• ベストアンサー

英語が話せるようになりたいけど、恥ずかしい

英語が出来る、ビジネスマンになりたいです。 ですが、 女にしてはハスキーな声で、 滑舌も良くありません。 英語を発音しているところを録音し、 聞いてみましたが、カタカナにしか聞こえませんでした。 英語の発音を練習し、 話したり、読み書きができたりするようになりたいのですが、 どのような練習をすれば良いでしょうか? また、英語を話すぞ!と思ったときに 異様に恥ずかしいのですが どうやったら解消できますでしょうか? 回答お待ちしております。

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • makoriri
  • ベストアンサー率27% (169/616)
回答No.2

生の英語に触れることです。 お金をかけたくないなら外国人が集まるカウンターバー等に出かけ、プライベートで友人を作るなり国際交流するのもいいですね。 英語って流暢に話せたら格好いいとしか思えませんよ。 僕は職場で通訳も担当してますが、いつもどや顔です(笑) 4か国語を話せる。ただそれだけでモテモテなのもは実です。 格好いい自分を想像して生の英語に触れること。

Sayakonomimoto
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 カッコイイですね…! プライベートで外国人の友人… 留学生の友人に英語の相手をしてもらおうと思います。また、バーにも頑張って出かけてみようかな…

その他の回答 (5)

  • ape_wise
  • ベストアンサー率34% (311/907)
回答No.6

日本語の滑舌は英語を話す上で何の関係もありません。 日本語が滑らかに話せても英語を滑らかに話せる保証は全くありません。 ちなみにですが、私は日本語では結構噛みますが、英語はほとんど噛みません。 要は練習次第です。噛まなくなるまで何べんでも言いなおすこと。お風呂の中でなるべく大きな声で何度も練習する。音読練習が効果的です。リズムに乗ることを意識しましょう。自分はアメリカ人なんだと思えばいいです。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5

>カタカナにしか聞こえませんでした。 ひょっとして何かを読みながら発音したのではありませんか? 音だけを聴いて真似る練習をしてはどうでしょう? 例えば意味のわからない歌などがいいです。 そのうちに、発音のグルーヴがつかめてくると思います。 >英語の発音を練習し、 話したり、読み書きができたりするようになりたいのですが、 どのような練習をすれば良いでしょうか? 現在のレベルにもよりますが、実際に話したい、書きたい、読みたいことをやるといいと思います。つまり、例えば、興味を持てる趣味だとか時事ネタを選んで、「ああ、この音楽について、こんな感想を言いたくてたまらない!」とか「おお、このニュースについて、もっと知りたい!」と思えると、熱が上がると思います。 >また、英語を話すぞ!と思ったときに 異様に恥ずかしいのですが 誰でも話し慣れない言葉を話すときにはそうです。無理に多くを話そうとせずに、単語から初めてはどうでしょう。つまり、挨拶1単語とか(Hello)、返答1単語とか(Aさん:What kind of movies do you like? あなた:Action!)。一言返事もなかなかイキですよ。そのうち、のってきて話せるようになるのではないかと思います。 ちなみに、知り合いがいるとどうしても自意識が出てしまうので、私などは、一人旅に出ると、わりと知らない言語でもたくさん話しやすくなります。

Sayakonomimoto
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 英語の歌を聞き、聞いたとおりに 後からすぐ続いて歌ってみる ということをしました。 自分の興味があることについて 書いていけば良いかと思いますが、 興味があることについても良く分からず… 一言、単語のみだけでも話せるように 頑張りたいと思います。 ありがとうございました!

noname#201242
noname#201242
回答No.4

えっ、ハスキーな声のほうが英語には良いですよ。 欧米に行ったら幼いのはあんまり評価されませんから、日本人感覚の可愛い声は別に美徳ではないです。ただでさえ日本人は若く見えるんですし。 滑舌は、日本語を話すときより口を動かすことを意識すると良いと思います。英語ネイティヴが話している映像などを見ると口がかなり動いてます。CNNの英語サイトとかで動画を見てみると良いかも。 ビジネスのことは分かりませんが、発音はこんな風に練習できます。  ↓ http://www.pronunciation-english.com/ http://www.sasolution.net/tatujin/toeic%20item17.htm http://www.sasolution.net/tatujin/toeic%20item194.htm しかし発音より大事なことが色々あるので、発音は「ネイティヴ並み」でなく、「英語として通じる範囲の言い方」が出来ればOKです。 趣味として極めるのは良いですが・・・・・だけど、リスニングと発音だけ先にうまくなって喋るのはたいして上手くない状態だと、外国に行った時に「こいつは喋れる」と勘違いされて墓穴を掘りがちです。 >また、英語を話すぞ!と思ったときに 異様に恥ずかしいのですが どうやったら解消できますでしょうか? 中学生の時は恥ずかしかったです。日本人にありがちかもしれませんね。 でも恥ずかしいと英語的な発音ができないので・・・・・ コミュニケーションの方式から言っても、あんまり遠慮深いとか、相手がなにか言ってくれるまで遠慮して待つような日本式の考えだけでやっていると、英語を習っても外国人相手に使えないと思います。 (どこでも強気で行けというのではありませんが、言葉に出す必要が日本より多い) それと、英語は英語ネイティヴのものだけではない、英語を使うノンネイティヴがたくさんいるんだ、と考えてみるのはどうでしょうか。みんなが上手なわけではない。最初から上手な人もいない。 日本人も英語ノンネイティヴの一部です。 読み書きは会話と別ですので、別途、勉強と練習をなさってください。

Sayakonomimoto
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 参考サイトを見て、勉強していきたいと思います! 読み・書きはすごい苦手で単語を覚えるのも大変かもしれないですが、頑張ります!

  • yonesan
  • ベストアンサー率25% (347/1368)
回答No.3

>英語が出来る、ビジネスマンになりたいです。 英語の練習と優秀なビジネスマンになることは分けて考えたほうが良いですよ。 英語が出来なくても相手に理解させることが出来ればビジネスは出来ます。 英語がペラペラでもコミュニケーション力が無ければビジネスは出来ません。 まずはビジネスマンに必要な知らない人と普通に話す練習から始めましょう。 他人と話す恥ずかしさを克服してからのほうが、英語の上達も早いと思います。 1日数十人の知らない人に道を聞くという訓練法が定番です。 ティッシュやビラを配るバイトも練習になります。

Sayakonomimoto
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 日本語では、他人と話す恥ずかしさというのはありません。ティッシュ配り・ビラ配りのバイトは1週間やったことがあります。 (ずっと同じことを言い続けていましたが…) ただ、関西とかの方々と比べると フランクに?話せていないというか 誰とでも気軽にじゃんじゃん話せていないと 思うので、頑張ってコミュニケーション取れるよう練習したいと思います。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>英語が出来る、ビジネスマンになりたいです。 大変に素晴らしい目標です。 >ですが、女にしてはハスキーな声で、 滑舌も良くありません。 そのような方は大勢いらっしゃいます。 >英語を発音しているところを録音し、 聞いてみましたが、カタカナにしか聞こえませんでした。 最初は誰でもそうです。 >英語の発音を練習し、 話したり、読み書きができたりするようになりたいのですが、 どのような練習をすれば良いでしょうか? ただひたぶるに真似ることです。 >また、英語を話すぞ!と思ったときに 異様に恥ずかしいのですが どうやったら解消できますでしょうか? 英語しか通用しない所で喋ることです。 日本人同士だから恥ずかしいと思うのです。

Sayakonomimoto
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ひたすらに真似て練習し、 今度海外旅行でも言ってみたいと思います!

関連するQ&A

  • 英語の発音

    英語の発音って、ネイティブの耳にはやっぱり きちんと息を使ってしゃべったほうが通じるんですよね? そんなこともないですか? 先日街角で、そりゃないだろーというくらいのカタカナジャパングリッシュで外国人と会話をしているビジネスマンを見かけ がんばって発音を練習している私の心を折りました。 話が通じているのかどうかは、通りすがりだったのでわからないのですが。

  • 英語の発音に関して人よりもマイナス要素があります。

    英語の発音に関してお聞きしたいことがあります。 私はいつもそうなのですが、喋ると(日本語)声が基本的に裏返ります。 特に低い声を出すとほぼ確実に裏返ります。 「声色が一定じゃない」と言った方が良いかもしれません。 そんな私が英語の発音を良くしようと日々頑張っているのですが、 英語は基本的に低めのトーンで話すためすぐに声が裏返ります。 裏返って発音するとすごく声質が高くなりものすごく変な、下手な発音になります。 声が低めで私みたいに声が裏返る事がない、英語に特に興味ない友人にネイティブが話した英文を真似て発音してもらったら、細かい部分(RとLやMとNのような)の発音はそんなにでしたが、全体的にとてもクリアに聞こえ少なくとも必死に毎日上手くなろうともがき苦しんでいる私よりかは良く、ネイティブに近い発音に聞こえました。 正直ショックでした。 なにかこんな私に良い練習方法と言うのはないでしょうか? 発声練習と言った方が良いかもしれません(日本語でさえ裏返る事があるので)。 回答お待ちしております。

  • 英語の発音の練習の仕方

    英語の発音について、何か、こうしたら自分で発音の練習が出来る、みたいな方法があるでしょうか。 よく、シャドウイングがいいといいますが、短い単語や文を後からついて言うのはいいんですが、実際に、例えば電話などで話そうとすると、話す内容に注意が90パーセント以上いってしまって、発音はあっという間に昔のカタカナ英語になってしまっています。 やっぱりネイティブの人とたくさん話すのが一番だとは思いますが、日本にいてそういう機会もなく、スカイプ等で話す無料レッスンも試してみましたが、なんというか、本当に練習のために付き合ってくれている感じで、少々発音が悪くても無理やり理解してくれているような、発音というより、外国人との会話に慣れるみたいな感じなので、ちょっと違う気がします。 読み書きは海外の人とメール交換をしているうちに、だいぶサマになってきましたし、聞くのは字幕の映画を見ていたらいつの間にかくっきり聞こえるようにはなっていました。 とにもかくにも、どれも少しずつでも上達しているのに、発音だけがさっぱり昔のままです。 理想はコミカレのオーラルプラクティスのクラスのような練習がしたいのですが、もしそういうのが日本にあるとしても、費用がものすごくしそうですし、せっかく他のはみなタダで(笑)してきたので、発音も何か自然に習得できるような方法はないかなあと思っています。ムシが良すぎるはなしかもしれませんが。 何かご助言、ご提言、体験談等ありましたら、宜しくお願い致します。

  • 滑舌の悪さ…

    滑舌の悪さ… こんにちは。 私はとても滑舌が悪く、自分で(携帯のムービー機能を使って)録音した声を聞いてみても、とても聞きにくいです…。 よく発声練習や早口言葉の練習をする等の方法を聞きますが、具体的な方法が知りたいです。また滑舌がよくなる事によって、印象は変わりますか?

  • アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょう

    アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょうか? 英語を勉強しています。 将来英語を使う職種で働いてみたいと思うため、家でNHKやDUOを使用しながら勉強しています。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いで分からなくなってしまったため、教えてください。 下記のように、『コ』と『カ』において発音が違う気がします。 constitution イギリス英語は、コンスティテューション アメリカ英語は、カンスタテューション combine イギリス英語は、コンバイン アメリカ英語は、カンバイン compromise イギリス英語は、コンプロマイズ アメリカ英語は、カンプロマイズ ※読み方をカタカナで記載しておりますので若干違う面もあると思います。   ・日々の練習や勉強は、どちらの発音を参考に勉強したらよいのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • ふと思ったのですが・・・

    これからの時代「カタカナ」って必要ですか? もしこれが、英語で表示されていたら、もっと自然に英語学習 (発音も含む)が出来たかも…なんて。 今国外で子供に日本語の読み書きをさせているのですが、せっかく覚えたRとLの発音がカタカナによって崩れていくような気がしてなりません。 でも覚えないと日本の教育についていけないし…。 くだらない質問だとは思いますが、どう思われますか?

  • 英語の発音

    英語の発音について、カタカナ読みが記載されている電子辞書の購入を検討しています。 60歳過ぎの母が、英語を勉強し始めました。 ボケ防止には、何か夢中になるものがあるのは、良いことなのですが、 英語の発音が分らずに、頻繁に電話がかかってきます。 (ノ゜o゜)ノ オオオオォォォォォォ さらに「聞いただけでは分らないから、カタカナで書いてFAXしてくれる?」という依頼を毎日受けています。 これが、学生とかであれば「カタカナ英語ではなくて、発音記号を理解して、ネイティブ発音を覚えたほうがいいよ」とアドバイスするのですが、なにせ、60歳過ぎているので、残りの人生で英語を必要する機会は少ないと思います。 もし、ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご指導宜しくお願いします。

  • 中国語と英語の発音

    中国語と英語を両立させるにはどうすればいいですか? 私は大学生で中国語を1年ほど勉強しています。 英語を使う必要が出てきたので、先月から英語もやり直そうと思い、勉強を始めたのですが、発音が中国語の影響を受けてしまっているのか、変と言われました。 帰国子女で英語の発音の上手い友人に聞いてもらっても笑われ、英語は諦めろと言われたのですが、とても悔しいし、否定されたようで悲しいです...。 発音は1日でぐっと伸びるものではないとは分かっているので、諦めたくはないのですが、やはり二ヶ国語を同時に勉強するのは厳しいのでしょうか?(特に発音、スピーキング) 二ヶ国語を両立している方はどのような訓練を行っているのですか? また、英語の単語や文を読むときに発音がカタカナ英語にならないように等気をつけながら読んでいたら、リズムがとれないし、スラスラ読めず、そこでもまた笑われてしまいます(T_T) どういう練習でスラスラと発音をできるようになりますか?慣れですか? 今使っているのは「英語耳」を使いシャドーイングをしています。 長くなりましたが、質問は2点で中国語と英語の両立方法、スラスラと発音する練習方法です。よろしくお願いします。

  • 「反平行」って英語で何ていうの?

    「平行」は英語で「parallel 」、発音は「パラレル」ですが、反平行って英語で何て言うのですか? 綴りと発音(カタカナで表記してください)を教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語のカタカナ表記。

    何故日本では英語の発音をカタカナで表記するようになったのでしょうか?カタカナは英語を日本語で表記するために作られたと思い込んでいたのですが、以前テレビで「カタカナはひらがなが作られる以前からあった」と放送されていました。あと、「ー(のばす音)」は、はじめからあったんでしょうか?素朴な疑問です。ごぞんじのかた、いらっしゃいましたら回答よろしくお願いいたします。