• 締切済み

訳して下さい(T_T)

英語に詳しい方 訳して下さい(T_T) 自分が愛せるような人生を生きなさい 自分が生きている自分を愛しなさい。 ↑難しいと思いますけど お願いしますm(__)m ついでに Live the life you love, love the life you live. も、同じような意味ですか?

みんなの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

自分が愛せるような人生を生きなさい。 Live a life you can love. 自分が生きている自分を愛しなさい。 Love your living self. Live the life you love, あなたが愛する人生を行きなさい。 Love the life you live. あなたが生きる人生を愛しなさい。

A611I
質問者

お礼

ありがとうございました♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • !!!

    英語に詳しい方 お答え下さい(T_T) live the life that i love love the life that i live 自分が愛せるような人生を生きる 自分が生きている人生を愛する 意味あっていますか?

  • 歌詞の和訳

    Basement jaxxのjump'n'shotと言う曲の中にある歌詞の抜き出しなのですが Live di life you love love di life you live の意味を教えて欲しいです、 国内版アルバムの和訳歌詞カードには 『好きに人生をおくって、人生を好きになる』と ありますが、正しいですか? 誰が読んでもこの訳になりますか? あとレゲエ調の歌い方なので 英語にした場合はまた違った 感じになるのでしょうか? あともし皆さんが 『好きに人生をおくって、人生を好きになる』を 英訳するとすれば どういった文章にしますか? 教えていただければ幸いです。

  • 英語の翻訳

    英語が翻訳できません、どういう意味なんでしょう訳してくだい。 Love the life you live,and livethe life you love お願いします

  • 正しい英文を教えていただけませんか?

    彼氏とのペアリングにメッセージを刻印する予定なのですが、そのメッセージを英文にしたものがあっているのかが判断できず困っています。 どなたかご教示いただけませんか? メッセージは、"あなたの人生を私の愛で満たします"です。 自分なりに調べて英文にしたところ、"Your life is filled with my love"もしくは"satisfy your life with my love"に行き着きました。 どちらが最適か、もしくは間違っている単語や文法がありましたら、正しいものを教えていただけますと大変嬉しいです。 また、"Your life"(あなたの人生)だとちょっと重たいかな・・・とも思うので、"いつもあなたを"にする場合は、"you always"もしくは"you are always"のどちらが正しいか、また文の間のどこに持ってくるのが最適かも教えていただきたいです。 (ちなみに、刻印できる文字数は結構多いので、たぶん大丈夫だと思います。) どうかよろしくお願いいたします。

  • loveの使い方

    日本人と比べると英語ではlove you って普通に言いますょね。家族同士でも電話切るときにlove youとかよく聞くし。ただ恋人同士で使った場合、同じようにそこまで深い意味はないのでしょうか? loveの深い意味を知らずに軽軽しくI love you とは言いたくないんです。 出来れば確信のある方からのコメント期待してます。

  • 矢沢永吉 I love you, OK 英語の歌詞

    古い話で恐縮です。 昔、矢沢さんが日本武道館のライヴで、I Love You, OKを途中から英語で歌い出しました。 私の耳では正確に聞き取れないので、お分かりの方、もしくは前後関係の意味から、こうだろうと思われる方、お教えいただけませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 翻訳おねがいします。

    I thought i was the only american love in your life! この意味は翻訳するとどうなりますか? 私は思った 自分が唯一のアメリカ人だと ......love あなたの人生で と、直訳は何となく出来たのですが、あってますか?そしてlove の訳し方がよくわかりません。 宜しくおねがいします。

  • 日本語にして下さい

    Live your life to the fullest. Learn from your mistakes. Love like you've never been hurt.

  • 初歩的な英語がわかりません。

    初歩的な英語がわかりません。 教えてください。 I do love you.とI love youの違いは何ですか? 同じ意味ではないのですか?

  • You life everyday........

    この英文の意味をおしえてください You life everyday You die once So do what you want before the once coming.... Love you