまじめで誠実で、そしておもしろくて、いつも生徒の事を考えてくれていますね。 ・私はそんなあなたが大好きです。心から尊敬しています。 ・本当はこの学校を離れたくないけれど、新しいことにチャレンジしようと思います。 ・あなたの新たなチャレンジも心から応援しています。 ・本当はあなたともっとたくさん話したかったけれど、私の英語スキルが足りず、伝えたいことが伝えられなかったことが悔しいです。 ・私がここへ戻ってきた時にまた会えますか? ・その時はあなたとたくさん話せるように勉強頑張ります。 ・連絡をずっと取りあいたいです。 ・では、また という感じです。もちろん自分で作ってみたのですが、文が幼稚になってしまうのと、合っているのかわからない、そして時間がない><という事で質問させて頂きました! 急ぎで申し訳ないのですが、木曜日深夜までにご回答頂けると助かります。 もしお時間があったらよろしくお願いします!!!

  • 英訳をお願いします。

    安心して下さいちゃんと覚えてますよ。 ただタイミング悪くパソコンが壊れてしまい 絵がアップ出来ない状態なんです(汗) 今週中になおると思うので申し訳ありませんがもうちょっと待って頂けると助かります。 宜しくお願い致しますm(_ _)m

  • 通販のキャンセルについて。困っています(>_<)

    楽天市場にて商品を注文した際のことです。 通常3~7日以内にお届けで遅れる場合は連絡しますとHP上に記載がありました。 一週間過ぎても届かず何も連絡が無かった為こちらからメールで問い合わせたとろ、取り寄せ商品で3日後に入荷予定、入荷次第発送しメールでお知らせします。とのことでした。連絡をし忘れていて申し訳ないと謝りの一文もあったためほっとして待っていたのですがそこから10日過ぎても連絡無し。一体どうなっているのかと、年内には手元に無いと困るためこれ以上遅れるようだったらキャンセルしたいと連絡したところ、本日入荷予定でしたがメーカーさんから欠品と遅延の連絡があり、入荷は1月7日になるためその後の発送になるとのメールがありました。かなり遅れてしまうのでキャンセルも承るのでその際はメールで連絡下さい。とあったのでその日中にキャンセルします。とメールしました。 普段ならキャンセル受付けの返答があってから他のお店で買うところなのですが、年末年始で大型の連休に入る店が多く早く頼まないと年内に間に合わないためすぐに他のお店に注文し、昨日なんとか手に入れることができやれやれと思っていたのですが… 突如キャンセル連絡したはずのお店から発送しました。とメールが届きました。金曜日にキャンセルの連絡をしたのですがそのことには一切触れず28日(日)に発送、29日にお届けになっていました。 土日はメールや電話対応はしていないとの記載があったのですが発送メールが日曜日に来た為、とりあえずすぐにキャンセルのメールを送ったはずです!とメールしましたが返事はありませんでした。 金曜日にキャンセル連絡した時は営業時間が終わっていて、土日は休みのためおそらく月曜日にキャンセル受付けの返事があると思っていたのにまさかの日曜日に発送メール。 本日中には届いてしまうのでどうしたら良いか困っています。このまま返事が無いまま商品が届いた場合、受け取りを拒否するべきか、いったん受け取るべきか。不在ということにしてそのまま放置する方がいいのか。(不在のまま放置したら勝手に戻りますよね?) とりあえず今日の営業開始時間になったらすぐに店舗に電話してみるつもりですがその前に届いてしまった場合どうしたら良いでしょうか? それとこの場合キャンセルは出来るのでしょうか? はっきり言ってこちらに落ち度は無いと思うのですが… アドバイスがあればよろしくお願い致します。

  • 英訳お願いします

     「急に旅行へ行くことになり、28日(土)のレッスンはキャンセルします。急なことでもうしわけありません。」    ↑の文をメールで送りたいのですが、フォームを合わせて伝授いただけたら嬉しいです。宜しくお願いします。