• ベストアンサー

あんかけについて

あんかけを外国語でいうとなんというのですか?  英語で調べたのですが、とても、長い文章だったので、ほかの言葉で、あんかけが、どういうのか、知りたかったので、質問しました。  教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hisexc
  • ベストアンサー率40% (190/470)
回答No.1

「あんかけ」って、「あんかけうどん」や「鯉の甘酢あんかけ」の「あんかけ」ですか? warm jelly sauce 「暖かいゼリー状のソース」でいかがでしょうか? 「鯉の甘酢あんかけ」ならDeep fried whole carp with warm jelly sweet & sour sause。「あんかけうどん」ならJapanese nudle with warm jelly soja soupeになります。

ami1108
質問者

お礼

そうです!  もう少し、短めのほうがいいんですが・・・ (商品名の参考にしたいので・・・)

ami1108
質問者

補足

間違えて先ほど、お礼のところに、補足をしてしまいました、すいません。 この回答も参考にしたいと思います。回答ありがとうございました。読みが短いあんかけが見つかりましたら、もう一度投稿してくれると助かります。  再度、よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 「あん」と「あんかけ」の違い

    ある文章を読んでいて気になったことがあります。 「あんかけの中には、具材がいっぱい」 「ご飯にあんかけをのせる」 といった文章がありました。別の箇所には 「丁度良い甘辛さのあんは、とても口当たりが良く、・・・」 ともあります。 この方の文章は、単純に片栗粉(小麦粉?)を溶いただけのものを「あん」と呼び、具などをいれて、ご飯等にかける状態のものを「あんかけ」と呼んでいるようです。 私の感覚では、前者も後者も「あん」であり、「あん」がかかっている状態を「あんかけ」、または、あんがかかっている料理のことを「あんかけ○○」と呼びます。「あんかけ」単体で存在するという感覚はありません。 これは、地域性によるものでしょうか?私は、四国の人間で、知人の愛知の人間に聞いても同じでした。 ちなみに、この文章を書いた方は、東京の方(生まれは知りませんが)です。

  • あんかけのあんの作り方

    あんかけのあんの作り方 過去の質問、回答を参考にしてみても どうしても上手くあんが作れません。 サラサラのスープのままところがある一方でゼリー状の固まりも混ざった、 食感の悪いあんになってしまいます。 片栗粉:水=1:1で溶いたものを使っています。 片栗粉は沸騰する温度で固まる(あん状になる)とのことですが、 沸騰している状態のスープに入れたほうがいいのでしょうか それとも一旦火を止め少し冷ましたスープに入れて その後沸騰させたほうがいいのでしょうか。 その他何かコツがあれば教えてください。

  • あんかけって?

    ダイエット中です。 私は「あんかけ」が好きで、ラーメンで言えば『広東麺』、おそばで言えば『かき玉そば』が好きです。 イメージでは、「山菜そば」や「おろしなめこそば」の方がダイエットに向いているように感じますが、実際はどうでしょうか? 大差なければ、好きな物を適量に食べたいなぁ~と思いご質問させていただきました。 片栗粉っでダイエットには敵ですか? 今度、仕事の付き合いで中華料理を食べにいかなくてはなりません。食べ過ぎないよう注意はしますが、その他に注意点があったら是非教えて下さい。 宜しくお願いいたします。

  • あんかけ風の料理がうまくいかない。

    たびたびの質問ですみません。 あんかけ風の料理が全くうまくできません。 固まってしまいそうなくらいになってしまったり、 ホワイトソースと分離?してしまったり 溶き卵を入れるように指示があったのでそのとおりにしたところ 透き通っていたあんが真っ白くにごってしまい レシピの写真とは似ても似つかないものになってしまいました。 また、あん状態にする前にはちょうどいいくらいの味つけだったはず なのに、料理に掛けて出すと薄味になって味がボケてしまいます。 こうするといいよ。といったアドバイスや豆知識がありましたら 教えてください。

  • 素朴な質問です

    すごく地味な質問で申し訳ないんですが、私にとってとても大事なので是非教えってください。 1、 2ヶ国語話せる人はハイリンガルと言います。では3はトリリンガル。では4は?5は?変な質問ですが、1ヶ国語しか話せない人な何リンガルというんですか? 2、私は小学校5年生から英を学び始めて、中学校から中国語をはじめました。いまは英語を先にやったのに、中国語のほうが英語より全然話せるんです。そこで質問です。私の第一外国語は何語ですか?先にスタートした言葉(英語)が第一外国語になるんですか?それともうまいほうの言葉(中国語)が第一外国語になるんですか?ちなみに中国をペラペラ話せたとき(中国語検定1級)は英語はまだ4級レベルです。 教えってください、お願いします。

  • 第2外国語は何がいい?

    今、第2外国語を学習しようと考えています。 英語は、過去にかなり勉強し、TOEICで870点を取ることができました。 が,英語ができる人はたくさんいますし、できれば英語をもっと磨きつつ、 もうひとつ何か習得できればと思っています。 そこで質問なのですが、今、勉強するのにいい外国語は何がありますか? スペイン語・ドイツ語・イタリア語などは需要も高いと思いますが、 できればちょっとめずらしい言葉を学んでみたいのです。 とはいえ、めずらしいだけであまり日本で必要性もない言葉もどうかと 思うので、仕事として考えたときに「そこそこ需要がありそうで」「学習している人が少ない言語」 だと、何が思い浮かびますか? たとえば「スウェーデン語」などどう思いますか?

  • 英語が通じない外国人への対応

    こんにちは。↓の質問を読んで私も少し似たようなことを体験しました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5457615.html 私の場合はコンビニなんですが、英語を解さない外国人が多く訪れます。多分ブラジル人がほとんどだと思います。 そこでどのような考え方が正しいでしょうか? (1)ここは日本であり、英語もポルトガル語も外国語に変わりはないし、何も英語を話す人だけを優遇する必要もない。外国人であろうと日本語で対応して構わないが、外国人であることを考慮して ゆっくり分かりやすい日本語で話せば十分である。 (2)英語は一応は世界の共通語なので、英語なら日本人も一応は学校で習っているので出来る限り英語で対応すべきだが、英語も話せない外国人なんかは たとえ過半数だとしても適当に軽くあしらえばいい。 (3)片言でもいいから、ポルトガル語など店に多く訪れる外国人の言葉で最低限必要と思われるものは覚えた方がいい。 (4)絵などを使って、ある程度どんな外国人にも対応できるように工夫する。

  • 今日、友達と一緒に中華あんかけやきそばを作ろうと思っています。

    今日、友達と一緒に中華あんかけやきそばを作ろうと思っています。 あんかけの作り方で、水溶き片栗粉500ccと書いてあるのですが水と片栗粉それぞれどのくらいの分量にすればいいのでしょうか? よく水溶き片栗粉は1:1の分量だとききますが料理初心者でまったく分かりません。 おはずかしい質問ですが皆様よろしくお願い致します。

  • Javanese っていわれた・・・

    英語と日本語混じりの私の文章をみて外国人が「あなたの文章はJapaneseじゃなくJavaneseですね」って。 私は 英語が日本語なまりっぽくてヘタクソっていわれたのかなと思ったけど、 どういういみですか~

  • 英語よりも英語以外の外国語の方が得意な方に質問

    こんにちは。私は英語よりもフランス語の方が得意なんですが、私のように英語よりも英語以外の外国語の方が得意な方はいらっしゃいますか? 私の場合、英作文するとき、3つのルートがあることになります。 (1)もとの文を日本語で考えて、これを英訳する。 (2)最初から英語で考えて英語で書く。 (2)もとの文を英語以外の外国語で考えて、これを英訳する。 殆どの人は(1)のパターンだと思います。でも、これだと やたら節が多いダラダラした文章を書きがちです。 中級から上級にかけて、(2)の方法も使えるようになりますが、やはり、英語の表現のストックがないと厳しいですね。 (3)はレアケースだと思いますが、 (1)よりはましでも 英語として少し不自然な文を書きがちです。 そこで質問です。私のように 英語よりも英語以外の外国語が得意な方は どのように英作文をしていますか? また、英語と英語以外の外国語はどうように関連付けたりしていますか?