- 締切済み
アメリカ英語とイギリス英語
今、この二つについて調べています。この二つを比較するとイギリス英語のほうが変種が多いと思います。アメリカ英語は元々、イギリス英語が関わってきますし、イギリス英語在残がいくつかあるからです。 この二つを比較するとどちらの変種が多いですか?
- hirihirokou
- お礼率13% (2/15)
- その他(語学)
- 回答数3
- ありがとう数1
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
私がものの本で読んだ限りでは、近世の英国の言葉は大きく変化したが、アメリカへ移住した人々は歩の変化をあまり知らずに従来の形で英語を使ってきたようです。 ですから、本家の言葉が時代と共に変化して来たのに、植民地(現在のアメリカ)ではそれらの変化を取り入れる機会が無かったのではないでしょうか。また、ヨーロッパのいろいろな国から移民が移住してきたので、変化のない方が使われやすかったのでは、なんて勝手に思っています。 英国の方が言語の地方色を残しいるのではないでしょうか。 綴りの点ではアメリカの方が変わっているのではないでしょうか。 私が考えているりゆうは”英語的というより一派的な文化の知識が不足”で発音に引きづられた綴りが多用された。 フランス語経由で英語に取り入れられた言葉の綴りを発音に近く変えた。 私はなんとなく中間的な発音をしているようです。 アメリカ的と言われる”ER"などの発音は絶対にしませんね。 聞くのもあまり好きではないです。 あなたの言われる”変種”の意味がよく分かりませんが、どういうものを”変種”と名付けるのでしょうか? 言語では地域的、時代的 な変化が考えられますが、、。
- nottingham
- ベストアンサー率0% (0/0)
brioryさんの回答とは、まったく逆になってしまいます。 イギリスに10年住んでいます。 イギリス英語は、英語が発祥した地で、もちろんシェークスピアが生まれた国です。ここ500年の間に英語(ちなみに英語は、イギリス。 米語がアメリカ英語というのが手っ取り早い言い方です。)は、変わってきました。 イギリスがヨーロッパの中にあって、他の国で、昔から伝わる言葉、たとえばゲーリック語、ケルツ語の影響があります。 もちろんラテン語も。 でもここ250年の歴史(アメリカの歴史)を考えると、変わったのは米語では、ないでしょうか。たとえば、ain't という表現は、イギリスには存在しません。lift (エレベーター)がelevatorに変わったのもアメリカです。 アメリカでは、boot(トランク)もtrunkに変わりました。 ’昔の言い回し’というのがどの米語の言い回しをさしているのかわかりませんが、イギリスで使われている英語の言い回し方が、正統なものだと、私は理解します。 いろいろな議論はあるとは思いますが。 たとえば、米語の会話では、あまり語彙を使いません。 That's great. が多くの場面で使われていますが、イギリスでは、greatのほかに、lovely, beautiful, nice, wonderfulなどもっと数多くの単語使って表現をします。 シェイクスピアの影響があると思います。 イギリスにもアメリカの番組がたくさん入ってきていますが、子供のお母さんたちの一致する意見は、アメリカ英語は、子供に聞かせたくない、です。 ちょっと酷ですが、そのように受け取られていることが多いのが現状です。 綴りに関しては、米語はたくさんの単語を略してきてます。 ちなみに英語の綴りのほうが、古い歴史があります。 favourite --> favorite colour --> color など。 まだたくさんあります。 このトピックは、考え出すと、キリがなくなります。 とりあえず、私の意見を書かしていただきました。
- briony
- ベストアンサー率29% (323/1090)
こんにちは。 学術的なことはわかりませんが、私が以前習っていた英語の先生(アメリカ人)に聞かされた話を書きます。 その先生は、日本でTOEIC関係の本をいくつかリリースしていますし、某都内の大学で講師もしています。 彼によると、シェークスピアの時代の英語と今の英語は大きく変わってしまっているが、それでも昔の言い方を残しているのはアメリカ英語の方で、イギリス英語は大きく変わってしまっている、ということでした。 イギリス英語はアメリカ英語と比べ省略されているものがあったり発音とは違うスペル(centre,center)など変化があったりします。 変種というより、変化してしまったという感が強いようです。ヨーロッパ大陸の影響もあるようです。
関連するQ&A
- イギリス英語とアメリカ英語について
イギリス英語とアメリカ英語ってスペルも違うんですか??いま留学に行く国をイギリスかオーストラリアか迷ってて・・・多く使われるほうってアメリカ英語ですよね!?教えてください!!!なるべくアメリカ英語を覚えたいのですが、イギリスに行ってみたくもあるので・・・少しの違いならイギリスに行きたいのですが、かなり違うとなるとオーストラリアかな・・・知っている方教えてください!!
- ベストアンサー
- 英語
- イギリス英語とアメリカ英語
イギリス英語とアメリカ英語のちがいは何ですか?語彙的なちがいではなく、同じ文を読んでもかなりちがいがあるように思います。母音の読み方が違うというレベルではなく、もっと何かが違うような気がします。BBCとCNNを比べてみても、BBCのほうが気取っているというかなんと言うか。このちがいって一体何なのでしょうか? また、同じ文をイギリス人とアメリカ人が読んで比較しているようなホームページがあれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- どうして、アメリカ人の英語はイギリス英語と違うのですか?
どうして、アメリカ人の英語は イギリス英語と違うのですか? 昔のアメリカの映画を見ますと 上級社会はイギリス英語ですよね。 今アメリカでは英語はほとんどアメリカ英語 です(当然ですが)。どうしてここまで英語が 変わって言ったのでしょう。イギリス人にはこの 変容したアメリカ英語を毛嫌いする方もおおいのも 事実ですよね。 お時間ありましたらコメントいただけると幸いです。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- アメリカ英語とイギリス英語は全く違うものですか?
私は将来イギリスに行ってみたいと思っているんですが 今現在参考書などで学習している英語は標準のアメリカ英語です アメリカ英語とイギリス英語は全く別のものなんでしょうか? アメリカ英語をイギリスで伝えても通じませんか? 回答お願いします
- 締切済み
- 英語
- イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?
英語についてですが… イギリス英語(訛り?)アメリカ英語(訛り?)に関して 私的にはイギリス英語の方が聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で 聞き取りにくいイメージがありますが、こういった違いというのは イギリス人とアメリカ人の間ではどういう違和感?を感じているのでしょうか? 同じ英語でもイギリスとアメリカで言い方(単語)の違いとかもありますが これらも含めてそのイメージというか、感覚的な違いというのは 噛み砕いて言うと どのようなイメージになるのでしょうか? 例えば日本語でいう関西と関東訛りのようなちがいというような…。 細かい発音の違いや言い回しの違いという事ではなく あくまで「聞いた感覚」による印象というか、 日本人で言うところの「何々訛り」というような比較の方が 私には分かりやすいのですが、いかがでしょうか??
- ベストアンサー
- その他(カルチャー)
- イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好き?
イギリス英語とアメリカ英語、どちらが好きですか? 僕は断然イギリス英語派ですが、英語が話せるようになりたいので、こだわりを捨てようかどうか迷っています。イギリスに強い関心があるんですが、日本においてはアメリカ英語が主流ですしね・・・ 理想はイギリス英語、現実はアメリカ英語・・・ 発音もイギリス英語の方が綺麗だし、今ブラジルでワールドカップが行われているあのスポーツの事はsoccerでなくfootballと呼びたい(個人的にアメフトをfootballと言うのが気に入らない)とかあるんですけどね。 日本でもサッカーをフットボールと呼ばれる時代が来ればいいなと思っています。 サッカーは世界的で最も人気のあるスポーツですが、アメフトはアメリカでしか人気がないし。
- ベストアンサー
- 英語
- イギリス英語とアメリカ英語
イギリス人の知らない(理解できない)アメリカ英語、アメリカ人の知らない(理解できない)イギリス英語について教えて頂けないでしょうか?両国の英語の違いは調べたのですが、実際にイギリス人には通じないアメリカ英語、またはアメリカ人に通じないイギリス英語にはどのようなものがあるか教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカ英語とイギリス英語はどのくらい違うの?
アメリカ英語とイギリス英語は全然 違うって聞きますが どのくらいの違うのですか?(どちらの方が好きですか?) また アメリカとイギリスは国の仲は悪いのですか?
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- イギリス英語、アメリカ英語、留学について
現在大学生で留学先を考えています。 アメリカには4回サンフランシスコなど イギリスには1回ロンドンに行ったことがあります。 自分の好きな国はイギリスでロンドンがとても気に入ったのでどうせなら自分の好きな国に行きたいと思うのですが、やっぱりアメリカ英語のほうがいいのかな?と悩み中です。 以前英会話を習っていてそのときにロンドンに行ったのでかなり喋ることができました。 個人的にはアメリカより聞き取りやすかったと思います。 ちなみに英会話の先生はイギリス人ではなくカナダ人でした。 カナダ人の英語はきれいだしイギリス英語は繋げる感じというよりは一言一言はっきり発音する感じなので聞き取りやすかったのだと思います。 将来はアメリカに行きたい、アメリカで働きたいと思うのですがまだまだ英語が未熟な今は早口で繋げるアメリカ英語よりイギリスでイギリス英語を学んだほうがいいのかなと思います。イギリス英語が完璧になったらアメリカ英語も聞けるようになるわけだしそこからまたアメリカ英語を学んでいくのもありかと思うのですが、、 イギリス英語を学んでこうだった、アメリカ英語を学んでこうだったなど実際体験した方がいましたら良かった点悪かった点それぞれ教えてください!
- 締切済み
- 英語
- イギリスでアメリカ英語…
私は英語がある程度話せるのですが、発音など、すべてアメリカ英語です。この夏からイギリスへ行くのですが、イギリスでアメリカ英語を話すと、いやな目で見られますか? また、ヨーロッパでの英語は、やはりイギリス英語なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語