• ベストアンサー

日本語を英文にしてください

下の日本文を英文にしてください。よろしくお願いします。 あなたの歌声を聴いてると 私達はひとつになった気分になります。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

Your voice makes me feel as if we are here together. Listening to your voice I feel like we are sharing the same space.

hippiehippie
質問者

お礼

素晴らしい英文どうもありがとうございました。大変役に立ちました。感謝します。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Your singing voice makes me feel as if we were as one.

hippiehippie
質問者

お礼

素早い対応ありがとうございました。大変役立ちました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語を英文にしてください。

    日本語を英文にしてください。 よろしくお願いします。 わかりました。伝えます。 皆はあなたの歌声が、美しくて優しくて澄んでいると誉めています。 そしてメロディーが、とても綺麗で素敵だと言っています。

  • 日本語を英文にしてください。

    日本語を英文にしてください。 よろしくお願いします。 それはとても嬉しい。 私はあなたの歌声に、いつも癒しと活力をもらっています。

  • 日本語を英文にしてください

    すいませんが下記の文を英文にしてほしいです。 「私の気持ちを英語で説明できないので日本語でメールします」 という文を英文にしてほしいです。 よろしくお願いします。

  • 日本語を英文に。

    日本語を英文に。 初めまして。今ホームページを作っているのですが 「申し訳ありませんが、このホームページは日本語でしか書かれておりません。」 この文を英文にしたいです。 Sorry, this homepage is japanese only. これで合っていますか? そして、これだけでは愛想がないので、あと一文ほど付けたいのですがどんな文がいいでしょうか? 回答お待ちしております。

  • 日本語を英文にしてください

    下記の日本語を英文にしてください。お願いします。 あなたの曲を聴いていると、あなたと恋に落ちている気分になる。

  • この日本語を英文にして下さい!

    『ぼくたちは先生のことをいつまでも忘れないよ。』 幼稚園の子供達が、習っていた英語の先生に言う言葉です。 この日本文を英文にしてもらえますか?

  • 日本語を英文にしてください。

    下記の日本語を英文にしてください。お願いします。 このAlbumは本当に最高です。毎日聴いています。あなたの曲を聴くと恍惚とした気分になります。ありがとう。たくさんの愛を送ります。

  • 日本語を英文にして欲しいです(>_<)

    日本語を英文にして欲しいです(>_<) 初めてこの場をお借りします。 私、本当に英語が苦手で困っています‥ この文は、私から亡くなってしまった子供へおくりたいのですが‥ 『もしもこの世に終わりがきたとしても、あなたを愛しています。忘れません』 を知りたいです。 お願いします。

  • 英文を日本語に、日本文を英文に。

    メールで頂いた下の英文を日本語訳していただけませんでしょうか? We hope use image #2(with brown eyes), but we would like to shorten the hair on her forehead and further emphasize the eye and eyelashes area. また、メールのお返事とお礼を英語で言いたいので 以下の日本文を英文に訳してくださる方どうか宜しくお願いします。 (メールでの文章になります、ビジネスです。) (返事文) 私の絵を選んでくださり、ありがとうございます。 大変光栄に思います。 絵を修正しました。 確認の方宜しくお願いします。 (お礼文) 修正の指示など、メールで丁寧に対応してくださいました。 小さな気遣いもとてもうれしく思いました。 ありがとうございました。

  • 日本語文を英文に訳してください

    日本語文を英文に訳してください 英語に自信のある方、以下の日本語文を英文に訳してください。 文法や単語の使い方がいまいちわからず、苦戦しています。 『これらは、私の祖父の形見です。 一本は、日本刀を軍刀になおしたもので、もう一本は仕官学校の卒業生に配られた軍刀です。 私の父は近衛兵でした。』