• ベストアンサー

ヒュポスタシスとペルソナ

キリスト教神学だと、ペルソナ(persona)というラテン語に対応するギリシア語がヒュポスタシス(υπόστασις)だとされています。 しかし、「ペルソナ」(persona)というラテン語は「プロソポン」(πρόσωπον)というギリシア語の訳語ですから、ヒュポスタシスとは対応しないはずです。 すると、ヒュポスタシスのラテン語訳は何なのでしょうか? あるいは、ラテン語訳は存在しないのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9723/12095)
回答No.2

「補足」と「お礼」への書き込みをありがとうございました。 補足 >少しギリシア語について調べたのですが、ヒュポスタシスのヒュポ(hypo)という接頭辞が「下」を意味するそうですね。 >ということは、スブスタンティアのスブ(sub)と対応するので、スブスタンティアがヒュポスタシスの訳語といえるかもしれません。 ⇒おっしゃるとおりだと思います。 お礼 >回答ありがとうございます。 > 「スブスタンティア」( substantia ) 実はその可能性は考えたのです。 しかし、スブスタンティアとエッセンティアは、元々ウーシア(οὐσία)という一つのギリシア語であったと聞きましたが、どうなんでしょうか? >ウーシア→エッセンティア >ヒュポスタシス→スブスタンティア >という対応関係にあるのか、ウーシアから二つのラテン語が派生し、ヒュポスタシスが孤立しているかのどちらかだと思うのですが。 ⇒私は、前者だと思います。 ウーシア(οὐσία)は、繋辞動詞(είμι)と関連する語のようですが、ラテン語でも、esentia は、繋辞のsum, esse と関連する一方、substantia は、存在動詞sto, stareから合成・派生した語であると考えられますね。 以上、再伸まで。

selfless
質問者

お礼

再び回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9723/12095)
回答No.1

> ヒュポスタシスのラテン語訳は何なのでしょうか? あるいは、ラテン語訳は存在しないのでしょうか。 ⇒ヒュポスタシス(υπόστασις)に当たるラテン語? よく分かりませんが、もしかして「スブスタンティア」( substantia )ではないでしょうか。

selfless
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 > 「スブスタンティア」( substantia ) 実はその可能性は考えたのです。 しかし、スブスタンティアとエッセンティアは、元々ウーシア(οὐσία)という一つのギリシア語であったと聞きましたが、どうなんでしょうか? ウーシア→エッセンティア ヒュポスタシス→スブスタンティア という対応関係にあるのか、ウーシアから二つのラテン語が派生し、ヒュポスタシスが孤立しているかのどちらかだと思うのですが。

selfless
質問者

補足

少しギリシア語について調べたのですが、ヒュポスタシスのヒュポ(hypo)という接頭辞が「下」を意味するそうですね。 ということは、スブスタンティアのスブ(sub)と対応するので、スブスタンティアがヒュポスタシスの訳語といえるかもしれません。

関連するQ&A

  • ラテン語とギリシア語、どっちが魅力的??

    こんにちは。 私は今大学2年生なのですが、古典のラテン語と古典のギリシア語の どちらかを学びたいと思っています。その授業は古典のテクストを 簡単に訳したり意味が分かる程度にするくらいの入門の授業です。 ラテン語もギリシア語もどういう使われ方をされていたのかとか よくは知りません。どちらも新約聖書などに関わっているのは知って ますが。 私が知っているのは、 ラテン語 ●ギリシア語よりも簡単 ●聖書が原典で読める ギリシア語 ●ラテン語のもとになっている ●いろいろと難しい ●文字がおもしろい 一応ネットで調べてみてこれくらいです。 みなさんがこれらの言語を習って得したことや、どちらがおすすめかとかのポイント教えてください。 一応キリスト系の大学に通っています。

  • ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語がわかる方!

    別の質問でキリスト教について教えてもらい、 ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語に少し興味を持ちました。 そこで、まず最初は数の数え方から覚えてみようとネットで探したのですが、 ギリシャ語の数字は「ミゼン、エナ…(中略)…エネヤ、ゼカ」というのは、見つけましたが 他の言語は、見つかりませんでした…(^_^;) そこで、ラテン語・ヘブライ語での、数の数え方(0~10まで)を教えてください。 (カタカナで読み仮名を書いていただければ嬉しいです…) また、ヘブライ語・ラテン語・ギリシャ語の挨拶や簡単な単語が載っているサイトや本等がありましたら、教えていただければ幸いです。 (真剣に学習を始めたわけでなく、まだ興味段階なので、あまりに高い本などは買えません…/汗) よろしくお願いします。

  • 日本語→ギリシャ語、ラテン語

    「武者修行」という言葉のギリシャ語とラテン語訳を知りたいです。 この言葉の訳そのものか、 日本語からギリシャ語やラテン語に翻訳できるソフトやサイトを 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 羅羅辞典、希羅辞典て 存在するの?

    あの世界的なベストセラー「ハリーポッター」がギリシャ語やラテン語にも訳されたそうですね。 さて、英語も上級レベルになると英英辞典が欠かせなくなりますが、これと同じ原理で ラテン語の1ヶ国語辞典、つまり 羅羅辞典て存在するのでしょうか? また、ギリシャ語のような古典語はラテン語と関係付けると分かりやすいと思うんですが、ギリシャ語の語義をラテン語で説明した辞書、つまり 希羅辞典というのもあるんでしょうか? 詳しい方、お付き合いくださいませ。

  • 鍾乳石(stalactite)はミルクと関係がない?

    鍾乳石(stalactite)はギリシア語の stalazein 「滴下する」に由来すると読みました。 でも lact はラテン系の言語で「乳、ミルク」を連想させるので、鍾乳石の訳語がついたのでは?と考えてしまします。 本当に「乳」とは関係がないのでしょうか?

  • ラテン語で理想郷のことを……

    ラテン語で『理想郷』はなんというのでしょうか? 検索はしてみたんですが、『アルカディア』と『ユートピア』が出てきました。ただし、ユートピアは英語だと思っていたし、アルカディアはギリシャの地名でもあるので、ギリシャ語ではないかとも思っています。 だから、この二つではないのではないかとも思っています。 そんなわけで、理想郷をラテン語ではなんと言うのか、是非ご回答宜しくお願いいたします。

  • 医療通訳の仕事に就きたい。

    私は今英語科の短大1年生なのですが、 今の流れだとの今の系列4年制大学の神学部に編入することになってしまいます。 ですが、訳あって 医療通訳の仕事に就きたいと思うようになってしまったのですが、 神学部へ行って、医療通訳の仕事に就けますか? 変えようと思えば流れは変えられるのですが、お金などの面でリスクは多少あります。 でも医療通訳の仕事はラテン語も分かっていないといけないらしく ラテン語は神学部で学べるので、そういうところは役立つと思っています。 宜しければ助言よろしくお願いします。

  • 世界史について間違っているところがあれば1つでも良

    世界史について間違っているところがあれば1つでも良いので訂正お願いします。 1,ギリシャは多神教だった 2,ギリシャの西側にあるローマをギリシャが攻めた 3,当時のギリシャ皇帝はオウグスティヌスで、オーガスト8月の由来の人だった 4,オウグスティヌスがローマを支配して、キリスト教をギリシャの宗教にした 5,オウグスティヌスがローマ帝国をつくった、ローマ帝国の宗教はギリシャのゼウスとかいる多神教ではなく一神教のキリスト教に変わってしまった 6,カレンダーはこのくらいの時期にできた。7月はジュリアス・シーザーJuly 7,ローマ帝国はヨーロッパ中に広がりキリスト教を広めていった。ドイツとオーストリアより北には広がらなかった。 8,聖書はラテン語で書かれていた?ヘブライ語で書かれていた? 9,キリスト教はイスラエルで始まった、イタリアローマにどうやって広がった? 10聖書を書いたのはキリスト 中東系の男性  11旧約聖書は畑とか沼で発見された 12,ローマ帝国ができた後ギリシャはどうなった?ローマ帝国は元々ギリシャなのに? 13,ギリシャは今はキリスト教になった。ゼウスとかアフロディーテとか色々たくさんの神様は今ギリシャでどうなった? よろしくお願いします

  • terra sanctaとは何語でしょう?

    terra sancta とは「聖地」の意味だと思いますが、何語でしょうか? 聖書に出てくるはずですが、ギリシャ語? ラテン語? よろしくお願いいたします。

  • ギリシャ語

    ギリシャ語といえば、ラテン語と並んで古くから西洋人に教養語として学ばれてきた言語ですね。そして、 現在でも ギリシャでは日常的に話されている言語でもありますよね。 そこで質問ですが、古典ギリシャ語と現代ギリシャ語はどの程度違うのでしょうか? ラテン語とイタリア語ほどには かけ離れてはいないと思うのですが。