• 締切済み

epigenetic という言葉が・・・

epigeneticという言葉の意味が今ひとつ理解しにくいのですが、どなたか分かりやすく教えていただけますでしょうか?genetic に対応している言葉だと思うのですが、よく分かりません。 また、ついでにですが、loss of heterozygosityという言葉やallelic lossという言葉の意味も今ひとつぴんと来ないので、教えていただけるとうれしいのですが。

みんなの回答

noname#211914
noname#211914
回答No.3

以下の参考URLは参考になりますでしょうか? 「エピジェネティック」 ●http://homepage2.nifty.com/tomi-chan/physio_Folder/docum_Folder/theme.html (植物細胞の情報要求性) あまり適当なサイトではないですが、この項で「馴化現象」の説明に少し記載があります。 ◎http://www2d.biglobe.ne.jp/~aquila/medical/c11/m189.html (遺伝子と癌) この中で「ヘテロ接合性の消失 LOH, loss of heterozygosity」が参考になりますでしょうか? >allelic lossという言葉 ●http://ddb.libnet.kulib.kyoto-u.ac.jp/gakui/ro_iga2000.html (論1708) この論文タイトル訳では「ヘテロ接合性の消失」で上記の「LOH」と同じ訳ですが、両者のニュアンス(?)の違いは分かりませんが・・・?? ご参考まで。

参考URL:
http://www.brh.co.jp/experience/exhibition/journal/38/research_11a.html
回答No.2

epigenetic 語源としては「geneticを超えて」 つまり、DNAの塩基配列の変化をうけずに、細胞の状態が変化する事を意味しています。 たとえば、DNA配列のメチル化などによって、遺伝情報の利用の仕方が変わる事で、細胞の状態が変化することが知られています。 塩基配列は変化していないので、当然遺伝しません。

grande
質問者

お礼

そういうことなんですね。塩基配列はそのままで、それに修飾が加わることによる変化ということなんですよね。ありがとうございました。

  • Freeuser
  • ベストアンサー率45% (181/399)
回答No.1

epigenetic 細胞が、DNAの変異ではなく、環境要因の変化によりその状態を変えることをいいます。だから、たとえば細胞の分化などはepigeneticといえますよね。 loss of heterozygosity ≒ allelic loss 確信はもてないんですが・・・。 たぶん、もともとある遺伝子がheteroで、両方が発現していたのだが、何かのDNAの変異によってそのうち片方が発現しなくなること(したがって、残りの一つしか発現していない)ことではないでしょうか。これが病気(ガン)にもつながることがあるらしいです。 heterozygosity・・・ヘテロ接合性

grande
質問者

お礼

ありがとうございました。なんとなくつかめてきた気がします。 loss of heterozygosity もなんとなくつかめました。allelic lossとほぼ同じと考えてよいのですね。 しかし、ヘテロ接合性の接合性という言葉は今ひとつしっくり来ない言葉ですね。

関連するQ&A

  • 遺伝学者ドブジャンスキーの言葉

    遺伝学者ドブジャンスキーが言っている"the prospect of a genetic twilight"および"the certainty of a moral twilight"とはどういう意味なのでしょうか?教えてください。よろしくお願い致します。

  • 知らない言葉

    「ヤンバルクイナ」という鳥がいますが、「ヤンバル」とうのはどこの言葉なんでしょうか?ついでに意味も教えてください。お願いします

  • 言葉の調べ方

    みなさんは知らない単語や、言葉をネットで調べる時に「言葉」を検索して「意味」を理解していると思うんですが、「意味」を調べて「言葉」を理解する方法はありますか? 例として、「安直」という言葉。 価格が安いこと。簡単で手軽またはいい加減なさま。 意味を理解してるんですが安直と繋がる言葉がわからない場合の調べ方を教えて下さい。 ネットじゃなくてもそういう本や、ケータイアプリなどがあれば教えて下さい。

  • 言葉(しなければ)の使い方

    日本語の「~しなければ」という言葉について質問します。 「~しなければ」は、日本語で「~しないと」という意味で理解しているんですが、間違っていないですかね? 例)~を買わなければ(~を買わないと)   ~に行かなければ(~に行かないと) このような意味だと思うんですが。 また、「~しなければならない」という言葉は、 「しなければ」(否定を表す言葉)と「ならない」(否定を表す言葉) を合わせて否定+否定=肯定を表す言葉と考えて「~する義務がある」 「~する必要がある」という意味になるのですか? 「~しなければならない」と「~しないといけない」は、 同じ意味と考えて大丈夫ですか? 教えて下さい。宜しくお願いします。

  • ある高段棋士の言葉

    「自分にとって重要ではなく、相手にとって重要な対局こそ全力で戦わねばならない。」 正確ではないですが、ある有名なプロ棋士の言葉だったと思います。 これ、前から、今ひとつピンとこない言葉だと思っていたのですが、 どいいうふうな意味なのでしょうか?

  • この言葉を分かりやすく教えてください。

    死は魂を解放してくれるものとして捉え、よって蛾のお告げを忌むべきものとは考えていなかったようです。 この言葉の意味を分かりやすく教えていただきたいです。 少し知的障害があるので言葉が理解できなくて。

  • 「あなたをわかりたい」って重い言葉?

    女性です。 「私(僕)はあなたをわかりたい」 「だから、なんでも伝えてくれていいよ」 この言葉を、異性の友人から言われたら(メールで伝えられたら)どのように感じますか? 恋愛感情があってもなくても結構です。 「理解したい」ではなく「わかりたい」 ある意味、微妙で素敵な言葉だなあと。 ご意見お願いします。

  • 精神衛生上良くない、とは?

    よく聞く言葉なのですが、 はっきりとした意味が、 今一つ理解できてないような気がして 自分で使った事はありません。 正しくは、どういう意味でどういう場面で使うのが 一番適切なのか、教えてください。

  • つやっぽいって??

    最近クラスメイトのとある女の子に「最近つやっぽくなったよね」って言われるのですが、「つやっぽい」ってどういう意味で良い意味なのか悪い意味なのかが分からないんです。 家族に聞いても回答が大雑把すぎて理解できず・・・ 会うたびに言われるので分からないとどう対応していいものやら困ってしまいます。 ついでにどうやってその言葉を返したらいいのかも教えていただけると助かります。 それでは回答よろしくお願いします。 ちなみに18才の専門学校生♂です。 

  • パットン将軍の言葉(和訳をお願いします)

    パットン将軍が述べたという、次の言葉の意味を教えてください。ついでに、いつ、どこで述べたのかといったような薀蓄について、ご存知の方がいらっしゃれば、これも併せて教えてください。 The object of war is not to die for your country, but to make the other bastard die for his.