• ベストアンサー

年賀状の文章を英語で書きたいのですが・・・・。

年賀状の文章を英語で書きたいのですが、英語力が乏しいので分かりません。以下の文章を英語で訳せる方、お願いします。 1.「先生には勉強面や生活面でたいへんお世話になりました」 2.「今年もよろしくお願いいたします」

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

相手はどなた?日本人ですか?英語力は? それとも、日本に住む外国の方? あるいは外国に出されるんでしょうか。 相手にもよりますね。 日本人相手なら、べたの和英辞典そのまんまでも いいですけど、英語力ある人には、ちょっと考えて おかないと、能力を疑われてしまいますから・・・。 1. Dear Teacher, you took very much care of me, both for study and life. 2. Please encourage me this year, too. くらいが、ちょうどいいかも。^^;;)

cyu1-ramen
質問者

お礼

ありがとうございます。

cyu1-ramen
質問者

補足

僕の学校の先生方に出します。

その他の回答 (1)

  • POKIE
  • ベストアンサー率33% (266/784)
回答No.1

うちの会社にこういう事(英語にない日本語表現)を訳させると天才的なおっさんがいるが、彼ならこんな風に約すかな、という感じで書きます。 ------------------------------------ 1, Thank you for your atmost kind help in my study as well as in my personal matters. 2, Please continue extending your kind favor to me in this coming year. 1はともかく、2は非常に日本語的な表現です。和魂洋才じゃないけど、英語で言いながら、中身は日本丸出し。できれば2の様なことは言わないような文章を考えるのが(英語の?)先生への恩返し…?

cyu1-ramen
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 年賀状の文章で困ってまーす!!

    年賀状の文章をどのように書いたらいいのか困っています。 来年3月に2人目(男の子)を出産するのですが、そのことを年賀状に書きたいと思っています。報告できていない友人などもいるので・・・ 『昨年は、何かとお世話になりありがとうございました。~今年もどうかよろしくお願いします。』の文章の後に入れたいと思っているのですが、どのような文章にしたらよいでしょうか? その文章を入れる前に 1人目の成長のことも入れたほうがいいですか?また、どんな内容の成長ぶりを入れていますか? みなさん、どのような文章で年賀状を出されているのか教えてください!!

  • 英語の年賀状

     学校でALTに個人的に色々お世話になったので、年賀状を送ろうと思うのですが、決して英語が得意なほうではないの文章が思いつきません。皆さんならどんな文章を書きますか?

  • 年賀状の文章

    今年の3月に出産したものですが主人の親が老人ホームで働きそこでお世話しているおばあちゃんから出産祝いをもらったので写真つきの年賀状を送ろうと思ってます。そこで一度も会ったことがなく話したことがないのですが・・一般的な文章のほかなにか文章を付け加えようと思いますが・・何か参考な文章を教えてほしいです

  • 年賀状に書く文章がおかしくないか見て下さい

    こんにちは。今年結婚しまして、先月中古の一戸建てを購入しました。 まだ、引越ししたことを報告していないので年賀状で伝えようと思っています。また、4月に子どもが生まれます。結婚式にきて下さった方やお世話になったかたに出します。(結婚式後のハガキは出しています) あけましておめでとうございます。 結婚して初めてのお正月を迎えることができました。 昨年は大変お世話になりました。 ささやかながら新居を構えましたのでお近くにお越しの際は 是非お立ち寄り下さい 今年は家族が増えます。またご報告させて頂きます。 今年もどうぞ宜しくお願いします。 どうでしょうか?ちょっと文章が長いような気もしますがチェックをお願いします(o*。_。)oペコッ

  • 年賀状に書く、文章について

    年賀状に書く、文章について 来年4月より、一社会人として就職することが内定しました。 その報告をと思い親戚やお世話になった先輩などに、年賀状でお知らせしようと思うのですが、なかなか良い文章が思いつきませんん。 どのように書けばいいでしょうか? もう、年賀状作成には遅い時期ですが、よろしくお願いします。

  • この場合の年賀状の文章は?

    入籍は去年に済ませたのですが、今年11月に結婚式を行ないました。 結婚報告は今年の年賀状で済ませるつもりだったのですが、旦那の親戚関係の事情により去年の年賀状で入籍報告をしました。そこで今年の年賀状の文章をどうすればいいか悩んでいます。 結婚式の写真を使っているのですが入籍報告は済ませているので「結婚しました」や「結婚して初めてのお正月を~」ではおかしくなるので他の文章をと思ったのですが、なかなか思い当たらず・・。かといって結婚式の写真を載せているのに「今年もよろしくお願いします」では味気ない気もするし・・。 このような年賀状を送られた方、頂いた方いらっしゃいましたらどのような文章にされたか教えて下さい!

  • 年賀状の書き方

    2012年の年賀状の書き方について悩んでいるので質問しました。 送りたい相手は、私の恩人です。 本当にいろいろな面でお世話にしてくださり、今の私があるのは、この方が助けて頂いたおかげです。一生かけてもお返しすることが出来ない程の恩があります。 なので、お歳暮とは別に年賀状も送ろうと思っていますが、この一年、震災があったりと、恩人自身に不幸があったかどうかなどは分からないので、無難な文章を考えています。 そして恩人は闘病中でもあるので、闘病中の方に向けた言葉も思いつきません。 ・去年はいろいろお世話になりありがとうございました。 ・今年はもっと頑張っていきたいと思います。 ・お自愛ください。 というような内容の正しい日本語、また目上に対して失礼のないような文章を教えてくださいますよう宜しくお願いします。 あと年賀状のマナーなど(ボールペンNG など)も教えてくださると助かります。 宜しくお願いします。

  • 年賀状を英語で書く

    こんにちは!! 私は、携帯のメールで友達に年賀状というか、明けましておめでとうのメールを送っています。 もちろん、普通の年賀状も送るのですが、今年のメールはちょっとお洒落なものにしたくて、英語でメッセージを書きたいな~と思いました。 そこで、年賀状にぴったりな、英語のメッセージを教えて貰いたいです!! たとえば、“昨年はありがとう”や“今年もよろしくね”や“今年も良い一年になりますように”などの英文を教えて貰いたいです。 よろしくお願いします。

  • 年賀状の文章について

    文章の印刷された年賀状をコンビニで買いました。 文章は、昨年は大変お世話になりありがとうございました、本年もどうぞ宜しくお願いいたします。と書いてあります。 追加で「皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」と一言(また会えるの楽しみにしています)を添えたいのですが、文章が変にならないでしょうか?? もし可能なら順番も教えて頂けたら幸いです。 回答宜しくお願いいたします。

  • 年賀状に書く文章

    11月下旬に入籍しました。結婚して初めてのお正月です。 今年は結婚して初めての年だし、年賀状を書くことにしました。 友人の中にはまだ結婚したことを知らない人もいて (結婚式は来年するので、結婚挨拶のハガキなどをまだ出していないんです;) 新年の挨拶と結婚報告を兼ねた年賀状にしようと思っているのですが どんな風に文章を書けばいいか迷っています。 「昨年結婚しました」というのをもっと味気ある(?)文章で伝えたいのですが・・・。 みなさんはどんな風に送っているんでしょうか? それから、夫の会社には夫婦連名で出すのは失礼にあたるのでしょうか? 今年賀状をパソコンで作成していて、友人向けのかわいらしい感じにしているのですが 会社の方宛てには、別にきちんとした絵柄のものを送るものなのでしょうか? 教えてください。よろしくお願いいたします。