-PR-

解決済みの質問

質問No.7575094
すぐに回答を!
すぐに回答を!
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数2
閲覧数17
どなたか英訳をお願いします。
どなたか英訳のご協力をお願いします。「現時点では、1,080本しか在庫がありません。次回の入庫を待っていると、そちらへの出荷が遅れてしまう可能性があります。」
投稿日時 - 2012-07-06 13:07:14

質問者が選んだベストアンサー

回答No.2
We have only 1080pcs now.
We are afraid its shipping might be delayed if we wait for next warehousing.
Thank you.
投稿日時 - 2012-07-06 13:54:02
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
英訳ありがとうございました!!
投稿日時 - 2012-07-14 17:59:26

ベストアンサー以外の回答 (1)

回答No.1
We have only 1,080 stocks at present.
If we keep on waiting back-order, we could be so late to ship.
投稿日時 - 2012-07-06 13:53:38
この回答を支持する
(現在1人が支持しています)
お礼
早速のご回答ありがとうございました。助かりました!
投稿日時 - 2012-07-14 17:58:27
この質問は役に立ちましたか?
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

-PR-

特集

正しい方法で健康的な綺麗を手に入れよう!

お城、ボート、ツリーハウス、ユニークな物件満載!

患者さんやご家族、それぞれに合ったゴールと道筋を。

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

ピックアップ

おすすめリンク

-PR-