• ベストアンサー

英語に訳をお願いします。

英語に訳をお願いします。 外人の友達に、 英語で手紙を書いて渡したいと思います。 下記内容を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「お誕生日おめでとう。 あなたにとって、 素敵な一年になる事を祈っています。」

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

HAPPY BIRTHDAY TO YOU! I hope you will have a wonderful year to come. wish は実現不可能(と話し手が思っている)こと対して使います。つまり、「良い年が来るとは到底思えないけど、祈っています。」という意味になります。祈りの深さは大きいでしょうが、現実からは遠のいているというニュアンスです。使わない方がいいでしょう。

その他の回答 (4)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.4

Happy Birthday to you! I wish you nothing but the best in your future.

  • ymivan
  • ベストアンサー率46% (27/58)
回答No.3

同じような質問が過去にありました。 どうでしょうか?

参考URL:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1078132600
  • yahhon
  • ベストアンサー率22% (44/196)
回答No.2

"Happy Birthday". For you, I pray for it being wonderful one year.

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Happy birthday to you! I hope you have a wonderful year.

関連するQ&A

  • 英語訳をお願い致します

    以下の文の 英語訳をお願い致します☆ 今日は 私の大事な友達の誕生日! ショートケーキを作たよ。食べたのは、私だけどね(笑) 東京から 沖縄へ…心から Daveの誕生日をお祝いします。 素敵な1日を 過ごしてね!

  • 英語訳お願いします。

    下記の文章を翻訳お願い出来ませんか? 個人的な内容で申し訳無いんですが、上手く訳せなくて。。。 よろしくお願いします。 「昨日は友達の家で一日過ごしていました。 英語の勉強をするはずだったのに、 2人でガールズトークしてダラダラしてしまいました。 彼女と2人であなたが前に送ってくれた あなたの姪の写真を見て、 可愛いね、私たちも子供欲しいね~って盛り上がったよ。 英語の勉強は全く出来なかったけど、すごく楽しい1日だった。 あなたは良い週末を過ごした? 週末は何をして過ごしたの?」

  • 至急英語訳お願いします!

    産まれてきてくれてありがとう。 本当にお誕生日おめでとうございます!お誕生日を病院で仕事をしながら過ごすのも大変だけれど、この手紙で少しでも喜んでもらえたら幸いです。 これからも看護士のお仕事頑張ってください! あなたにとって幸せな人生でありますように。 長文でごめんなさい!! 英語にならなそうなら似たような言葉でお願いします!! できれば至急にお願いします!三時間以内でどうかなりますか?お願いします!

  • 英語訳をお願い致します。

    英語訳をお願い致します。 いつもいつも、 本当に恐縮なのですが、下記内容でmailを返信したいと思います。 英語にして頂いても、宜しいでしょうか。 『3日は何時頃から、大丈夫? あなたのホテルがある駅で、 会いましょうか? 東京で一緒にいた友達に聞いてみたけど、3日は予定があるみたい。(デートかな?笑) そして、私はまだまだ英語が話せなくて、 あなたを困らせてしまいごめんなさい。 あなたと会っても大丈夫か、心配です。』

  • 英語訳をお願い致します

    以下の文の 英語訳をお願い致します。 誕生日はどうでしたか? いつか 私の手作りケーキ食べてね。

  • 英語訳お願いします

    気になる女性の人に英語で誕生日メールを送りたいです。 (21歳誕生日おめでとう!) お願いします。

  • 英語訳をお願い出来ませんか?!

    学生以来で英語の学習を始めた者です。 アメリカで知り合った知人へメールを送りたいのですが、自分の英語力では上手く英訳出来ません・・・。 お恥ずかしいのですが、英語が得意な方にお力添えをお願いしたいです。 日本語では無く意訳で翻訳サイトを使わずにお願いします。 ___________________________________________________________________ 私はあなたが7月にここへ来ると聞いて嬉しく思いました。 あなたの誕生日を一緒に過ごせないのはとても残念だけど、 一ヵ月遅れで私はあなたの誕生日をお祝いするつもりです。 だから、7月のいつになるか日程が決まり次第知らせて下さい。 あなたのBOSSが快くあなたに休暇を与えてくれる事を願ってるよ。 一週間ここに居れたら良いのにね~。 私は誕生日には絶対そこに行くつもり!! 頻繁に行ける場所じゃないから、昨年みたいに何ヵ月か居たいんだけどね。 ホテルとかも調べてるんだけど、あなたの家に何日かは泊めてくれる? それから、今日ふと思い出したんだけど あなたが好きな日本のアニメって何だった? NARUTOだったっけ?私も何か漫画を読んでみようかと思ったんだけど、あなたが面白いって言ってたアニメが何だったか聞こうと思って。」 という文章です。よろしくお願いします!

  • 英語訳をお願いします。

    「私は仕事の時間も長いし、家に帰って中国人留学生の友達に日本語の勉強を手伝ってるから、いつネット接続するのかもハッキリと分からないです。 私自身、英語が得意な訳じゃないから、あなたがくれたメールの内容も辞典やネット等で調べてるから返信するのも少し時間が掛かります。」 を英語訳を教えて下さい! 長い文章ではありますが、お願いします。

  • 英語訳をお願いします。

    英語訳をお願いします。 下記文章を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「ところで、日本に来るのは12月ですよね?」

  • 英語訳

    下記の日本語を英語で言いたいんですが、正しい答がわかりません。どなたかわかりますか? ①何日置きに開催されるの? ②家賃を一年まとめて払ってもいいですか? ③私はどの芸能人に似てますか? ④前はここに何がおいてあったっけ? ⑤何巻まで続いているの?