- ベストアンサー
韓国語への翻訳をお願いします!
下記の内容を韓国語へ翻訳してもらえませんか? ■■と●●には人名が入ります。 ↓↓↓ ■■メールありがとう! とても久しぶりですね。元気でしたか? ■■は今仕事をしているのですか? ●●と一緒に結婚式に来てくれると聞いて、 とってもとっても嬉しいです。 招待状を送りたいのですが、住所は前と変わっていませんか? 今は準備で忙しくて大変ですが楽しむようにしています。 寒くなってきたので、風邪引かないように気を付けてね。 それでは12月に会えるのを楽しみにしています!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 日本語から韓国語への翻訳
こんばんは! どなたか、韓国語への翻訳をお願いできませんか。 日本女性→韓国女性(年下)へのメールです。 どうぞよろしくお願いします!!>< ~~~~~ お元気ですか? 去年は結婚式のために日本まで来てくれてありがとう。 2人に久しぶりに会えてとても嬉しかったです。 遅くなりましたが写真を送りますね。 寒いので体に気を付けてください。 またいつか会える日を楽しみにしています。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 【韓国語に翻訳お願いします!!】
【韓国語に翻訳お願いします!!】 韓国人の友達が、大事な試験をうけるため励ましの手紙を送りたいと思います。 彼女は日本語ができるのですが、なるべく負担を掛けたくないために、さっと読めるよう韓国語で書きたいのですが、私は韓国語ができません・・・・・ そこで、皆さんの力をお借りしたいと思います! 勝手ですが、自然な韓国語となるよう翻訳機を使わずお願いします。 ------------------------------------------------------------------- こんにちは お元気ですか?お久しぶりです 最近は暑すぎて、今からはやく秋と冬にならないかなーとおもう、今日この頃です 試験当日は今までやってきたことを信じて 緊張しすぎずになるだけリラックスして 当日最大の力を出せるように、なるべく栄養のあるものを食べて (あれ?お母さんみたいになってる・・・?==) 試験が終わったら、また楽しく遊びましょう 離れてはいるけど、心はいつもそばにあるからね では、気をつけて行ってらっしゃい^^ ------------------------------------------------------------------- 以上です。また、韓国語で励ますとき、これをよく使うよとかこれ使ったほうがいいよ(韓国語独特の言い回しなど)とかあれば、是非おしえてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語への翻訳をお願いします(手紙)
韓国語への翻訳をお願いできますか。 私(女性)→年下の女性へ書く手紙の内容です。 ●と▲のところは、数字を入れようと思っています。 よろしくお願いします! ----- 招待状を送ります。 ●時に受付が始まり、●時から披露宴が開始です。 更衣室を準備しているのでもし良かったら使ってください。 ▲時から▲時まで利用出来ます。 当日受付で更衣室の場所を聞いてください。 披露宴は日本語ベースで行うのですが 2人が出来るだけ楽しめるよう努力します。 不思議な縁で出会った2人が私の結婚式に わざわざ韓国から来てくれるなんて、本当にうれしいです。 どうもありがとう。 それでは、当日会えるのを楽しみにしています。 -----
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語(カタカナ)に翻訳お願いします。
分かるものだけでもいいので下記の日本語を韓国語(カタカナ)に翻訳お願いします。 (例)うれしいわ→キッポヨ ・とても悲しい ・胸が痛い ・本当に冷たい人ですね。 ・私が涙もろいんです。 ・最悪な気分です! ・笑ってる場合じゃありませんよ。 ・私は一人でもかわまないです。 ・少々お待ちください。 ・じゃ、またね。 ・風邪をひきました。 ・吐きそうです。 ・助けてください! ・腹が立つ! ・うそつき!
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語に翻訳お願いします。
韓国語に翻訳お願いします。 翻訳機で訳すと意味が全く違ったりするので是非韓国語が得意な方、お力を貸してください。 ○○お兄さん!もうすぐであなたに会えると思うとドキドキワクワク! 辛いことがあってもいつも私達がそばにいるよ! 一緒に楽しいこと、辛いこと、一緒に歩んで行こう! ずっと応援してます! 翻訳お願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語への翻訳をお願いします。
とあるゲーム内の掲示板に韓国語で書き込みがありました。 書いてある内容は翻訳サイトで理解できたのですが 返事が書けなくて困っています。 以下の日本語を韓国語に翻訳していただけると助かります。 よろしくお願いします。 1) 書き込みありがとう。 ここでは政治的な問題を抜きにして楽しもうよ。 2) 私は韓国語がわかりません。 韓国語で書き込んでいただいてもお返事できないことがあります。 ごめんね。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語で手紙を書きたいのですが・・・・
韓国にいる、韓国人の友達にハングルで手紙を書きたいのですが、 自動翻訳機なるものがなく…困っています>< 韓国語に詳しい方がいましたら、お願いいたします。 こんにちは お元気ですか?? 私はもうすぐオーストラリアから帰国するので今、準備に追われています。来週の今頃はもう日本にいるのかと思うと、実感が無く信じられません。とても早い9ヶ月間でした。 ところで体の調子はどうでしょうか?? 手術をして、入院したと聞いたとき、本当に心配で異国の遠い地にいながらあなたのことをずっと考えていました。 さぞ心細かったことだと思います。 今、あなたが順調に回復しているのであれば、それほどうれしいことはありません。 韓国はとても寒そうですね。風邪などひかずにね。 早くあなたに会えるのを楽しみにしています。 それでは。 こんな感じなんですが… よろしくお願いいたしますm(__)mぺこり
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語に詳しい方、翻訳をお願いいたします。
はじめまして。 韓国語に詳しい方、下記の文を日本語に翻訳していただけないでしょうか? ネットで翻訳しても、韓国語がカタカナ?で表示されてしまい、日本語に翻訳できません。 よろしくお願い致します。 정말고마워요어머님께감사합니다 그날줄거워고요 점심잘먹고감사해요 한국에오면 짜장면 사줄께요 1월달에봐요 감사해요^-^**
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語に翻訳して頂けませんでしょうかㅠㅠㅠ
以下の文章の韓国語への翻訳をお願いしますm(_ _)m 内容を見て頂ければわかると思うのですが、翻訳機で間違った韓国語になっていた場合、私ごとながら大変なことになってしますので、韓国語が得意な方にお力を借りたいです。 何卒よろしくお願いします。 ーーーここからーーーー ⚪︎⚪︎さん、私は知らないうちに貴方を傷つけてしまいましたか?そうなら、心よりお詫びします。だけど、それは私の本意ではありません。貴方から受けたこれまでの素晴らしいもの全てに感謝します。 私は⚪︎⚪︎を続けるかどうかを悩んでいます。 できれば、何をして私が貴方を傷つけたか教えて下さい。お願いします。 ーーーここまでーーー 言い回しは韓国の方が理解しやすいように変えて頂いても構いません。 何卒よろしくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語の翻訳おねがいします
【今日は私の誕生日です 「おめでとう!!」 と言ってもらえませんか?】 これを韓国語に翻訳したいです。 翻訳機で調べてみましたが 【오늘은 나의 생일입니다 「축하해!!」 라고 말해 주십시오 】 これで合っていますか? これですと【言ってください】となるので、【言ってもらえませんか?】に近い言い方が知りたいです。 カタカナ読みも一緒におしえてください。
- ベストアンサー
- 韓国語
お礼
記入せずにすみません‥私は女性です。 早い回答ありがとうございます!! 助かりましたー!!