- ベストアンサー
韓国語で和夫一家殺害事件を伝える
- 韓国で有害図書の指定を受け事実上発禁処分となった本があります。その本は、韓国語で和夫一家殺害事件を伝えています。
- 和夫一家殺害事件は、朝鮮に移り住んだ日本人が凄惨に殺害されたという実話です。和夫は朝鮮人を愛し、孤児まで育てた善人でした。
- また、金完燮さんは日本と韓国の関係について語っており、反日教育の中断と日本人の奉仕について知るべきだと訴えています。ハングル文字でキム・ワンソプさんの思いを伝えることが求められています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
関連するQ&A
- 「韓国語」を韓国語で表現するとどうなるの?
「ハングル」が「文字」であることは理解しています。 では、私たちが「日本語」と言うように、 韓国のかたは「韓国語」をどのように表現なさるのですか? 私の持っている「韓国語入門」という本にも書いてありません。 本来は「朝鮮語」うんぬんというQ&Aも読みましたが、 「朝鮮語」も「韓国語」も日本語ですよね、 韓国語ではどういう表現(カタカナ表記)になるのか知りたいのです。 また、私たちが「国語」と言うのと「ウリマル」は同じですか? ご回答のほどよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国・北朝鮮の人名などについて
北朝鮮のキム・イルソン(金日成)氏は「金一星」と名乗っていたときがあるそうで、どちらもハングルでの読み方・書き方は同じだそうです。 同じくキム・ジョンイル(金正日)氏は1970年台に日本では音声とハングルでしか聞き取り、読み取りから判断するしかなかったために漢字での表記がわからず「金正一」と書かれていたときがあったと聞きます。(どちらもハングルでは「キム・ジョンイル」と読むそうです) 北朝鮮に限らず韓国の人でもこうした事例は多々あると思われます。 「金日成」も「金一星」も漢字で表記すればその意味は違ってくるわけですが、ハングルで読んでしまえば同じで、その差異や名前の意味を区別することができません。 日本に置き換えると「山田一郎」さんも「山多伊知郎」さんもどちらも「やまだいちろう」と表記されるだけで終わることになります。 韓国や北朝鮮では、ハングルだけの表記からこうした名前につける(込める)意味をどのように区別するのですか? 特に北朝鮮ではハングルしか使われていないそうですから、なおさら不思議です。 うまく質問が書けずにすいませんが、ご存知でしたら教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- なぜ韓国人の名前は漢字でも書かれる?
韓国はハングル語でそれしか見たことはありませんが、 名前では例えば日本でキム・ヨンギュン(金軟景)のように漢字で書かれているのを見かけます。 何故漢字での表記があるのでしょうか? ハングル語はもともと漢字から派生したものですとか、 今は漢字抑制政策がなされているとか聞きましたが、 実際韓国では名前を漢字で表すことがあるのでしょうか? それとも日本で便宜的に漢字表記にしているだけなのでしょうか? 回答お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 在日韓国人の方の日本名と韓国名
在日韓国人、朝鮮人のかたには日本名と韓国名(朝鮮名)がありますが、日本名はその韓国名の本名をそのまま日本で使える漢字にかえたものですか? それとも全然関係のない名前になっているのですか?自分できめれるのですか? (テレビで)氏名で韓国名はハングルをよく目にして朝鮮名は漢字をよく目にしますが韓国名でも漢字はありますよね?ハングルをよくみるのはそれに対応する漢字がなかったりするのか、韓国は名前もハングルなのかどうなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 韓国語?朝鮮語?漢字?ハングル?
最近韓国の話題を良く聞きますね。そういうわけではないのですが、ずーット前から気になっていたけどそのままにしていたことがあるのです。 それは韓国語と朝鮮語は違うのか?そしてなぜ漢字とハングルの2種類が存在しているのか?です。地名や、人名などは漢字だったり、字幕スーパーなどは全部ハングルだったり。日本語の漢字とひらがなみたいな感覚なのでしょうか?スペイン語とポルトガル語が似ている(と、聞いています。)ような感覚で韓国語と朝鮮語は似ているのでしょうか?よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国語について
最近、韓国ブームでテレビでも、日韓ドラマなどもやっているし、 急に身近な存在にかんじてきています。 ところで、漢字というものが、中国から、韓国をへて日本に入ってきた というようなことは、昔習った記憶があります。 日本でも、もちろん漢字はつかっているし、中国語をみても、「こんなことをいいたいのかなぁ」と、うっすらとですが理解できます。 しかし、韓国語(ハングル語)というのは、全然漢字と違う感じがします。 なぜ、中国と日本にはさまれている韓国が、ハングル文字を使うようになったのでしょうか? (でも、「金日成」という方は韓国の人ですよね?)うーん、詳しい方から見たら、変な質問なのかも知れませんが、私には、謎なのです。 どうぞ、ご教授、よろしく御願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 嫌なことや金が欲しいと徒党を組む韓国無視出来ない?
最近,お隣の,朝鮮半島の南側の国(韓国)と,日本は,自衛隊関係,旧日本海軍の旗(旭日旗)や,レーダー?攻撃,かつて,新日鐵で働いていた,元朝鮮半島系日本人で,現在,朝鮮半島に住んでいるおじさんの,お金?などに関する,韓国側の裁判所の判決で,もめているようですが,かつて,韓国人は,(元)フィギュアスケート選手の,キム=ヨナ氏が,ソチオリンピックで,銀メダルだったことに,腹を立て,本当は,金メダルだ!!と,徒党を組んで,国際スケート連盟か,オリンピック委員会などを,攻撃し,多分,今でも,神格化されている,キム=ヨナ氏の銀メダルを,認めていないようですし,とにかく,嫌なことがあると,日本やロシア,欧米を攻撃する韓国人に,日本の政府や,日本人が,何を言っても,話し合っても,お金を取られるだけで,無駄なような気がするのですが,何か 韓国利権などが,あるのでしょうか,そういった状態の,韓国人や韓国を,日本や日本人は,無視出来ないのでしょうか?
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- 韓国語と朝鮮語について詳しい人おしえてください。
韓国語は北朝鮮の人にも通じるんでしょうか? 韓国も北朝鮮もハングルを使っていますが 単語の意味とかは同じなんですか? 北朝鮮と韓国は政治思想も違うようですが 挨拶などに使う言葉も両国違うんですか? 韓国語にはTOPIKというのがあるようですが 朝鮮語には資格とかあるんですか? 北朝鮮と日本は国交がないようですが 北朝鮮の人と普通に交流することはできるんですか?
- 締切済み
- 国際問題
- 韓国語以外で文字の成立がはっきり分かるものは?
韓国/朝鮮で用いられるハングルは、朝鮮時代に世宗大王によって計画され作られたとなっていますが、このように他の言語でその文字がいつ頃、誰によって作られたのかがはっきりしている文字はあるでしょうか?言語に詳しい方お教えください。ほとんどの文字-日本語のひらがな、英語のアルファべット等-はだれがいつ頃作ったのかわかりませんよね。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 韓国人と韓国好きな方にに質問!
韓国人と韓国好きな方にに質問! 韓国人の方は、祖国についてどうお考えですか? ・朝鮮通信使は日本に朝貢したいたものと思われるが、韓国人が文化を教えに行っていたと刷り込まれているという事実 ・朝鮮が日本に米文化を広めたという刷り込み ・韓国が近代化したのは明らかに日本の植民地経営の賜物 ・ハングルを韓国に広めたのは日本。もっと言うと唐辛子を広めたのも朝鮮出兵のときの日本人 ・日本名の強制などなかった ・戦時中捕虜に対して虐殺、暴行を行っていたのは朝鮮人 ・従軍慰安婦などなかった。現在テレビに出てくる元従軍慰安婦と呼ばれる人は泣き屋(韓国の葬式では泣き屋を雇う) ・むしろ戦地で強姦・略奪をおこなっていたのは韓国人であり、韓国人の強姦・暴行好きは世界でも有名 ・祖国が歴史をねつ造している。 ・歴史だけでなく商品・学問までをもねつ造 ・拡大解釈された誤認した事実に基づいた戦後補償という名のゆすりたかり ・・・etc 以上すべて、もろもろの資料を検証した結果、おそらく真実だと考えられますが韓国人は韓国人として恥ずかしくないのでしょうか?? これを読まれた韓国人の方の意見が聞きたいです。 また、もし韓流ドラマ等で韓国が好きな方がいらっしゃいましたら、以上の事実があるなか、なぜ韓国に金を落とすのでしょうか?落とした金の一部が反日団体に回っていることをご存じでしょうか??
- ベストアンサー
- アンケート
お礼
ありがとうございます、感謝します。少しでもキム・ワンソプさんの思いを伝えて行きたいと思います。