• ベストアンサー

スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版

時々英語のカテゴリーで回答しているものですが、教えてください。 黒人女性を(特に黒人から)呼ぶときに、"sister"と呼びますよね。これをもう少しスラング的にした言い回しはないものでしょうか。 スラングで、黒人男性が、黒人男性に呼びかけるときに、"Hey, Yo Bro"と"brother"を略したBroを使いますが、その女性版、というものはあるのでしょうか。sisterに対する sis、など。 翻訳をしていて、”姉御”的なキャラクターに使用する”XXあねき”をどう表現しようかと思っているところです。 よろしくお願いします。

  • POKIE
  • お礼率64% (75/117)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数13

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 こんにちは、POKIEさん、 この質問だあることを知りませんでした. 私なりに書かせてくださいね。 私の仕事で黒人と付き合うことが含まれています. また,私の弟子にも黒人がいます. まず、Hey, Yo Bro!と言う言い方ですが,ちょっと古い言い方であるし,映画でしか殆んど使われない言い方なんですね. 辞書には,映画で言われている事を理解する為に利用できますが,使われている英語のレベルではない、と言う事なんですね. いまは、brotherではなく、其の人のあだ名を使います. Hey Yo, Jack O'kid!とかいうようにですね. Jack O'kidは単なる人のあだ名です. これは,スラングではなく,彼らの言い方なんですね. しかし、このbrother/sisterの言い方は、今でも黒人の間でします. どんな時かと言うと,教会での会話のときなんですね. つまり、I want to inform yo'all that Mrs. Washington is now expecting a baby in June.と言う言い方を,I want to inform yo'all that our sister Michelle Washington is now expecting a baby in June.と言う言い方で、Mrs. Washingtonの代りにour sister Washingtonと言う言い方ですね. Mr.はour brotherになります。 黒人女性間では,Hey Yo Brotherと言うような言い方はしません.  sisは単なるsisterの略で,白人でも使います. 私のアメリカの妹にも時々、How are you doing, sis?と言う言い方をします.呼びかけに使うのであって,文章の中でsisterの代りに使うと言う事ではないんですね。 お姉さんと言う意味で,big sisと言う言い方は,黒人に限らずします. My big sis Carlaと言う言い方ですね. しかし、姉御、と言う観念がない英語の社会ですので,辞書に「姉御」としてsiaがかかれている事実に疑問を抱くところでもあります. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

POKIE
質問者

補足

ありがとうございました。参考になりました。 映画Chicagoのなかで、Queen Latifahが扮した囚人頭はBig Mamaと呼ばれていましたが(正式な役名はMatron Mama Morton)、ああいう感じが出したいんですよね。この際だから相談してしまいますが、原文は”ナミねぇ”となってます。アイディアとして、 Sister Nami Sis Nami Mama Nami などがあるんですがね、Sister Namiはなんか、修道女と間違えられるといやだな、と思って…(キャラクターがボランティア団体のボスなので、特に”高潔な人”と勘違いされる可能性がある。実際のキャラクターは”姉御”的) 何か良いアイディアはありませんかね。

その他の回答 (3)

回答No.4

Gです。 そういう背景があったのですか. そうですね,囚人頭で威張っている人のイメージとしてBig Mamaは分かりますね. 親戚の中で取り仕切って威厳さをもつおばあちゃんも公にBig Mamaと呼ばれていますよ。 >…(キャラクターがボランティア団体のボスなので、特に”高潔な人”と勘違いされる可能性がある。実際のキャラクターは”姉御”的) 分かりました.グループで活動している中でいアばった人のことをSergeantと言うあだ名がつけられることがあります. Sergeant Namiですね。 これは軍曹と言う意味ですが,下級兵の責任を持つレベルの人で威張る人のようなイメージがあります. 警察では,巡査部長のレベルです. このsergeantは色々な使い方をして,このイメージが分かる様になっています. 例えば,first sergeantと言って,自分が尻に敷かれている奥さんの事や,top sergeantと言うとレズビアンの男方・役を指します. そして、グループの中で威張り有無を言わせない命令を下してばっかリしている人を,drill sergeatとあなだします。 これは、新兵の訓練を受け持つ軍曹と事で 日本語だったら,鬼軍曹,という感じかな.(女性のDrill Sergeantもいますよ,ちゃんと、そして怖いですよ!<g>) 申し訳ない,このくらいしか出てこなくて。 やっぱり、其の人の性格から作り出したあだ名なんかはどうでしょうか.

POKIE
質問者

お礼

そうですねぇ、sergentありますねえ。 ただ、太っ腹、という感じで威張った感じではないんですよね。やはり、Sisか、Mamaかどちらかで行ってみようと思います。"Big Sis" Namiかな… ありがとうございました。

POKIE
質問者

補足

ちょうど明日からアメリカ出張なので、アメリカ人にもちょっと聞いて見ます。

回答No.2

"Hey, Yo Bro"と"brother"を略したBroを使いますが、その女性版、というものはあるのでしょうか。sisterに対する sis、など。 "Hey,Yo Bro"「よう、兄弟!」ですが あねきと云う事で、sisで表現できると思います。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%82%A0%82%CB%82%AB&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=nYF1hprF3xiIN1XFoZ

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%82%A0%82%CB%82%AB&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=nYF1hprF
回答No.1

こんにちは。 「NYの黒人英語」というCD付の教材で"sis"と言ってましたよ、呼びかけの時に。”XXあねき”というニュアンスかどうかは分かりませんが...。

関連するQ&A

  • Hey broを使う相手

    カナダの人からメールの返信がきたのですが「Hey bro!」で始まっていました。 「よう兄弟!」みたいな意味なのは分かるのですが、これって男の人同士で使うフレーズですよね? 女の人相手にも使ったりするんでしょうか?

  • アメリカの白人男性と黒人男性の女性の好み

    アメリカの白人男性と黒人男性の女性の好み についてなんていう質問をこんなところでしてすみません。 ただ、私はアメリカ在住が長いのですがやはり少々納得というか分からないことがあります。 ちょっとステレオタイプかと思われるかもしれませんが聞いてください。これはアメリカの白人と黒人ONLYのお話です。 私は昔から白人男性よりも黒人の男性に好まれたり、声を掛けられることが多いです。 世間一般では文化的に黒人男性の方が白人男性よりも積極的だと言われています。 私の身なりは決してB系ファッションではありません。音楽もジャズは好きですがラップなどは好きではありません。 私が話す英語も黒人のスラングは一切使いませんし黒人英語はよく分かりません。そして、どちらかといえば白人男性の方が自分には魅力的に感じます。 話し方やファッションセンスなどはどちらかというと白人の方が日本人に近いところがあります。もちろんその人の育った環境や地域、エスニックバックグラウンド、宗教でかなり身なりや話し方、教育レベルが違ってきます。たとえば白人の中で生きてきた黒人だとファッションが白人がよく身に着けているお店の洋服になる事も多いです(Banana Republic やJ-Crewなど)。 アメリカは白人がまだまだ国をコントロールしていますし、白人より人口が多いといわれている黒人の方はいまだにマイノリティー扱いです。 白人の方がまだまだ他民族に偏見を持っている感じもします。他民族と結婚をする白人男性は沢山いますがそれは家柄、教育、宗教、個人の感性で国際結婚やデートする事に対する意見は結構違ってきます。 しかし、黒人の方が積極的にアジア人の女性にアプローチをする人が多いと思います。 これを黒人女性の友達にお話したら、「黒人男性は、釣りにたとえると今まで釣ったことない珍しい魚を釣って自慢したいタイプに対し、白人は今まで食べた事ない魚を釣ることにそんなに興味がないタイプ化もね」と言っていました。 実際、どうでしょうか? 皆さんの経験や知ってる事があったら教えて下さい。

  • 「守ってあげたい」女性からの脱却をはかるには??

    今年30歳になる女性です。昔から、「守ってあげたい」タイプだと男性から言われます。つい最近も、「XXさんのことは俺が守るから」と会社の先輩に言われました。上司も、私が困ることを先回りしてつぶしてくれたりします。 ただもう、私も30歳になるし、既婚なので、いつまでもそんなキャラクターではいけないような気がします。どうしたらこのキャラクターから脱却できるか、アドバイスをいただけませんか。ちなみに、詳しい助言をいただきやすいよう、私が自分がそう言われる理由に思い当たることを、下に書きます。 ・不器用で要領が悪いけれど、一生懸命仕事している ・理不尽なことを言われても、言いかえさない ・黙々と仕事をして、他人のグチや噂はあまり話さない ・自分の失敗談やダメな話を明るく話す ・困った時には、本当に困った顔をして助けを求める ・この年にして、世間知らずのようなオーラが少しある ・人を信用しやすい(だまされやすい?) ・外見が女らしいかも(細い体型、顔の造作、パステルカラーの服など) ・女性の嫉妬を受けやすい(原因は不明・・) こんな私ですが、今後は「かよわく守ってあげたくなる」女性でなく、「カッコ良く面倒見の良い」女性に成長していきたいんです。それとも諦めて、一生このキャラクターを貫いたほうがいいんでしょうか? アドバイスをお願いいたします。

  • ゲームなどの男性が使うプレイキャラクターの性別につ

    ゲームなどの男性が使うプレイキャラクターの性別について   プレイキャラクターの性別についてコメントをちらほらと見た事あるのですが、日本っておかしくない!? 男性がプレイキャラクターに同性キャラクターを選ぶとホモ扱いやらされてレッテル貼りされているし・・・。 女性の場合はプレイキャラクターを同性キャラクターにしても問題はないですが・・・。 日本って異常じゃないですか・・・。 プレイキャラクターに男を選んだらホモって・・・。 マッチョ系キャラでもそういう扱いをされているし・・・。 外国では男性がプレイキャラクターに男性を選んでもおかしくないのに・・・。 日本の一部からだろうけど、盛大にホモ扱いされている。 だから、異性キャラクターでプレイする人もいるらしいようです・・・。 ゲームに限らず男性って同性愛者でない友達関係、協力関係、親しい間柄などでも、必ずホモ扱いのレッテルをネットで貼られている印象しかないからかもしれません。 女性からしたら疑問で仕方ないです。 もしかして、腐女子のせいなのでしょうか・・・。 正直、分からないけど・・・。 しかし、ネットで知ったことなので誤認していたらすいません。   なぜ、プレイするキャラクターの性別を男性にするとホモ扱いされるのでしょうか? ネットでたまたま見掛けた身ですが、プレイキャラクターが男ってホモかよって見掛けたので気になるんです。   ※質問内容が伝わらなかったらすいません。 質問したいことをどう書いたらいいか分からなかったので・・・。 どのカテゴリーで質問したらいいか、分からないので、このカテゴリーにしますが、問題があるなら、言って下さっていただければと思います。

  • 福山雅治(さん)がカッコイイ・・・女性

    特に女性の方に質問でございます。 〇僕の姉は結婚したのですが、旦那の前で「福山雅治(さん)って最高~♪」と言ってます〇 福山雅治(さん)を好きな方って、福山(さん)のどのあたりが好きなのでしょうか?或いは、そうでもないのでしょうか? 僕から見た福山(さん)は、マシャ兄とかアンちゃんのイメージが強いのですが・・・。(僕が思っている以上に凄い人、存在?) 女性から見て、歌、ルックス、性格、声・・・等など良い所(或いはその逆)教えて下さい。また今でも結婚したい理想の男性なのでしょうか? カテゴリーを超えて、お気軽にお願いします。m(__)m

  • このPV教えてください

    海外でPV専用のチャンネル(日本にもあるかもしれないですが)を見ました。 そこで気になるPVがあったのですが、タイトルを忘れてしまいました。 知っている方いらしたら教えてください。 (1)男性ボーカル、海のそば 友達が騒いでいる中彼女に指輪を渡そうとするが友達に阻まれる ということが何回かおきて最後彼女は女友達と海のほうへ走っていく。 彼氏も彼女の名前を呼びつつ?海へ走っていく。 (2)黒人男性ボーカル がっかり歩いている男性部屋の中へ。 急に男性がアニメのキャラクターになる。(その男性以外現実) 男性の声を聞いた人も(2)人ほどアニメキャラクターになる。 プールのそばで女性にアピール 部屋の中へ。元の男性へ戻る。部屋を出る。先ほどの女性とすれ違う、女性笑顔。 説明が上手くできないのですがわかる方いらしたらよろしくお願いいたします。

  • 心理学的見立て

    次のような場合、心理学的にはどのようなコンプレックス、未解決な問題があると考えられますか。 ・好きになる男性が自分と同じキャラクターで、その人の前では自分が折れ、相手のキャラクターに合致するようなキャラクターになる。 ・振られると自己防衛のため、相手の前でももとのキャラクターに戻り傷つかないようにする ・父親と自分のキャラクターが似ている。よって好きになる男性は父に似ている。父と折り合いが悪いが母とは合う ・女性も好きになるが、女性の場合は、自分のキャラクターを変えずに好きになる。母に似ている女性を好きになる ・私が小さい頃、父から母への暴言が酷かった。こっそり母を慰めに行った記憶(4歳位)がある。 ・それでも、仲がいい時は良く、父と母の交渉が私の寝ている隣で行われていた。 ・父は切れると怖く、小3の頃、私が原因で父が切れたことがあり、姉が当たられポット、急須を投げつけられていた ・私が高校生の頃、父から母への暴力があった。灰皿で頭を殴られ倒れた所に顔を蹴られていた(日常的に何度もあったわけではない。姉も同様) ・体が大い人、背が高い人だと、恐怖を感じるが、恐怖を感じるからこそ、絶対に負けたくないと思い、また、同時に粗相があってはならない、と思い馬鹿丁寧に接する。体が震える ・男性の前だと声が高く上ずる。それは、尊敬半分、馬鹿にしているの半分。 ・女性は守るべきもの、と思うが、その実軽んじている ・3人姉妹の末っ子で、家族から男性的に振舞うと喜ばれていた ・素の自分は女性と居る方が楽で、声も低いが、泥酔すると、男性にべったりで声も高くなり口説き始める。 私の中の女性的な部分と男性的な部分のどちらが陰なんでしょうか。 どの部分が偽善なのでしょうか。 どう生きたら良いのか解らず、生き辛さもあります。 心理学的にはどのように分析できますか? 解り辛い文章で申し訳ありません。 よろしかったら、回答をお願いします。

  • 韓国語(ハングル)は日本語のように語尾など男言葉・女言葉があるのでしょうか。またyes「ネー」の発音について教えて下さい

    韓国ドラマなどでよく普段使いの韓国語を興味持ってよく見聞きしています。語学講座の言い回しとはあまりに違って衝撃をうけたものです。 韓国ドラマ大好きで随分耳も慣れてきて、知らず知らずのうちに語学勉強になっています。 韓国語にも、日本語の女性が使う「~わよ」「~かしら」や、男性が使う「~ぞ」「~ぜ」「~だろ」のように、そういう語尾のようなもの、これは男性(女性)が使ったらおかしい、というのはあるのでしょうか。 もしあるのでしたら、いくつか教えていただけますと嬉しいです。 ドラマなどでは、女性も男性並みに強い口調で対抗しているようにも見受けられます。 それから、この場をおかりしてお伺いしますが、韓国語の「YES」は「ネー」だと思っていたのですが最近「デー」に聞こえるような気がし、「何」が「モ」「ムォ」だと思っていたのですが「ボ」に聞こえるような気がするのですが、実際は何といっているのでしょうか。実際の発音はネーとデーとどちらが近いのでしょうか。変な質問ですみません。気になっていたもので。 ヨロシクお願いいたします。

  • 兄・姉・弟・妹がいる人に質問

    このカテゴリーでいいかな? 僕の考えなのですが 男性で、姉のいる人は年下、妹のいる人は年上の女性 女性で、兄のいる人は年下、弟のいる人は年上の男性 が好みだと思うのですが…。 僕は、妹がいるので年上が好みで、年下はたとえかわいくても、恋人にしたいと思えなかったりするので、他の人はどうかなと思った訳です。 兄・姉・弟・妹がいる人の意見をぜひ聞きたいです。

  • このゲームのタイトルを教えて下さい。

    以前お店(確かゲオだったと思います)で、たまたま見かけたゲームのタイトルを知りたいです。(3年前ぐらい?) 覚えてる内容は↓ ・内容はホラーアドベンチャー?で、キャラクターは外国人。 ・最初のストーリーは、女性キャスターが取材中、モンスターに寄生される? ・説明書のキャラには、女性キャスターの性格は強気な女性で、金髪の美人な感じだったと思います。他にカメラマンの男性(黒人男性)、少女等がいたと思います。 最近になって、ずっとネットで調べたりしてるのですが、結局わからず・・・。 本当に少ない情報量で申し訳ないのですが、どなたか知ってる方はおりますか??