前置詞の用法など

このQ&Aのポイント
  • 「It's trivial to you」と「It's trivial for you」の違いは何ですか?前者は自分は違うと言いたいのでしょうか?
  • 「get by on 100,000 yen a month」という表現の文法について教えてください。
  • 「regard the current compulsory education system as being obsolete」と「far from being accurate」という表現のbeingの有無による違いについて教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

前置詞の用法など

次の文法・用法を教えてください 1)It's trivial to you と It's trivial for you の違い。(前者は自分は違うと言いたい?) 2)get by on 100,000 yen a month. (yen a monthの文法) 3)regard the current compulsory education system as being obsolete  far from being accurate (これらのbeingはあっても無くても同じようですが、あるとどう違いますか?) 4)The revolution in itself, bore no fruit, after all.  (コンマがなくてもそのまま文が成り立つと思うのですが、コンマがあることでどう違いますか?)

  • aimury
  • お礼率96% (220/228)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

1) こういう「~にとって」は to か for か判断が難しい場合があります。 important なんかはどちらでもいい,といっていいでしょう。 前も申し上げましたが,to は直接的,for か間接的です。 trivial は to が普通。 形式主語で it is trivial for ~ to 原形なら自然と for になります。 necessary なんかも同じことがいえます。 2) これは日本語的には a(n) ~で「~につき,~あたり」と覚えます。 in のような前置詞なく,です。 once a year「年に一回」こういうパターンでなじんでいくこと。 数詞を含んだ表現 a(n) 時間の単位 で決まったパターンです。 3) 文法的にはなくてもいいです。 as の後は補語的に形容詞が可。 as は前置詞だから,と考えて being をおいてもいい。 日本語的には「~とみなす」「~であるとみなす」の違いと考えればいいです。 4) The revolution, in itself, bore no fruit after all. でしょうね。 主語が長いと主語に後にコンマを置くことがありますが,これくらいでは切りません。 間に挿入句が入ると両端をコンマで区切ります。 「改革自体は~」コンマなし 「改革は,それ自体,~」コンマあり

aimury
質問者

お礼

4は間違いではないようです。あまり気にしなくて良さそうですね。詳しい説明ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9721/12093)
回答No.3

1)It's trivial to you と It's trivial for you の違い。(前者は自分は違うと言いたい?) ⇒It's trivial for youが普通と思いますが、 It's trivial to you も使われないことはないと思います。ただ、前者は例えば It's trivial for you to accept it or not.のような表現ができますが、後者は難しそうですね。It's trivial to you, not to her.とは言えそうですが。It's trivial for youのyou はより「主体」的なものとして、It's trivial to you のyou はより「客体(目的)」的なものとして意識されるのではないでしょうか。 2)get by on 100,000 yen a month. (yen a monthの文法) ⇒時の名詞の副詞的用法で、この場合の a monthはこれだけで「1ヶ月に(つき)」と解されます。別の例:I see her twice a week.「1週間に(つき)2度会う」。 3)regard the current compulsory education system as being obsolete  far from being accurate (これらのbeingはあっても無くても同じようですが、あるとどう違いますか?) ⇒確かに、ほとんど同じでしょうね。beingがあれば「廃れているものとして」、なければ「廃れものとして」くらいのニュアンスの違いでしょうか。ただし、far from being accurateのbeingはニュアンスの違いなしに省略可能と思います。 4)The revolution in itself, bore no fruit, after all.  (コンマがなくてもそのまま文が成り立つと思うのですが、コンマがあることでどう違いますか?) ⇒違いはほとんどないと思います。 The revolution in itself, bore no fruit, after all. 「革命は本質的に、結局は、実を結ばなかった。」 The revolution in itself bore no fruit after all. 「革命は本質的に結局実を結ばなかった。」 さらに、 The revolution in itself bore no fruit, after all. 「革命は本質的に、結局は実を結ばなかった。」 のどれでもアリと思います。単なる好みの問題かも知れませんね。

aimury
質問者

お礼

詳しくありがとうございました!

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

1. it's trivial for you to do it などと不定詞を使いたいときは for を使いますが、不定詞がない場合には It's trivial to you とすることの方が多いようです。 2. yen a month = yen per month =「(月)当り」、per は学術表現ではよく用いられます (gram per cubic centimeter)。 per を用いる方が一般にまぎれがなくて良いと思いますが、yen a day、yen a month などは賃金などでよく用いられます。per は堅苦しい表現なので略そうという意識が働くのでしょう。 3. from の後には名詞が来るのが本来なので being がある方がまぎれがないメリットがあります。ただ冗長感があるので入れない方が一般的でしょうが、学術的文章では正確さを増す目的で挿入することがあります。それにしても being obsolete far from being accurate とは冗長な表現ですね。regard the system as far from accurate あるいは regard the system as obsolete で十分です。 4. このコンマは間違いではないでしょうか。The revolution, in itself, bore no fruit after all. が正解でしょう。

aimury
質問者

お礼

3.の上下は別々の文ですね。4も間違いではないようです。勉強なりました。

関連するQ&A

  • asの後の形容詞について

    次の文になります。 Many people regard the current compulsory education system as being obsolete. as being obsoleteのところですが、as obsoleteではだめなのでしょうか? asの後に形容詞はこれる気もして混乱します。

  • 英文法について質問です。特に、文の修飾関係がわかりません。

    英文法について質問です。特に、文の修飾関係がわかりません。 質問1:The vehicles are inspected for defects every three months ?この文の文型はなんですか?     ?for defects は品詞では何の働きをしていて、何を修飾してるんですか?     ? every three monthsは何を修飾してるんですか? 質問2:the revolution in itself,bore no fruit, after all. ?in itself(副詞)は、何を修飾しているのでしょうか?又、何故直後に「,」があるのでしょ    うか?     ?何故bore no fruitの直後に「, 」があるのでしょうか?     ?この文の文型は何でしょうか?

  • costの使い方について

    It's unwise of you to buy a jar cost you a million yen. 「百万円の壺を買うなんて馬鹿げている」 某英文法を教えるサイトの例文です。 この場合のcost は過去分詞だと思うのですが、a jarに対して was cost you a million yenにすると意味がわからなくなります。これthat かwhichをつけないと意味が出ないと思うのですが、原文あっているなら、どのように理解したらよいか教えてください。 to buy a jar and cost you~? にしたらcost ~がはじめのIt's unwise of you につながらない、、、ですよね。

  • 前置詞の用法

    私は今年大学受験なのですが、英語の前置詞の用法がイマイチよくわかりません。前置詞は覚えなければいけないのですか?前置詞には何かニュアンスがあって状況に応じて使いまわすことはできないのですか?

  • 前置詞の用法

    次の前置詞の用法を教えてください。用例も示していただけると非常に助かります。 1)the motives for marriage (for) 2)in tears (in) 3)insight into (into) 4)the fingerprints left on the weapon (on)  

  • 前置詞の用法

    次の文の前置詞の用法を教えてください。 For further inquiries (for) It may trivial to you (to, またforではだめなのか?) The minute particle are barely visible to the naked eye (to) Tuition will be raise by nearly ten percent (by)

  • 前置詞の用法

    次の前置詞の用法とそれを用いた例文などを教えてください。 (1)Proper qualifications are required for the position. (for) (2)I'm soaked with sweat. (with) (3)The population density in the metropolis (in, ofではだめなのか) (4)Medical breakthroughs have brought about great benefits for humanity (for) (5)gift for poetry, great capacity for math (for)

  • 前置詞の用法についてお尋ねします。

    I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. I'd like two singles 以降の修飾関係(句)を教えていただきたく思います。

  • 訳してください

    In education it isn't how much you have commited to memory or even how much you know. It being able to differentiate between what you know and you don'. It's knowing where to go to find out what you need to know and it's knowing how to use the information you get. よろしくお願いします

  • 前置詞の用法

    次の前置詞の用法を教えてください。用例を示してくださるととても助かります。 1)attractive to many people (toについて。forではダメなのかなど) 2)room for improvement(forについて) 3)hope for のfor 4)principal role in wildlife conservation (in について)