• ベストアンサー

“how to hug”とは

“how to hug”とはどういう意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.2

次を参照されては、いかがでしょうか? 他にもたくさんあるようです。

参考URL:
http://www.youtube.com/watch?v=JUdWApwbudQ
tthcoye
質問者

お礼

ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.1

抱きしめ方。

tthcoye
質問者

お礼

ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • embraceとhugの違い

    embraceとhugの意味の違いってあるんでしょうか。

  • hugの訳し方

    辞書では、「抱きしめる」とか「抱き合う」とかあるのですが、どうもしっくりきません。 たとえば普通の挨拶のような感じで軽くhugしているのを「抱きしめる」とか「抱き合う」とか訳すのはおかしいし、「ハグする」というのも(映画の字幕では使われているようですが)なんだか日本語的に気持ち悪いです。 何かいい訳例があったら教えてください。

  • how to cook up の意味

    how to cook up の意味 You really how to cook up "haute cuisine" with a HUGE delicious breakfast. how to cook up とは、どういう意味でしょうか?

  • Hug FLASHのダウンロードが、、

    Hug FLASHという便利なソフトを知りすぐさまダウンロードしようとしたのですが、ダウンロード後がデスクトップに「hugflash2_3_3.lzh」と書いてあるだけで開こうとしても開けません。どうしたらいいでしょうか? ちなみにNECウィンドーズビスタでファイアーフォックスでもダウンロードしようとしてみました。 よろしくお願いします。

  • cuddle とhugの違いについて

    cuddleとhugのニュアンスの違いについて教えてください。子供がぬいぐるみやおもちゃを抱っこする時、親子、友達、年齢性別を問わず同じように使えますか? 特にイギリス英語で何か特徴的な使い方などありましたら教えてください

  • 相手の真意。Hugの意味。

    現在海外滞在のものです。一年前ぐらいに精神的に疲れてしまったときにある治療を受けました(はっきり書けないのですが例えば中国漢方とかそういった感じのある国の医療です。) 治療の中で私は彼に何でも話してきました。二年前の離婚のことや自己否定の感情が強いことなど。彼はいつでも励ましてくれていました。私は彼にひかれていましたが結婚している人だし単に患者として親身になってくれているのだと思っていました。 つい最近になって2人の間の空気が少し違ってきました。 治療が終わって帰るときいままでしなかったHugをするようになり(彼は日本人ではありません。欧米系でもありません)三回目のHugの頃「これはただのHug?」と思うような感じで、4回目のこの間は彼の唇がふれるかふれないかぐらいで私の首筋にきたので離れようとしたらぎゅっと抱きしめられました。私もはじめて彼の背中に腕を回しました。でもそこまでです。彼はそのあと「are you ok?」と言っただけ、私もうんと微笑んでかえってきました。 私は彼が好きですが、これ以上進むつもりもありません。ただ気になるのはどうして彼がこういう態度に出たかということなのです。 彼は最初の診察の頃からいつも「早くパートナーを見つけるほうがいい。そしたら人生がまた変わるよ」と言い続けていました。その日もそう言っていました。それなのにこんなふうにされると私の気持ちは揺らぎます。 私が好きな事がバレていたのか(あくまでも患者として淡々と接してきたつもりですが)あるいは私が離婚して相手もいなくてかわいそうに見えて同情されているのか、それとも物欲しげにみえたのか、、と頭がぐるぐる回っています。 ただ一年間彼を見てきていい加減なドクターには思えません。 あるいはほんとうに親愛(男女の情はなく)の意味でのHugだったのでしょうか。私は7年海外に住んでいるのでHugには慣れています。ただこんなHugは女友達ともしなかったな。。と思って。。 もちろん彼の気持ちは彼にしかわからないと承知のうえで何かご意見があれば聞かせていただけたらと思います。

  • how to getとhow to go の違い

    「私は図書館への行き方を知っています。」と英語で言いたいとき、I know how to get to the library.といいますが、I know how to go to the library.とは言わないのでしょうか? テストで出題されたら、×になりますか?

  • 至急!英語「How to love」の意味!

    How to love」とはどういう意味でしょう?

  • 東方神起のHUGという曲について

    最近、東方神起のファンになったばかりなのですが、 デビューシングルのHUGという曲は、 洋楽のカバー曲なのでしょうか? もしくはCMなどで使われてましたか? 初めて聞いた時に聞き覚えがあったので、 何かのカバーだったのかな?と思って。。。 すごく気になるので、ご存知の方、教えていただけますか。