- ベストアンサー
英語に訳してください!(ΤДΤ)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Good evening. Did you arrive at Okinawa tonight? Okinawa is a wonderful place to experience warm weather and clean and blue ocean. I hope you enjoy your stay.
その他の回答 (1)
Hello, are you tonight I came to Okinawa? Okinawa is a place I'm very warm and beautiful sea! Please do enjoy! です。 そんな時は、Google翻訳が楽ですよ。
関連するQ&A
- 訳おねがいします~~泣
はい!沖縄はとてもいいところですよ!海もきれいです! 沖縄は日本とはちょっと違った文化をもっています。 あなたは沖縄に来たことがありますか?? 私は医療・福祉関係で働いています。あなたは何の仕事をしていますか? ↑ この文を英語に訳してもらえますか?お願いします(ΤДΤ)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に訳お願いします★
「あなたとどういう経緯で知り合いになったんでしたか?」←って言うメールが来ました。 そこでこの文章を英語に訳してほしいです! ↓ 私とあなたが知り合いになった経緯は、 私と同じ大学に通って いたクラスメイトのナミコ の紹介であなたと知り合いになりました。 あなたとは、クラブハウスで食事したり、ショッピングに行ったりしました。 ↑ この文章を英語に訳お願いします(TДT)
- ベストアンサー
- 英語
- この文章を英語に直して欲しい!
ああ 好きだよ 君も僕を選ぶなら もう離そうとしないよ 上の文章を英語に直して欲しいです! わかる方いらっしゃいますか? よろしくお願いします(´-д-`)
- 締切済み
- 英語
- 英語にして下さい:-)
「ちくしょー!また携帯失くした!この前は家の鍵。その次はID。そんで今回が携帯。パーティに行くと必ず何か無くしてるなー。それでも私は今夜もパーティーへ行くよ。笑 パーティーが大好きだからね」こんな感じの文章をどなたか英語にして頂けますか?お願いします。m(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のわかる方へ 教えてください!
i can not see or meet you tonight. 少し気になっていた彼に「今夜会えませんか?」とメールをしたらこの返事が返ってきました。 「今夜は会えない」ってことは文からわかりますが、 中学程度の英語しかわからない私には or の使い方がわかりません。 会うって言葉が2回でできているように思えるのですが・・ 英語に詳しい方、ちゃんとした訳とorを使うとどんな意味になるかを教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 曲名を教えてください(゜Д゜;
女の人が英語で歌ってて、 イーサーイ!ウェッサーイ!ノーサーイ!サウッサーイ! みたいな感じの曲名知ってる方おりませんか? 友達の家で流れていていい曲だと思ったんですが、曲名は知らないと言われました・・・。 あと、よくクラブで流れてるらしいです(゜Д゜; 知ってる方情報お願いします!!
- 締切済み
- 海外アーティスト
- 出来れば今日中に英語訳お願いできませんか?
英語訳をお願いしたいです! 初めまして。私の個人的な内容でとても恥ずかしいのですが、英語に訳してもらいたい文章があります(;・д・) 実は英語圏の知人から告白され、その返事なのです。 自然な英語にしてもらえたら嬉しいです。よろしくお願いします。 _______________________ 〝はい、私をあなたの彼女にして下さい。 あなたが日本に来た時 もう1度私に「Please be my Girlfriend」って言ってね笑 あなたがメールをくれた時 ちょうどこっちはバレンタインデーでした。 バレンタインデーは日本では女性が男性にチョコを渡して想いを伝える日です。 あなたが日本に居たら渡せたのにね。 今日は友人が彼にプロポーズされて、私もすごく幸せな1日になりました。〟
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました★助かりました★