• 締切済み

土佐日記で・・・

こんにちは。 今、土佐日記の「門出」と「帰京」を勉強してるんですが、どこが助動詞なのかわかりません。 教えてくださいm(__)m お願いします。

みんなの回答

回答No.3

基本ができていないと、こういう課題は困りますね。 古典文法のテキストは持っていますか? だいたい表紙を開いたすぐに助動詞の一覧表があるので、それを見ながら勉強するといいですよ。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1179480781 上のリンクに細々書いてありました(門出)。 少しでも理解できるといいですね。

参考URL:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1179480781
noname#160411
noname#160411
回答No.2

1、まず本文を単語に分ける。 2、次いで本文から名詞を抜き出す。 3、次いで動詞、形容詞、形容動詞を抜き出す。 4、次いで副詞、連体詞、接続詞、感動詞を抜き出す。 5、残ったのが助動詞と助詞です。助動詞と助詞は見分けが難しいものも多々ありますが、助動詞の一覧表に載っているものはすべて抜き出します。 以上です。自分でできるようにならないと永遠にここで質問し続けることになりますよ。

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.1

 「短いんだから全文回答者側で調べて、助動詞を書き出してほしい」という話ではないですよね?  古文の文法にも詳しい方いらっしゃいますが、せめて「この文のなかのどれが助動詞なのか教えてください」という質問文と、対象となる文章を書かないと、回答できないと思いますよねぇ。  めんどうがらずに、もう一手間かけてください。  

関連するQ&A

  • 土佐日記・伊勢物語

    土佐日記の門出とかしらの雪と帰京の現代語訳・口語訳が知りたいです。 長いかもしれませんがよろしくおねがいします。 伊勢物語の芥川の訳もあればうれしいです。

  • 土佐日記の「門出」、「帰京」についての質問です。

    土佐日記の「門出」、「帰京」についての質問です。 期末試験の範囲なのですが、いまいち理解できません・・・ この二つの作品のあらすじと文法的なポイントがあれば教えていただきたいです。 回答よろしくお願いします。

  • 土佐日記

    土佐日記 門出の最後の文 上中下、酔い飽きて、いとあやしく、潮海のほとりにて、あざれ合へり。 の「ふざける」と「腐る」の掛詞「あざれ合えり」で、「ふざけ合った」は分かりますが「腐る」というのは何が腐ったのですか?

  • 土佐日記のプリント配られたのですが、さっぱりです

    土佐日記(門出より) 【守柄にやあらむ、】 「や」は( )の意味。 「…や…む」で推量を含む( )文。 となっているんですが、( )のところが分かりません 助けてください。

  • 土佐日記で・・・。

    土佐日記に、「それの年の十二月の二十日あまり一日の戌の時に、門出す。」という文がありますよね? そこで質問なのですが、なぜ紀貫之はこんな遅い時間に出発したのか教えていただきたいのです。 よろしくお願いします。

  • 土佐日記 帰京が理解し辛い…

    こんばんは 土佐日記の帰京の部分がテストで出るのですが、現代語訳を読んでもイマイチ内容を理解できません…。 http://orange.zero.jp/teru.oak/gakusyu/tosa/kikyo/yaku.html どういう場面での話しなのか、 登場人物の解説などお願いしますm(__)m ちなみに土佐日記はこの帰京以外読んでいません。

  • 土佐日記の門出

    こんにちは、いつもお世話になっています。 このカテゴリーの中で、同様な問題が 質問されており、それを見たのですが いまいち意味がわからず、質問させていただきます。 土佐日記の門出において 「上中下、酔い飽きて、いとあやしく、潮海のほとりにて、あざれ合へり。」 という部分で、「この部分は掛けているのです」と いわれたのですが、何と何を掛けているのか? そして、それは具体的にはどういうことなのか? がわかりません。 よろしくお願いします。

  • 土佐日記について

    土佐日記についての課題で困っています。 『土佐日記はなぜ、行く時には書かず、土佐から帰る記録しかないのでしょうか・・?』 大変粗末な文章で恐縮ですが、何卒ご回答宜しくお願い致します。

  • 『土佐日記』「門出」の冒頭文について

    『土佐日記』「門出」の冒頭文に「男もすなる日記といふものを」とあります。この「ものを」についてなのですが、「ものを」は口語訳では「日記というものを」と「もの」と「を」(格助詞)としています。この箇所を「ものを」という逆接の接続助詞と捉え、「男が書く日記というけれど、女の私も書いてみよう」と考えられないでしょうか。 どなたか、よろしくお願い致します。

  • 土佐日記の「門出」で、「二十日あまり一日」を「はつかあまりひとひ」と読

    土佐日記の「門出」で、「二十日あまり一日」を「はつかあまりひとひ」と読むのは分かるのですが、「二十二日」はどう読むべきでしょうか?? ご回答よろしくお願いします。